Page 185 of 216
Versões Urbano Extraurbano Combinato
1.3 Multijet 80 CV Euro 6(#)4,5(*)/4,7(**)3,4(*)/3,5(**)3,8(*)/3,9(**)
1.4 Natural Power
8,9(°)/8,6(°°)5,5(°)/5,5(°°)6,8(°)/6,6(°°)
(#) Versões com caixa de velocidades COMFORT-MATIC (os valores referem-se à lógica AUTO-ECO)
(*)Versões Cargo
(**)Versões Combi
(°) Alimentação a gasolina
(°°) Alimentação a metano (m
3/100 km)
183
Page 186 of 216
EMISSÕES DE CO2
Os valores de emissão de CO2, indicados na tabela seguinte, referem-se ao consumo combinado.
Versões Emissões de CO2segundo a diretiva europeia vigente (g/km)
1.4 Euro 6161
1.3 Multijet 80 CV/95 CV Euro 6
104
(*)/106(**)
1.3 Multijet 80 CV/95 CV NO START&STOP Euro 6
115(*)/118(**)
1.3 Multijet 80 CV Euro 6(#)100(*)/103(**)
1.4 Natural Power
157(°)/119(°°)
(*) Versões Cargo
(**) Versões Combi
(#) Versões com caixa de velocidades COMFORT-MATIC
(°) Alimentação a gasolina
(°°) Alimentação a metano
184
DADOS TÉCNICOS
Page 187 of 216

DISPOSIÇÕES PARA O TRATAMENTO DO VEÍCULO EM FIM DE VIDA
Há anos que a Fiat está empenhada na proteção e defesa do ambiente, através do melhoramento contínuo dos seus
processos de produção e fabrico de produtos cada vez mais “eco-compatíveis”. Para garantir aos seus clientes o melhor
serviço possível em relação às normas ambientais e em resposta às obrigações derivadas da Diretiva Europeia 2000/53/CE
sobre veículos em fim de vida, a Fiat oferece a possibilidade aos seus clientes de entregarem o veículo (*) em fim de vida sem
quaisquer custos associados.
A Diretiva Europeia prevê, efetivamente, que a entrega do veículo ocorra sem que o seu último detentor ou proprietário tenha
de suportar custos devidos ao valor de mercado nulo ou negativo do veículo. Em particular, em quase todos os Estados-
Membros da União Europeia, até 1 de janeiro de 2007, a eliminação a custo zero só acontecia para veículos registados até 1
de julho de 2002, enquanto a partir de 2007 a eliminação ocorre a custo zero, independentemente do ano de registo, desde
que o veículo contenha os seus componentes essenciais (em especial motor e carroçaria) e esteja isento de resíduos
adicionais.
Para entregar o veículo no fim do ciclo de vida sem custos adicionais, pode dirigir-se aos nossos concessionários ou a um dos
centros de recolha e desmantelamento autorizados pela Fiat. Estes centros foram cuidadosamente selecionados a fim de
garantir um serviço com normas de qualidade adequadas em matéria de recolha, tratamento e reciclagem de veículos
eliminados respeitando o Ambiente.
Poderá encontrar informações sobre os centros de desmantelamento e recolha na rede de concessionários Fiat e Fiat Veículos
Comerciais, ou telefonando para o número verde 00800 3428 0000 ou, também, consultando o sítio da Fiat na Internet.
(*) Veículo para transporte de passageiros, equipado no máximo com nove lugares, para um peso bruto admissível de 3,5 t.
185
Page 188 of 216
MULTIMÉDIA
Neste capítulo descrevem-se as
principais funcionalidades do autorrádio
com que o veículo pode estar
equipado.AUTORRÁDIO .................................187
HOMOLOGAÇÕES MINISTERIAIS ..199
186
MULTIMÉDIA
Page 189 of 216

AUTORRÁDIO
(para versões/mercados, onde
previsto)
O autorrádio foi concebido de acordo
com as características específicas
do habitáculo, com um design
personalizado que se integra com o
estilo do painel de instrumentos.
CONSELHOS
Segurança rodoviária
É recomendável aprender a usar as
várias funções do autorrádio (por
exemplo, memorizar as estações) antes
de iniciar a condução.
Condições de receção
As condições de receção variam
constantemente durante a marcha. A
receção pode ser perturbada devido
à presença de montanhas, edifícios ou
pontes, em particular quando se está
longe do transmissor da emissora
ouvida.
ATENÇÃO Durante a receção de
informações de trânsito, pode
verificar-se um aumento do volume
relativamente à reprodução normal.
153)
Cuidados e manutenção
Limpar o painel apenas com um pano
macio e antiestático. Os produtos
detergentes e para polir podem
danificar a superfície.
PROTEÇÃO ANTIRROUBO
O autorrádio está equipado com um
sistema de proteção antirroubo com
base na troca de informações entre
o autorrádio e a centralina eletrónica
(Body Computer) presente no veículo.
Este sistema garante a máxima
segurança e evita a introdução do
código secreto depois de cada
desativação da alimentação do
autorrádio.
Se o controlo for bem-sucedido, o
autorrádio é ativado, ao passo que se
os códigos não corresponderem ou
se a centralina eletrónica (Body
Computer) for substituída, o aparelho
comunica ao utilizador a necessidade
de introduzir o código secreto de
acordo com o procedimento indicado
no parágrafo seguinte.
Introdução do código secreto
Ao ligar o autorrádio, caso o código
seja pedido, no visor é apresentada a
indicação “Code” durante cerca de
2 segundos, seguida de quatro traços
“- - - -”.O código secreto é composto por
quatro algarismos de1a6,
correspondentes cada um deles a um
dos traços.
Para introduzir o primeiro algarismo do
código, premir a tecla correspondente
à pré-seleção das estações (de 1 a
6). Introduzir da mesma forma os
restantes algarismos do código.
Se os quatro algarismos não forem
introduzidos no intervalo de 20
segundos, o visor apresenta a
indicação “Enter code----”.Este
evento não é considerado como uma
introdução incorreta do código.
Após a introdução do quarto dígito (no
espaço de 20 segundos), o autorrádio
começa a funcionar.
Se for introduzido um código errado, o
autorrádio emite uma sinalização
sonora e o visor apresenta a indicação
“Radio blocked/wait” para indicar ao
utilizador a necessidade de introduzir o
código correto.
187
Page 190 of 216

Sempre que o utilizador introduzir um
código errado, o tempo de espera
aumenta progressivamente (1 min, 2
min, 4 min, 8 min, 16 min, 30 min, 1 h,
2 h, 4 h, 8 h, 16 h, 24 h) até ao máximo
de 24 horas. O tempo de espera é
apresentado no visor através da
indicação “Radio blocked/wait”. Após o
desaparecimento da indicação, é
possível iniciar novamente o
procedimento de introdução do código.
Passaporte do rádio
É o documento que certifica a posse
do autorrádio. No Passaporte rádio
estão indicados o modelo do
autorrádio, o número de série e o
código secreto.
ATENÇÃO Conservar com cuidado o
Passaporte do rádio para fornecer
os dados relativos às autoridades
competentes em caso de roubo do
autorrádio.
Em caso de extravio do Passaporte do
rádio, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat levando um documento pessoal de
identificação e o Documento Único
Automóvel do veículo.PRÉ-INSTALAÇÃO
O sistema é constituído por:
cabos para alimentação do
autorrádio;
cabos dos altifalantes dos painéis
das portas dianteiras;
cabos dos altifalantes traseiros
(localizados ao lado da chapeleira)
(para versões/mercados, onde
previsto);
alojamento para autorrádio;
cabo para antena.
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS DO SISTEMA
O sistema é constituído por:
cabos para alimentação do
autorrádio;
cabos dos altifalantes dos painéis
das portas dianteiras;
cabos dos altifalantes traseiros
(localizados ao lado da chapeleira)
(para versões/mercados, onde
previsto);
2 tweeters na moldura do espelho
retrovisor;
2 mid-woofers Ø130 mm na porta;
altifalantes traseiros (a pedido,
para versões/mercados, onde previsto);
2 altifalantes full-range Ø100 mm
na prateleira da chapeleira;
sistemas de proteção antirroubo;
antena;
autorrádio com reprodutor CD MP3.
188
MULTIMÉDIA
Page 191 of 216
GUIA RÁPIDO
183F0T0016
189
Page 192 of 216
Funções gerais
Tecla Funções Modo
ON/OFFLigar Pressão breve da tecla/seletor
Desligar Pressão prolongada da tecla/seletor
Regulação do volume Rotação esq/dir da tecla/seletor
MUTEAtivação/desativação do volume (Mute/Pause) Pressão breve da tecla
FM ASSeleção da fonte de rádio FM1, FM2, FM AutoStore Pressão breve cíclica da tecla
AMSeleção da fonte de rádio MW1, MW2 Pressão breve cíclica da tecla
CDSeleção da fonte de rádio/CD/CD CHANGER Pressão breve cíclica da tecla
ÁUDIORegulações áudio: tons graves (BASS), tons agudos
(TREBLE), balanço esq/dir (BALANCE), balanço
dianteiro/traseiro (FADER)Ativação do menu: pressão breve da tecla
Escolha do tipo de regulação: pressão das teclas
ou.
Regulação dos valores: pressão das teclasou.
MENURegulação das funções avançadasAtivação do menu: pressão breve da tecla
Escolha do tipo de regulação: pressão das teclas
ou.
Regulação dos valores: pressão das teclasou.
190
MULTIMÉDIA