Page 25 of 216

VOLANTE
Em algumas versões, o volante pode
ser regulado no sentido vertical e axial.
Para efetuar a regulação, proceder
do seguinte modo:
desbloquear a alavanca A fig. 27
empurrando-a para a frente (posição 1);
regular o volante;
bloquear a alavanca A puxando-a na
direção do volante (posição 2).
17) 18)
AVISO
17)As regulações devem ser realizadas só
com o veículo parado e motor desligado.
18)É taxativamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direção ou da
coluna da direção (por ex. montagem
de antirroubo), que podem causar, além da
perda de desempenho do sistema e da
cessação da garantia, graves problemas
de segurança, também a não
conformidade de homologação do veículo.
ESPELHOS
RETROVISORES
ESPELHO INTERIOR
(para versões/mercados, onde previsto)
Está equipado com um dispositivo
contra acidentes que o faz
desenganchar em caso de contacto
violento com o passageiro.
Acionando a alavanca A fig. 28 é
possível regular o espelho para duas
posições diferentes: normal ou
antiencandeamento.
ESPELHOS EXTERNOS
Recolha manual do espelho
Caso seja necessário (por exemplo,
quando o volume do espelho criar
dificuldades numa passagem estreita) é
possível dobrar os espelhos
deslocando-os da posição A fig. 29
para a posição B.
19) 20)
27F0T0040
28F0T0027
23
Page 26 of 216

Regulação manual
A partir do interior do veículo, operar no
dispositivo A fig. 30.
Regulação elétrica
(para versões/mercados, onde previsto)
A regulação dos espelhos externos só
é permitida com a chave de ignição
na posição MAR.
Proceder do seguinte modo:selecionar através do desviador A
fig. 31 o espelho desejado (direito
ou esquerdo);
deslocando o desviador de luzes A
para a posição B, e atuando no
mesmo, regular a orientação
do espelho retrovisor externo esquerdo;
deslocando o desviador A para a
posição D, e atuando no mesmo,
regular a orientação do espelho
retrovisor externo direito.
Terminada a regulação, reposicionar o
desviador A na posição intermédia
de bloqueio C.
AVISO
19)Durante a marcha, os espelhos devem
estar sempre na posição A fig. 29.
20)Os espelhos retrovisores externos são
curvos, pelo que, alteram ligeiramente a
perceção da distância.
LUZES EXTERNAS
A alavanca esquerda fig. 32 engloba os
comandos das luzes exteriores.
A iluminação externa realiza-se
somente com a chave de ignição na
posição MAR.
Ao acender as luzes externas,
iluminam-se o quadro de instrumentos
e os vários comandos situados no
tablier.
LUZES APAGADAS
Virola rodada para a posição
.
LUZES DE MÍNIMOS
Rodar o aro para a posição
.No
quadro de instrumentos ilumina-se
a luz avisadora
.
29F0T0042
30F0T0194
31F0T0041
32F0T0430
24
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 27 of 216

LUZES DE
ESTACIONAMENTO
Acendem-se, apenas com a chave de
ignição na posição STOP ou extraída,
colocando o aro da alavanca esquerda
primeiro na posição
e, de seguida,
nas posições
ou.
No quadro de instrumentos ilumina-se
a luz avisadora
. Acionando a
alavanca do indicador de direção, é
possível selecionar o lado (direito ou
esquerdo) das luzes.
LUZES DE MÉDIOS
Rodar o aro para a posição
.No
quadro de instrumentos ilumina-se
a luz avisadora
.
LUZES DE MÁXIMOS
Com o aro na posição
puxar a
alavanca para o volante (2ªposição
instável). No quadro de instrumentos
ilumina-se a luz avisadora
.
Para apagar as luzes de máximos,
puxar a alavanca para o volante (voltam
a acender-se as luzes de médios).
SINAIS DE LUZES
Puxar a alavanca para o volante (1
a
posição instável) independentemente
da posição do aro.
No quadro de instrumentos ilumina-se
a luz avisadora
.INDICADORES DE
DIREÇÃO
Colocar a alavanca na posição (estável)
fig. 33:
para cima (posição 1): ativação do
indicador de direção direito;
para baixo (posição 2): ativação do
indicador de direção esquerdo.
No quadro de instrumentos acende-se
com intermitência a luz avisadora
ou.
Os indicadores de direção
desativam-se automaticamente ao
repor o veículo na posição de marcha
retilínea.
Se se quiser indicar uma momentânea
mudança de faixa, para a qual é
suficiente uma mínima rotação do
volante, é possível deslocar para cima
ou para baixo a alavanca sem chegar
ao estalido (posição instável). Ao
soltá-la, a alavanca volta sozinha para a
posição inicial.Função “Lane Change” (mudança
de faixa)
Sempre que se pretenda assinalar uma
mudança de faixa, colocar a alavanca
esquerda na posição instável por
menos de meio segundo.
O indicador de direção do lado
selecionado piscará 3 vezes para
depois se apagar automaticamente.
LUZES DE NEVOEIRO
DIANTEIRAS
(para versões/mercados, onde previsto)
Acendem-se, se as luzes de mínimos
estiverem ligadas, premindo o botão
fig. 34. No quadro acende-se a luz
avisadora
.
Apagam-se ao premir novamente o
botão.
33F0T0431
34F0T0501
25
Page 28 of 216

LUZES DE NEVOEIRO
TRASEIRAS
Acendem-se, com as luzes de médios
ou as luzes de nevoeiro acesas,
premindo o botão
fig. 34. No quadro
acende-se a luz avisadora
.
Apagam-se premindo novamente o
botão ou apagando os faróis de
médios e/ou os faróis de nevoeiro (para
versões e mercados, onde previsto).
DISPOSITIVO “FOLLOW
ME HOME”
Permite, por um determinado período
de tempo, a iluminação do espaço
à frente do veículo.
Ativação
Com a chave de ignição na posição
STOP ou retirada, deslocar a alavanca
no sentido do volante no intervalo de
2 minutos após desligar o motor.
A cada acionamento da alavanca, o
acendimento das luzes é prolongado
em 30 segundos, até um máximo
de 210 segundos; decorrido este
tempo, as luzes apagam-se
automaticamente.O acionamento da alavanca
corresponde ao acendimento da luz
avisadora
no quadro de
instrumentos, juntamente com a
mensagem apresentada no visor
(consultar o capítulo “Luzes avisadoras
e mensagens” no capítulo
“Conhecimento do quadro de
instrumentos”) pelo tempo durante o
qual a função permanece ativa. A
luz avisadora acende-se ao primeiro
acionamento da alavanca e permanece
acesa até à desativação automática
da função. Cada acionamento da
alavanca apenas aumenta o tempo de
permanência das luzes acesas.
Desativação
Manter puxada a alavanca em direção
ao volante por mais de 2 segundos.
LUZES INTERNAS
PLAFONIER DIANTEIRO
COM LUZES SPOT
O interruptor A fig. 35 acende/apaga as
lâmpadas do plafonier.
Com o interruptor A na posição central,
as lâmpadasCeDfig. 35 acendem-
se/apagam-se com a abertura/fecho
das portas.
Com o interruptor A premido para a
esquerda, as lâmpadasCeD
permanecem sempre desligadas.
Com o interruptor A premido para a
direita, as lâmpadasCeD
permanecem sempre acesas.
As luzes acendem-se/apagam-se de
forma progressiva.(para versões/mercados, se previsto)
35F0T0121
26
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 29 of 216

O interruptor B fig. 35 exerce a função
de spot; com o plafonier desligado,
acende individualmente:
a lâmpada C em caso de pressão à
esquerda;
a lâmpada D em caso de pressão à
direita.
ATENÇÃO Antes de sair do veículo,
certificar-se de que ambos os
interruptores estão na posição central;
nesta posição, as luzes desligam-se
ao fechar as portas evitando, assim,
descarregar a bateria. De qualquer
modo, se o interruptor for esquecido na
posição sempre acesa, o plafonier
desliga-se automaticamente ao fim de
15 minutos após a desativação do
motor.
PLAFONIER TRASEIRO
COM LANTERNA
PORTÁTIL
(para versões/mercados, se previsto)A lâmpada acende-se
automaticamente abrindo as portas
laterais de correr (para versões/
mercados, onde previsto) e as de
batente traseiras e apaga-se com o seu
fecho.
Com as portas fechadas, a lâmpada
acende-se/apaga-se premindo o
interruptor A fig. 36.
O interruptor A pode assumir 3
posições diferentes:
com o interruptor na posição central
(posição 0), a luz acende-se quando
se abre uma porta;
com o interruptor premido para cima
(posição 1), a luz permanece sempre
acesa;
com o interruptor premido para
baixo (posição 2 — AUTO OFF), a luz
permanece sempre apagada.
FUNÇÃO LANTERNA
(para versões/mercados, se previsto)Está localizada no lado direito do vão
de carga. Funciona quer como luz fixa,
quer como lanterna elétrica portátil.
Para utilizar a lanterna portátil A fig. 37
é necessário premir o botão B e
extraí-la no sentido indicado pela seta.
Em seguida, utilizar o interruptor C para
acender/apagar a luz.
Quando o plafonier amovível está
ligado ao suporte fixo, a bateria da
lanterna elétrica é automaticamente
carregada.
A recarga do plafonier com o veículo
parado e com a chave de ignição
na posição de STOP ou extraída, está
limitada a 15 minutos.
ACENDIMENTO/
APAGAMENTO DAS
LUZES DO PLAFONIER
Versões Cargo
As luzes do plafonier acendem-se/
apagam-se segundo os seguintes
modos:
Acendimento plafonier sem bloqueio
das portas
Plafonier dianteiro: acende-se ao abrir
as portas dianteiras.
Plafonier traseiro: acendimento manual.
Plafonier portátil (em alternativa ao
plafonier traseiro): acendimento manual
da parte fixa.
AUTO
AUTOOFF
36F0T0116
AU
T
O
37F0T0115
27
Page 30 of 216

Apagamento do plafonier com bloqueio
das portas
Plafoniers dianteiros e traseiros (mesmo
com plafonier portátil extra): apagam-se
(com redução da luz) ao fechar as
portas laterais de correr, as portas de
batente traseiras ou as portas
dianteiras.
Funcionamento com vão de carga
independente
Plafonier dianteiro: apaga-se (com
redução da luz) ao fechar as portas
dianteiras.
Plafonier traseiros (mesmo com
plafonier portátil extra): apaga-se (com
redução da luz) ao fechar as portas
traseiras.
Versões Combi
As luzes do plafonier acendem-se/
apagam-se segundo os seguintes
modos:
Acendimento plafonier sem bloqueio
das portas
Plafonier dianteiro: acende-se ao abrir
as portas dianteiras.
Plafonier traseiro: acendimento manual.
Apagamento do plafonier com
bloqueio das portas
Plafoniers dianteiros e traseiros (mesmo
com plafonier portátil extra): apagam-se
(com redução da luz) ao fechar as
portas laterais de correr, as portas de
batente traseiras ou as portas
dianteiras.LIMPEZA DOS
VIDROS
A alavanca direita fig. 38 comanda o
acionamento do limpa para-brisas/lava
vidros e do limpa para-brisas
traseiro/lava vidros traseiro (para
versões/mercados, onde previsto).
LIMPA PARA-BRISAS/
LAVA PARA-BRISAS
O funcionamento realiza-se só com a
chave de ignição na posição MAR.
A alavanca direita pode assumir quatro
posições diferentes:
limpa para-brisas parado.
funcionamento intermitente.
funcionamento contínuo lento.
funcionamento contínuo rápido.
Deslocando a alavanca para a posição
A fig. 38 (instável), o funcionamento é
limitado ao tempo em que se mantém
manualmente a alavanca nessa
posição.Ao soltar a alavanca, esta volta à sua
posição parando automaticamente
o limpa para-brisas.
Com o aro na posição
, o limpa
para-brisas adapta automaticamente a
velocidade de funcionamento à
velocidade do veículo.
Com o limpa vidros a funcionar,
engatando a marcha-atrás ativa-se
automaticamente o limpa para-brisas
traseiro.
3)
Função “Lavagem inteligente”
Ao puxar a alavanca para o volante
(posição instável) aciona-se o lava
vidros.
Ao manter a alavanca puxada por mais
de meio segundo é possível ativar
automaticamente com um só
movimento o jato do lava vidros e o
limpa para-brisas.
O funcionamento do limpa para-brisas
termina três batidas depois de largar
a alavanca.
O ciclo é terminado por uma batida do
limpa para-brisas cerca de 6 segundos
depois.
38F0T0432
28
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 31 of 216

LIMPA PARA-BRISAS
TRASEIRO/LAVA VIDRO
TRASEIRO
(para versões/mercados, onde previsto)
O funcionamento realiza-se só com a
chave de ignição na posição MAR.
Ativação
Ao rodar o seletor para a posição
aciona-se o limpa para-brisas
traseiro da seguinte forma:
no modo intermitente quando o
limpa para-brisas não está em
funcionamento;
no modo síncrono (com a metade
da frequência do limpa para-brisas)
quando o limpa para-brisas está em
funcionamento;
no modo contínuo com marcha-
atrás engatada e comando ativo.
Com o limpa para-brisas em função e
marcha-atrás engatada se obtém a
ativação do limpa para-brisas traseiro
no modo contínuo.
Empurrando a alavanca para o tablier
(posição instável) aciona-se o jato
do lava vidro traseiro. Mantendo
a alavanca empurrada por mais de
meio segundo, ativa-se também o
limpa para-brisas traseiro. Ao soltar a
alavanca, ativa-se a lavagem
inteligente, como para o limpa
para-brisas.Desativação
A função termina ao soltar a alavanca.
4)
AVISO
3)Não utilizar o limpa para-brisas para
eliminar neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa para-brisas for
submetido a um esforço excessivo,
ativa-se a proteção do motor, que inibe o
seu funcionamento durante alguns
segundos. Se posteriormente o
funcionamento não for restabelecido,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
4)Não utilizar o limpa para-brisas traseiro
para eliminar neve ou gelo acumulados
do vidro traseiro. Nestas condições, se o
limpa para-brisas for submetido a um
esforço excessivo, ativa-se a proteção do
motor, que inibe o funcionamento durante
alguns segundos. Se posteriormente o
funcionamento não for restabelecido,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
AQUECIMENTO E
VENTILAÇÃO
COMANDOS
De seguida estão indicados os
principais comandos do aquecimento e
da ventilação fig. 39:
Aseletor de regulação da temperatura
do ar (mistura de ar quente/frio)
Bcursor de ativação/desativação da
recirculação de ar interno;
Cseletor de ativação do ventilador
Dseletor de distribuição de ar
39F0T0074
29
Page 32 of 216

CLIMATIZADOR
MANUAL
(para versões/mercados, onde
previsto)
2)
COMANDOS
De seguida estão indicados os
principais comandos do aquecimento e
da ventilação fig. 40:
Aseletor de regulação da temperatura
do ar (mistura de ar quente/frio);
Bcursor de ativação/desativação da
recirculação de ar interno;
Cseletor de ativação do ventilador e
ativação/desativação do climatizador;
Dseletor de distribuição de arCONFORTO CLIMÁTICO
O seletor D permite ao ar introduzido
no interior do veículo atingir todas
as zonas do habitáculo de acordo com
5 níveis de distribuição:
fornecimento de ar pelos difusores
centrais e bocais laterais;
permite aquecer os pés e manter
o rosto fresco (função “bilevel”)
permite um aquecimento mais
rápido do habitáculo;
para aquecer o habitáculo e ao
mesmo tempo desembaciar o
para-brisas;
permite o desembaciamento e
descongelação do para-brisas e
dos vidros laterais dianteiros.
AQUECEDOR
SUPLEMENTAR
(para versões/mercados, onde previsto)
Este dispositivo permite um mais
rápido aquecimento do habitáculo em
condições climáticas frias e
temperaturas do líquido de refrigeração
do motor baixas.
O aquecedor adicional é ativado de
forma automática ligando o motor,
rodando o seletor A para o último setor
vermelho e acionando o ventilador
(seletor C) pelo menos na primeira
velocidade.A desativação do aquecedor realiza-se
automaticamente quando são
alcançadas as condições de conforto.
ATENÇÃO A ativação do aquecedor
é interrompida se a tensão da bateria
não for suficiente.
AVISO
2)O sistema de climatização utiliza líquido
de refrigeração compatível com as normas
vigentes nos países de comercialização
do veículo R134a ou R1234yf. Em caso de
intervenções de recarga, é necessário
utilizar exclusivamente o gás indicado na
respetiva chapa localizada no vão do
motor. A utilização de outros refrigerantes
compromete a eficiência e a integridade
do sistema. Também o lubrificante utilizado
para o compressor está estritamente
vinculado ao tipo de gás refrigerante:
consultar a Rede de Assistência Fiat.
40F0T0029
30
CONHECIMENTO DO VEÍCULO