Page 281 of 304
OVLADAČE NA VOLANTU
Na volantu jsou ovladače hlavních funkcí systému, jež usnadňují jeho ovládání. Ovládání zvolené funkce v některých případech
závisí na době trvání stisku tlačítka (krátký nebo delší stisk), jak je uvedeno v tabulce ba následující stránce.
232F0N0891
279
Page 282 of 304

TABULKA S PŘEHLEDEM OVLÁDACÍCH PRVKŮ NA VOLANTU
Tlačítko Interakce (stisk/otočení)
Příjem příchozího telefonního hovoru
Příjem druhého příchozího hovoru a přidržením probíhajícího hovoru
Aktivace hlasové detekce pro funkci Telefonu
Přerušení hlasového příkazu pro vydání nového příkazu
Přerušení hlasového ovládání
Odmítnutí příchozího telefonního hovoru
Ukončení telefonického hovoru
vypnutí/opětné zapnutí mikrofonu během telefonního hovoru
aktivace/deaktivace pauzy v přehrávání ze zdrojů CD, USB/iPod,Bluetooth®
aktivace/deaktivace funkce Mute rádia
+/-Otočení levého otočného ovládače nahoru nebo dolů; nastavení hlasitosti audia; hands free; čtečky SMS;
hlasové hlášky a hudební zdroje
Krátký stisk: postupné zesílení/zeslabení hlasitosti
Dlouhý stisk: plynulé zesílení/zeslabení hlasitosti až do uvolnění
Aktivace hlasové identifikace
Přerušení hlasového příkazu pro vydání nového příkazu
Přerušení hlasového ovládání
Otočení pravého otočného ovladače nahoru nebo dolů:
Krátký stisk (režim Radio): naladění předchozí/následující stanice
Dlouhý stisk (režim Radio): ladění kmitočtů nahoru/dolů až do uvolnění tlačítka
Krátký stisk (režim CD, USB/iPod,Bluetooth®): přechod na následující/předchozí skladbu
Dlouhý stisk (režim USB/iPod,Bluetooth®): rychlé procházení vpřed/vzad až do uvolnění tlačítka
280
MULTIMEDIA
Page 283 of 304

VLASTNOSTI
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Systém zapnete/vypnete stiskem
tlačítka/ovládače.
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem doprava se hlasitost zesílí,
otáčením doleva se zeslabí.
Režim radio (Tuner)
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace:
V horní části: seznam rozhlasových
stanic uložených do paměti (preset), v
němž je zvýrazněná právě poslouchaná
stanice.
V prostřední části: jméno
poslouchané rozhlasové stanice a
grafická tlačítka pro naladění předchozí
nebo následující stanice. Ve spodní
části: následující grafická tlačítka:
V prostřední části: jméno
poslouchané rozhlasové stanice a
grafická tlačítka pro naladění předchozí
nebo následující stanice. Ve spodní
části: následující grafická tlačítka:
„Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic;
„AM/FM“, „AM/DAB“, „FM/DAB“:
naladění požadovaného kmitočtového
pásma (grafické tlačítko lze
nakonfigurovat podle zvoleného pásma:
AM, FM či DAB);
„Tune“ : manuální ladění rozhlasové
stanice (nedostupné pro rádio DAB);
„Info“: doplňkové informace o
poslouchaném zdroji;
„Audio“: přístup na obrazovku
„Audio settings“.
Menu Audio
Pro přístup do menu "Audio" stiskněte
tlačítko
na čelním panelu,
procházejte menu, a pak na displeji
zvolte a stiskněte "Audio".
V menu „Audio” lze provést následující
nastavení:
„Equalizer“ (u příslušné verze
vozidla);
„Balance/Fade“ (nastavení vyvážení
zvuku vpravo/vlevo a vpředu/vzadu);
"Volume/speed" (kromě verzí s
aparaturou HI-FI): automatická
nastavování hlasitosti podle rychlostní
vozidla;
„Loudness“ (u příslušné verze
vozidla);
„Auto-On Radio“;
"Radio Off Delay".
Pro výstup z menu „Audio“ stiskněte
grafické tlačítko
/Done.REŽIM MEDIA
Výběr skladby (browse)
Tato funkce umožňuje procházet a
vybírat skladby v přehrávači, který je
právě aktivní.
Možnosti výběru závisejí na připojeném
přehrávači nebo na typu zasunutého
CD.
Na zvukovém CD je možné navolit
stopu pro přehrávání, na CD-ROM,
zařízení s USB/iPodu neboBlu-
etooth® je možné procházet i sez-
namem interpretů, hudebních žánrů a
alb uložených v těchto přehrávačích, a
to podle informací zapsaných k jednot-
livým skladbám.
POZN.: Některá zařízeníBluetooth®
neumožňují procházet skladbami všech
kategorií.
V každém seznamu je grafické tlačítko
„ABC“ umožňující přejít v seznamu
na požadované písmeno.
POZN.: U některých zařízeníApple®
nemusí být toto tlačítko aktivní.
281
Stiskem grafického tlačítka „Source“
vyberete zdroje z dostupných zdrojů
audia: AUX (u příslušné verze vozidla),
USB/iPod neboBluetooth®.
POZN.: Grafické tlačítko „Browse”
neumožňuje ovládat zařízení připojené
přes AUX (je-li ve výbavě).
Pro aktivaci této funkce v právě
nastaveném zdroji stiskněte grafické
tlačítko "Browse".
Page 284 of 304

Požadovanou kategorii vyberte
otočením tlačítka/ovládače BROWSE
ENTER, volbu potvrďte jeho stiskem.
Pro zrušení funkce stiskněte grafické
tlačítko "X".
PŘEHRÁVAČ CD
Aktivace režimu CD: zasuňte audio CD
audio nebo MP3 do uložení nebo
stiskněte tlačítko MEDIA na čelním
panelu.
Jestliže je CD již zasunuto, stiskněte
grafické tlačítko "Suppor." a zvolte
"CD".
Vložení/vysunutí CD
CD se lehce zatlačí do štěrbiny, čímž se
spustí servopohon zakládacího
mechanismu, který disk správně umístí
v přehrávači (na displeji se zobrazí
symbol "CD").
Jestliže se zapnutým systémem
zasunete CD, režim CD se aktivuje
automaticky a systém jej začne
přehrávat.
Na displeji se zobrazí číslo stopy a čas
přehrávání (minuty a sekundy).
Stiskem tlačítka
(EJECT) na čelním
panelu se aktivuje servopohon
vysouvacího mechanismu.
Po vysunutí se automaticky navolí
Radio jako zdroj audia.Jestliže CD nevyjmete z uložení, systém
jej asi 10 sekund zasune automaticky
zpět, ale nezačne jej přehrávat.
ZDROJ Bluetooth®
Pro aktivaci režimu je nutno se
systémem spárovat zařízení sBlu-
etooth®, v němž je uložena hudba.
SPÁROVÁNÍ AUDIO ZAŘÍZENÍ přes
Bluetooth®
Pro spárování audio zařízeníBlu-
etooth® postupujte takto:
aktivujte v zařízení funkciBlu-
etooth®;
stiskněte tlačítko MEDIA na čelním
panelu;
jakmile je zdroj „Media“ aktivní,
stiskněte grafické tlačítko „Source“;
zvolte zdroj MediaBluetooth®;
stiskněte grafické tlačítko "Add
device";
v audio zařízení sBluetooth®
vyhledejteUconnect™(během
párování se na displeji zobrazí obra-
zovka udávající průběh);
jestliže audio zařízení požádá o
zadání kódu PIN zobrazeného na
displeji systému, zadejte jej nebo
potvrďte PIN zobrazený na zařízení;
po úspěšné spárování se na displeji
zobrazí následující obrazovka. Zvolením
„Yes” na dotaz ohledně audio zařízení
Bluetooth® bude toto zařízení
spárováno jako oblíbené (tzn. že bude
mít prioritu před ostatními zařízeními,
která budou spárována po něm). Zvo-
lením „No” bude priorita stanovena v
pořadí, v němž budou zařízení
připojována. To znamená, že nejvyšší
prioritu bude mít naposledy připojené
zařízení.
audio zařízení lze spárovat i stiskem
tlačítka
na čelním panelu a zvolením
možnosti nabídky "Phone/
Bluetooth®".
UPOZORNĚNÍ Při ztrátě spojení přes
Bluetooth® mezi mobilním telefonem
a systémem postupujte podle pokynů
uvedených v návodu k mobilnímu
telefonu.
PŘEHRÁVAČ USB/iPod
Pro aktivaci režimu USB/iPod zasuňte
příslušné zařízení (USB nebo iPod)
do USB portu ve vozidle.
Je-li systém zapnutý, zasunutím zařízení
USB/iPod se začnou přehrávat skladby
na něm uložené.
282
MULTIMEDIA
Page 285 of 304

ZDÍŘKA AUX
Pro aktivaci režimu AUX zasuňte
příslušné zařízení do zdířky AUX ve
vozidle.
Zasunutím přehrávače s konektorem
AUX začne systém přehrávat zvuk
z tohoto připojeného zdroje AUX, i když
je již přehráván.
Hlasitost se nastaví tlačítkem/otočným
ovládačem
na čelním panelu nebo
ovládačem hlasitosti připojeného
zařízení.
Ohledně funkce "volba zdroje audia" viz
kapitolu "Režim médií".
UPOZORNĚNÍ: Funkce přehrávače
připojeného do portu AUX jsou
ovládány přímo z daného přehrávače.
To znamená, že ovládači na čelním
panelu autorádia ani ovládači na
volantu nelze vyhledávat skladby/
složky/playlisty ani přehrávání
zapnout/vypnout/pozastavit.
REŽIM PHONE
AKTIVACE REŽIMU TELEFONU
Režim telefonu se zapne stiskem
tlačítka PHONE na čelním panelu.
Grafickými tlačítky zobrazenými na
displeji je možné:
zadat telefonní číslo (grafickou
klávesnicí na displeji);
zobrazit kontakty uložené v seznamu
kontaktů v mobilním telefonu, volat
těmto kontaktům;
zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
přiřadit až 10 mobilů/audio zařízení
pro snazší a rychlejší přístup a připojení;
přesměrovat hovory ze systému do
mobilu a naopak a vypnout hlasitý
provoz hands free pro telefonování v
soukromí.
Audio mobilního telefonu je přenášeno
přes audioaparaturu vozidla: jakmile
začnete používat funkci Phone, systém
automaticky vypne audio autorádia.
SPÁROVÁNÍ MOBILNÍHO
TELEFONU
UPOZORNĚNÍ Spárování provádějte
pouze se stojícím vozidlem a v
bezpečném stavu; za jízdy vozidla je
funkce deaktivována.
Následující popis je věnován postupu
párování mobilního telefonu. V každém
případě postupujte podle pokynů k
mobilnímu telefonu.
Postup při párování mobilního telefonu:
aktivujte v mobilu funkciBlu-
etooth®;
stiskněte tlačítko PHONE na čelním
panelu;
jestliže se systémem není dosud
spárovaný žádný mobil, na displeji se
zobrazí příslušná obrazovka;
zvolením "Yes" zahájíte párování,
pak vyhledejte zařízeníUconnect™v
mobilu (jestliže zvolíte "No", zobrazí
se hlavní obrazovka Phone);
vyžaduje-li to mobilní telefon, zadejte
na jeho klávesnici kód PIN zobrazený
na displeji systému nebo potvrďte
PIN zobrazený na mobilu;
z obrazovky "Phone" je možné
mobilní telefon spárovat takto: stiskněte
grafické tlačítko "Settings", pak
grafické tlačítko "Add Device"
a pokračujte podle pokynů uvedených v
předchozím bodě;
během párování se na displeji
zobrazí obrazovka udávající průběh
párování;
jakmile spárování proběhne
úspěšně, na displeji se zobrazí
obrazovka: zvolením „Yes” bude mobilní
telefon spárován jako prioritní (bude
mít prioritu před telefony spárovanými
později). Pokud nebudou spárována
další zařízení, bude systém považovat
za prioritní první spárované zařízení.
283
(Pouze, je-li ve výbavě zdířka AUX.)
Page 286 of 304

Pozn.: U mobilů, které nejsou
nastaveny jako prioritní, bude priorita
stanovena podle pořadí, v němž budou
připojovány. To znamená, že nejvyšší
prioritu bude mít naposledy připojený
telefon.
POZN.: Aby šlo používat funkci
hlasitého přečtení SMS, je nutno u
některých mobilů zapnout možnost
oznámení SMS. Tato nabídka je obvykle
v telefonu v menu připojeníBlu-
etooth® pro zařízení spárované jako
Uconnect™. Po zapnutí této funkce v
mobilu je nutno ji aktivovat odpojením a
opětným připojením přes systém
Uconnect™.
Uskutečnění hovoru
Níže uvedené akce jsou možné jedině v
případě, že je daný mobilní telefon
podporuje.
Funkce mobilního telefonu jsou
popsány v návodu telefonu.
Uskutečnění telefonního hovoru:
zvolte ikonu(seznam kontaktů
v mobilním telefonu);
zvolte položku "Recent Calls";
zvolte ikonu;
stiskněte grafické tlačítko „Redial“.Čtečka SMS
Systém umí přečíst SMS přijaté
mobilním telefonem.
Aby bylo možné tuto funkci používat,
musí mobilní telefon podporovat
posílání SMS přesBluetooth®.
Pokud mobilní telefon tuto funkcionalitu
nepodporuje, je příslušné grafické
tlačítko
deaktivováno (je šedé).
Při přijetí SMS se na displeji zobrazí
obrazovka s nabídkou „Listen“, „Call“
nebo „Ignore“.
Seznam SMS přijatých mobilem lze
zobrazit grafickým tlačítkem
(v
seznamu se zobrazí max. 60 přijatých
SMS).
NASTAVENÍ
Stiskněte tlačítko
na čelním panelu:
zobrazí se hlavní menu "Settings".
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu obsahuje následující položky:
Display;
Clock & Date;
Safety/Assistance (u příslušné verze
vozidla);
Lights (u příslušné verze vozidla);
Doors & Locks;
Audio.
Phone/Bluetooth.
Radio;
Restore Default Settings.
Safety/assistance
(u příslušné verze vozidla)
Dešťový senzor
Touto funkcí lze nastavit citlivost
dešťového senzoru (u příslušné verze
vozidla).
Lights
(u příslušné verze vozidla)
Touto funkcí lze provést následující
nastavení:
Snímač světlometů
nastavení citlivosti rozsvícení
světlometů.
"Automatic high beam" (u příslušné
verze vozidla): automatické zapnutí/
vypnutí natáčení dálkových světlometů.
„Daytime Running Lights” (DRL) (u
příslušné verze vozidla): zapnutí/vypnutí
denních světel;
"Cornering lights" (pro verze nebo
trhy, kde se to předpokládá):
aktivace/deaktivace cornering lights;
Dveří a zablokování dveří
prostřednictvím této funkce je možné
aktivovat/deaktivovat automatické
zamknutí dveří u vozidla v pohybu
(funkce "Autoclose").
284
MULTIMEDIA
Page 287 of 304

REŽIM "MORE"
Stiskem tlačítka MORE na čelním
panelu se na displeji zobrazí funkční
nastavení:
Outside Temp.
Clock
Kompas (pouze sUconnect™5"
Radio Nav)
Trip Computer (pouze s
Uconnect™5" Radio Nav)
Nastavení (pouze sUconnect™5"
Radio Nav)
NAVIGACE
211)
(Pouze sUconnect™5" Radio Nav)
Naplánování trasy
UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních
důvodů a pro omezení nepozornosti při
řízení je třeba trasu naplánovat před
jízdou.
Vyhledávácí funkcí lze cíl cesty zadat
několika způsoby: zadáním úplné nebo
neúplné adresy, určitého typu místa
(např. čerpací stanice či restaurace),
poštovního směrovacího čísla, bodu
zájmu (PDI), který se nachází v blízkosti
vaší stávající pozice (např. restaurace
vyhledáváním nastaveným na „v okolí“),
zeměpisných souřadnic (šířky a délky)
nebo zvolením místa na mapě.Pro vyhledání cíle zvolte “Hledat” v
hlavním menu. Zadáváním se ve dvou
oddělených seznamech zobrazují
adresy a PDI.
Příslušná adresa a město se zobrazí v
seznamu Adresy a POI, typy POI a
místa se zobrazí v seznamech Body
zájmu.
Pro naplánování trasy do určitého cíle
zvolte tlačítko “Navádění”.
Navigace naplánuje trasu a začne
navádět hlasovými pokyny a
zobrazováním na obrazovce.
HLASOVÉ PŘÍKAZY
Pozn.:Hlasové příkazy nejsou
dostupné v jazycích, které nejsou
systémem podporované.
Pro používání hlasových příkazů
stiskněte na volantu tlačítko
(tlačítko
"Voice") nebo
(tlačítko "Phone") a
vyslovte nahlas funkci, kterou chcete
aktivovat.
Globální
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:
Help
Cancel
Repeat
Voice TutorialPhone
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent Calls
Show Outgoing Calls
Show Missed Calls
Show Incoming Calls
Phonebook
Search
Show Messages
Send a text message to...
Show messages
Radio
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:
Tune to „kmitočet” FM
Tune to „kmitočet” AM
Tune to „jméno stanice” FM
Naladit „jméno stanice”
Media
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:
Play song...
Play album…
285
Page 288 of 304
Play artist…
Play genre…
Play playlist…
Play podcast…
Play audiobook…
Play track number…
Select source...
Go to screen...
Navigace
(jen pro Uconnect™ 5" Nav )
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:
Navigate to Home
2D view
3D view
Clear route
Add Favourite
Repeat instruction
POZOR
211)Z bezpečnostních důvodů a pro
omezení nepozornosti při řízení je třeba
trasu naplánovat před jízdou.
286
MULTIMEDIA