Page 185 of 304

VERZE SE SYSTÉMEM
START&STOP
Postup při dobíjení baterie:
odpojte konektor A (tlačítkem B)
monitorovacího snímače C stavu
baterie, který je nainstalovaný
na minusovém pólu D této baterie;
připojte plusový kabel nabíječky k
plusovému pólu baterie E a minusový
kabel ke svorce snímače F viz obr. 199;
zapněte nabíječ;
po dobití akumulátoru vypněte
nabíječku;
po odpojení nabíječe připojte zpět
konektor A ke snímači C postupem
znázorněným na obrázku obr. 199.
POZOR
169)Elektrolyt obsažený v baterii je
jedovatý a žíravý: zabraňte zasažení
pokožky a očí. Baterii je nutno dobíjet ve
větraném prostředí v bezpečné vzdálenosti
od volného plamene nebo případných
zdrojů jisker. Nebezpečí výbuchu nebo
požáru.
170)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
SPÍNAČ PRO
PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
Ve vozidle je nainstalován bezpečnostní
odpojovač, který v případě nárazu
přeruší dodávku paliva, čímž se zastaví
motor.
Odpojovač odpojí přívod paliva, zapne
výstražná, obrysová a stropní světla,
odemkne všechny dveře a na
přístrojové desce zobrazí příslušné
hlášení; tyto funkce se vypnou stiskem
tlačítka A. U příslušné verze vozidla je
i bezpečnostní relé, které při nárazu
přeruší elektrické napájení. Tímto
způsobem je odstraněno nebezpečí
úniku paliva, dojde-li k poškození
palivového potrubí, a nemohou se tvořit
jiskry nebo elektrické výboje, dojde-li k
poškození elektrických komponentů
vozidla.
171) 172)
UPOZORNĚNÍ Po nárazu nezapomeňte
vyjmout klíček ze zapalování, aby se
nevybila baterie. Pokud po nárazu
nedojde k úniku paliva ani poškození
elektrických zařízení vozidla (např.
světlometů) a vozidlo je schopné se
rozjet, zapněte znovu spínače
odpojování přívodu paliva.
199F1A0219
183
Page 186 of 304

Obnovení spínače bezpečnostního
odpojování paliva
Odpojovač přívodu paliva znovu
zapnete tlačítkem A obr. 200.
POZOR
171)Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém znovu neaktivujte:
nebezpečí požáru.
172)Před opětným sepnutím odpojovače
přívodu paliva pečlivě zkontrolujte, zda
nedošlo k úniku paliva nebo zda nebyla
poškozena elektrická výbava vozidla (např.
světlomety).
VLEČENÍ VOZIDLA
173) 174) 175) 176) 177) 178) 179) 180) 181)
Vozidlo je opatřeno dvěma oky pro
ukotvení tažného zařízení.
Přední oko je umístěno v kontejneru s
nářadím pod sedadlem
spolucestujícího. U verzí se sadou
Fix&Go a bez rezervního kola se
přepravka s nářadím dodává pouze na
objednávku pro určité verze vozidla.U vozidla bez přepravky s nářadím je
přední oko pro tažení vozidla umístěn v
přihrádce na palubní dokumentaci
spolu s návodem k použití a údržbě
vozidla.
Upevnění tažného oka:
Otevřete víko A a sejměte jej, jak je
zobrazeno na obr. 201;
otočte zajišťovací hlavici B obr. 201
doleva a vyjměte ji , aby se dala
přepravka vysunout ven obr. 202;
200F1A0086201F1A0221
202F1A0222
203F1A0344
204F1A0223
184
V NOUZI
Page 187 of 304

vyjměte z přepravky šroubovák
dodávaný s vozidlem a zapáčením ve
vyznačeném bodě zvedněte kryt C obr.
204;
vyndejte z přepravky tažné oko D a
zašroubujte je na závitový čep obr. 204.
Zadní oko B obr. 205 je v místě
vyznačeném na obrázku.
VERZE S PŘEVODOVKOU
COMFORT-MATIC
Ujistěte se, že je zařazen neutrál (N)
(vozidlem lze pohybovat tlačením),
a postupujte jako při tažení normálního
vozidla s mechanickou převodovkou.
Pokud by nebylo možné zařadit neutrál,
vozidlo se nesmí táhnout: obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
POZOR
173)Zašroubujte tažné oko a zkontrolujte,
zda je upevněné na doraz.
174)Než začnete vozidlo táhnout, vypněte
zámek řízení (viz bod “Spínací skříňka
zapalování” v kapitole “Seznámení s
vozidlem”).
175)Při tažení vozidla mějte na paměti, že
posilovače brzd a řízení nejsou aktivní.
Proto je nutné při práci s brzdovým
pedálem a volantem vyvinout daleko větší
úsilí.
176)K odtahu nepoužívejte pružná lana;
vyvarujte se škubání vozidlem. Během
tažení kontrolujte, zda se tažnými
pomůckami nepoškodí části vozidla, jichž
se dotýkají.
177)Při tažení vozidla je povinností
dodržovat pravidla silničního provozu, která
platí jak pro tažné zařízení, tak i pro chování
v silničním provozu.
178)Při tažení vozidla nespouštějte motor.
179)Vozidlo smí být tažené výlučně po
sjízdném jízdním povrchu; tažné zařízení se
nesmí používat pro vyproštění vozidla,
které se dostalo mimo vozovku.
180)Tažení se nesmí provádět pro
překonání větších překážek na jízdním
povrchu (např. sněhových návějí či jiného
materiálu usazeného na jízdním povrchu).181)Tažení je nutno provádět tak, aby
táhnoucí i tažené vozidlo byla co nejvíce v
ose. Při případném odtahu odtahovým
vozem/nakládání na odtahový vůz je nutno
provádět tak, aby byla obě vozidla v
ose.
205F1A0224
185
Page 188 of 304
ÚDRŽBA A PÉČE
Řádnou údržbou lze dlouhodobě
zachovat výkony vozidla, snižovat
provozní náklady a zachovávat účinnost
bezpečnostních systémů.
V této kapitole je objasněno, jak toho
docílit.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA ...................187
PRAVIDELNÉ KONTROLY ...............187
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA V
NÁROČNÝCH PODMÍNKÁCH.........188
PLÁN ÚDRŽBY ...............................189
KONTROLA HLADIN .......................196
VZDUCHOVÝ FILTR / PYLOVÝ
FILTR ..............................................203
BATERIE .........................................204
STĚRAČE ČELNÍHO OKNA.............205
ZVEDNUTÍ VOZIDLA .......................206
KOLA A PNEUMATIKY ....................207
ZIMNÍ PNEUMATIKY .......................208
SNĚHOVÉ ŘETĚZY .........................208
KAROSÉRIE ....................................209
INTERIÉR ........................................210
HADICOVÉ ROZVODY ....................211
186
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 189 of 304

PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je určující pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla v optimálním
stavu.
Proto předepsala automobilka Fiat řadu
kontrol a úkonů údržby, které se v
závislosti na motorizaci musejí provést v
intervalech po 48 000 kilometrech.
Plánovanou údržbou se v žádném
případě nepokryjí zcela všechny
potřeby vozidla. Již v prvním období
provozu před servisní prohlídkou při 48
000 km a pak mezi jednotlivými
prohlídkami je nutno věnovat vozidlu
pozornost, např. systematicky
kontrolovat a případně doplnit náplně,
dohustit pneumatiky, atd.
UPOZORNĚNÍ Pravidelné servisní
prohlídky jsou předepsány výrobcem.
Neprovedením prohlídek může
propadnout záruka.
Servisní prohlídky s plánovanou
údržbou provádějí v předepsaných
intervalech všechny autorizované
servisy Fiat.
Jestliže se v rámci údržby ukáže, že
kromě předepsaných úkonů je nutno
vyměnit jiné díly nebo provést nějaké
opravy, je to možné pouze po
výslovném souhlasu zákazníka.UPOZORNĚNÍ Doporučujeme nahlásit
servisní síti Fiat jakékoli poruchy v
provozu vozidla a nečekat s nimi na
další plánovanou prohlídku.
Jestliže je vozidlo používáno často k
tažení přívěsných vozidel, je třeba
zkrátit dobu mezi řádnými termíny plánu
údržby.
PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Před dalekou cestou zkontrolujte a
případně doplňte:
hladinu chladicí kapaliny motoru;
hladinu brzdové kapaliny;
kontrola a doplnění hladiny přísady
do nafty pro snížení emisí Diesel AdBlue
(močovina) (u příslušné verze vozidla);
hladinu kapaliny ostřikovače;
tlak vzduchu a stav pneumatik;
funkci systému osvětlení (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla,
atd.);
stírače/ostřikovače oken a
polohu/opotřebení stíracích lišt stíračů
čelního/zadního okna.
Aby bylo vozidlo v trvale v dobrém
stavu z hlediska provozuschopnosti a
údržby, doporučujeme provádět výše
uvedené úkony velmi pravidelně (pokud
možno každých 1000 km a každých
3000 km, co se týče kontroly a
případného doplnění hladiny
motorového oleje).
187
Page 190 of 304

POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
V NÁROČNÝCH
PODMÍNKÁCH
Jestliže je vozidlo provozováno
převážně v některém z následujících
stavů:
jízda s přívěsem;
prašné cesty;
krátké (méně než7-8km)
opakované jízdy při teplotě pod nulou;
jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při
dlouhé odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontroly v
kratších intervalech, než je uvedeno v
plánu údržby:
kontrola stavu a opotřebení předních
brzdových destiček;
kontrola čistoty zámků, víka
motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů;
vizuální kontrola stavu: motoru,
převodovky, převodných orgánů
pohybu, pevných úseků a ohebných
úseků potrubí (výfuku - přívodu paliva -
brzd), pryžových prvků (kryty - manžety
- objímky - atd.)
kontrola stavu nabití a hladiny
elektrolytu baterie;
vizuální kontrola stavu hnacích
řemenů příslušenství;
kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
doplnění hladiny přísady AdBlue na
snížení emisí z dieselových motorů
(močoviny), (u příslušné verze vozidla),
při rozsvícení kontrolky nebo
upozornění na přístrojové desce;
kontrola a případná výměna
pylového filtru;
188
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 191 of 304

PLÁN ÚDRŽBY
Po dosažení 144 000 km/6 let (verze 130 - 150 - 180 Multijet 2) 192 000 km/8 let (verze 115 Multijet 2) je nutno začít znovu
pravidelně provádět kontroly uvedené v plánu údržby a to od první předepsané prohlídky a ve stejných intervalech.
Tisíce kilometrů 48 96 144 192 240
Roky 2 4 6 8 10
Kontrola nabití baterie a případné dobití●●●●●
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku: kontrola
životnosti náplně hmoty v sadě "Fix & Go Automatic" (u příslušné verze
vozidla)●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatelé směru,
výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér, schránka v palubní desce,
kontrolky na přístrojové desce, atd.)●●●●●
Kontrola funkčnosti soustavy stíračů a ostřikovačů oken a případné seřízení
trysek●●●●●
Kontrola polohy/opotřebení stíracích lišt stěračů čelního/ zadního okna (u
příslušné verze vozidla)●●●●●
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových mechanismů●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie, konzervace
spodku karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí (výfukového,
palivového, brzdového potrubí), pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/
pouzder, atd.)●●●●●
Kontrola stavu předních brzdových destiček a funkce signalizace jejich
opotřebení●●●●●
189
Page 192 of 304

Tisíce kilometrů 48 96 144 192 240
Roky 2 4 6 8 10
Kontrola stavu a opotřebení destiček zadních kotoučových brzd a fungování
signalizace opotřebení destiček (u příslušné verze vozidla)●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém prostoru (1) (2)●●●●●
Kontrola výšky hladiny oleje v ovládacím hydraulickém systému převodovky
COMFORT-MATIC (3) (*)●●●●●
Kontrola oleje v hydraulické soustavě ovládání spojky (u verzí s převodovkou
COMFORT-MATIC) (3) (*)●●●●●
Výměna oleje v hydraulické soustavě ovládání spojky (u verzí s převodovkou
COMFORT-MATIC) (4) (*)●●
Vizuální kontrola stavu rozvodového řemenu/řemenů vedlejších agregátů
(verze bez automatického napínače) (verze 130 - 150 - 180 Multijet 2)●●
Kontrola napnutí rozvodového řemenu/řemenů vedlejších agregátů (verze
bez automatického napínače) (5)●●
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
(2) Spotřeba přísady pro snížení emisí (močoviny) závisí na podmínkách používání vozidla a je signalizována kontrolkou a upozorněním na přístrojové desce (u
příslušné verze vozidla).
(3) Při provozování vozidla v severských zemích je nutno nechat tuto kontrolu provést každým rokem.
(*) POZN.: (verze COMFORT-MATIC): Kontrolu výšky hladiny oleje pro ovládání převodovky a kontrolu a/nebo výměnu oleje v hydraulické soustavě ovládání spojky
nechte provést výhradně u autorizované servisní sítě Fiat. (4) Anebo každé dva roky.
(5) Při první výměně motorového oleje je třeba zkontrolovat napnutí rozvodového řemene vedlejších ústrojí.
190
ÚDRŽBA A PÉČE