Page 97 of 280

IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L'UTILIZZO DEI SEGGIOLINI ISOFIX
Le tabelle seguenti, in conformità alla legislazione europea ECE 16, indicano la possibilità di installazione dei seggiolini ISOFIX
su sedili dotati degli specifici agganci.
Gruppo di peso Orientamento seggiolino Classe di taglia Isofix Passeggeri posteriori laterali
Gruppo 0 (fino a 10 kg) Contromarcia EIL
Gruppo 0+ (fino a 13 kg)Contromarcia E
IL
Contromarcia DIL
Contromarcia CIL (*)
Gruppo 1 (da9a18kg)Contromarcia D
IL
Contromarcia CIL (*)
Frontemarcia BIUF
Frontemarcia B1IUF
Frontemarcia AIUF
IL : adatto per sistemi di ritenuta bambini ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-universale", omologati per questo specifico veicolo.
(*) : è possibile montare il seggiolino Isofix agendo sulla regolazione del sedile anteriore.
IUF: adatto per sistemi di ritenuta per bambini Isofix della categoria universale rivolti in avanti ed omologati per l'utilizzo nel gruppo di peso.
NOTA Gli altri gruppi di peso sono coperti da specifici seggiolini ISOFIX, che possono essere utilizzati solo se appositamente
sperimentati per questa vettura (vedere la lista di vetture allegata al seggiolino).
95
Page 98 of 280

IDONEITÀ DEI SEDILI
PASSEGGERO PER
L'UTILIZZO DEI
SEGGIOLINI i-Size
I posti posteriori esterni della vettura
sono omologati per ospitare i seggiolini
i-Size di ultima generazione.
Questi seggiolini, costruiti ed omologati
secondo il regolamento i-Size (ECE
R129), assicurano maggiori condizioni
di sicurezza per il trasporto di bambini
in auto:
obbligo di trasporto del bambino
rivolto contro marcia fino a 15 mesi di
età;
aumento della protezione offerta dal
seggiolino in caso di urti laterali;
incoraggiamento all'utilizzo del
sistema ISOFIX per evitare difetti di
installazione del seggiolino;
maggiore efficacia nella scelta del
seggiolino, non più in base al peso, ma
in base all'altezza del bambino;
migliore compatibilità tra i sedili della
vettura e i seggiolini: i seggiolini i-Size
possono essere considerati come
dei "Super ISOFIX", nel senso
che possono essere installati
perfettamente nei posti omologati
i-Size, ma possono essere anche
installati nelle posizioni omologate
ISOFIX (ECE R44).NOTA I posti della vettura, omologati
i-Size sono evidenziati dal simbolo
riportato in fig. 83.
83F0Y0733C
96
SICUREZZA
Page 99 of 280
La tabella seguente, in conformità alla legislazione Europea ECE 129, indica la possibilità di installare seggiolini i-Size.
POSIZIONI i-Size SU VETTURA
DispositivoPasseggero
anteriorePasseggeri
posteriori lateraliPasseggero
posteriore centrale
Seggiolini bambini i-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
i-U: adatto per seggiolini i-Size Universali, montati sia rivolti contromarcia, sia nel verso di marcia.
X: posto a sedere non idoneo per seggiolini i-Size Universali.
97
Page 100 of 280

SEGGIOLINI RACCOMANDATI DA FCA PER LA TUA 500L
Lineaccessori MOPAR
®propone una gamma completa di seggiolini per bambini da fissare con la cintura di sicurezza a tre
punti o mediante gli attacchi ISOFIX.
Gruppo di peso Seggiolino Tipo di seggiolino Installazione seggiolino
Gruppo 0+ / 1: dalla
nascita fino a 18 kg
Fair G0/1S ISOFIX
Numero di omologazione: E4
04443718
Codice d'ordine Fiat per Centro
e Sud Europa: 71806647
Codice d'ordine Fiat per Nord
Europa: 71806649
Codice d'ordine Fiat per Est
Europa: 71806650
Si installa nel verso contrario alla
marcia, utilizzando la piattaforma Isofix
RWF tipo “L” specifica per la 500L, il
poggiatesta rigido e gli attacchi Isofix
della vettura.
Va installato sui posti posteriori esterni.
Si consiglia di regolare il sedile
posteriore nella posizione più avanzata,
compatibilmente con la posizione del
sedile anteriore. ++
Piattaforma Fair ISOFIX RWF
tipo “L” per G 0/1S
Codice d'ordine Fiat: 71806634
++
Poggiatesta rigido FAIR
Codice d'ordine Fiat per Centro
e Sud Europa: 71806648
Codice d'ordine Fiat per Nord
Europa: 71806652
Codice d'ordine Fiat per Est
Europa: 71806653
98
SICUREZZA
Page 101 of 280
Gruppo di peso Seggiolino Tipo di seggiolino Installazione seggiolino
Gruppo 2: da 15 a
36 kg da 95 cm a
135 cmBritax Römer KidFix XP
(per versioni/mercati, dove
previsto)
Codice d'ordine Fiat: 71807984Si installa solo rivolto in avanti,
utilizzando la cintura di sicurezza a tre
punti ed eventualmente gli agganci
ISOFIX della vettura.FCA consiglia di
installarlo utilizzando gli ancoraggi
ISOFIX della vettura. Va installato
sui posti posteriori esterni.
Gruppo 3: da 22 a
36 kg da 136 cm a
150 cm
Britax Römer KidFix XP
(per versioni/mercati, dove
previsto)
Codice d'ordine Fiat: 71807984Si installa solo rivolto in avanti,
utilizzando la cintura di sicurezza a tre
punti ed eventualmente gli agganci
ISOFIX della vettura.FCA consiglia di
installarlo utilizzando gli ancoraggi
ISOFIX della vettura. Va installato
sui posti posteriori esterni.
AVVERTENZA FCA raccomanda di installare il seggiolino secondo le istruzioni obbligatoriamente allegate allo stesso.
99
Page 102 of 280

Principali avvertenze da seguire per
trasportare bambini in modo sicuro
Installare i seggiolini bambini sul
sedile posteriore, in quanto questa
risulta essere la posizione più protetta in
caso d'urto.
Mantenere il più a lungo possibile il
seggiolino nella posizione contromarcia,
possibilmente fino a 3-4 anni di età del
bambino.
Qualora sui sedili posteriori si installi
un seggiolino orientato contromarcia,
si raccomanda di posizionarlo in una
posizione più avanzata possibile
compatibilmente con la posizione del
sedile anteriore.
In caso di disattivazione dell'air bag
frontale lato passeggero controllare
sempre, tramite l'accensione del LED
sulla mostrina ubicata sulla plancia
portastrumenti, l'avvenuta
disattivazione.
Attenersi scrupolosamente alle
istruzioni fornite con il seggiolino
stesso. Conservarle nella vettura
insieme ai documenti e al presente
libretto. Non utilizzare seggiolini usati
privi delle istruzioni di uso.
Ciascun sistema di ritenuta è
rigorosamente monoposto; non
trasportarvi mai due bambini
contemporaneamente.
Verificare sempre che le cinture di
sicurezza non appoggino sul collo
del bambino.
Verificare sempre, con una prova di
trazione sul nastro, l'avvenuto aggancio
delle cinture di sicurezza.
Durante il viaggio non permettere al
bambino di assumere posizioni
anomale o di slacciare le cinture di
sicurezza.
Non permettere al bambino di
mettere la parte diagonale della cintura
di sicurezza sotto le braccia o dietro
la schiena.
Non trasportare mai bambini in
braccio, neppure neonati. Nessuno
infatti è in grado di trattenerli in caso di
urto.
Se la vettura è stata coinvolta in un
incidente stradale, sostituire il
seggiolino per bambini con uno nuovo.
Inoltre far sostituire, a seconda della
tipologia di seggiolino installato, gli
ancoraggi ISOFIX o la cintura di
sicurezza alla quale il seggiolino era
vincolato.
In caso di necessità è possibile
rimuovere l’appoggiatesta posteriore
per favorire l’installazione di un
seggiolino. L’appoggiatesta deve
essere sempre presente in vettura e
montato in caso di utilizzo del posto a
sedere da parte di un adulto o di un
bambino seduto su un seggiolino senza
schienale.
ATTENZIONE
75)GRAVE PERICOLO In presenza di air
bag frontale lato passeggero attivato,
non disporre sul sedile anteriore
passeggero seggiolini bambino che si
montano nel verso opposto a quello di
marcia. L'attivazione dell'air bag, in caso di
urto, potrebbe produrre lesioni mortali al
bambino trasportato indipendentemente
dalla gravità dell'urto. Si consiglia pertanto
di trasportare, sempre, i bambini seduti
sul proprio seggiolino sul sedile posteriore,
in quanto questa risulta la posizione più
protetta in caso di urto.
76)L'obbligo di disattivare l'air bag se si
installa un seggiolino bambini rivolto contro
marcia è riportato con opportuna
simbologia sull'etichetta ubicata sull'aletta
parasole. Attenersi sempre a quanto
riportato sull'aletta parasole lato
passeggero (vedere quanto descritto al
paragrafo “Sistema di protezione
supplementare (SRS) - Air bag”).
100
SICUREZZA
Page 103 of 280

77)Nel caso sia necessario trasportare un
bambino sul sedile anteriore lato
passeggero con un seggiolino che si
monta nel verso contrario di marcia, gli air
bag lato passeggero frontale e laterale
(Side bag) devono essere disattivati
agendo sul Menu principale del display
(vedere quanto descritto al paragrafo
“Display” nel capitolo “Conoscenza del
quadro strumenti”), verificandone
l'avvenuta disattivazione tramite
l'accensione del LED
sulla mostrina
ubicata sulla plancia portastrumenti. Inoltre
il sedile passeggero dovrà essere regolato
nella posizione più arretrata, al fine di
evitare eventuali contatti del seggiolino
bambini con la plancia.
78)Non movimentare il sedile anteriore o
posteriore in presenza di un bambino
seduto od alloggiato nell'apposito
seggiolino.
79)Un montaggio scorretto del seggiolino
può rendere inefficace il sistema di
protezione. In caso di incidente, infatti, il
seggiolino potrebbe allentarsi ed il bambino
potrebbe subire lesioni anche letali. Per
l'installazione di un sistema di protezione
per neonato o per bambino attenersi
scrupolosamente alle istruzioni riportate dal
Costruttore.
80)Quando il sistema di protezione per
bambini non viene utilizzato, fissarlo con la
cintura di sicurezza oppure mediante gli
ancoraggi ISOFIX, oppure rimuoverlo dalla
vettura. Non lasciarlo svincolato all'interno
dell'abitacolo. In questo modo si evita
che, in caso di brusca frenata o di
incidente, possa provocare lesioni agli
occupanti.81)Dopo aver installato un seggiolino
bambini, non movimentare il sedile:
rimuovere sempre il seggiolino prima di
eseguire qualsiasi tipo di regolazione.
82)Assicurarsi sempre che il tratto a
bandoliera della cintura di sicurezza non
passi sotto le braccia oppure dietro la
schiena del bambino. In caso di incidente
la cintura di sicurezza non sarà in grado
di trattenere il bambino, con il rischio
di provocarne lesioni anche mortali.
Il bambino deve pertanto sempre indossare
correttamente la propria cintura di
sicurezza.
83)Non utilizzare lo stesso ancoraggio
inferiore per installare più di un sistema di
protezione per bambini.
84)Se un seggiolino ISOFIX Universale non
è fissato con tutti e tre gli ancoraggi, il
seggiolino non sarà in grado di proteggere
il bambino in modo corretto. In caso di
incidente il bambino potrebbe subire lesioni
gravi anche mortali.
85)Montare il seggiolino solo a vettura
ferma. Il seggiolino è correttamente
ancorato alle staffe di predisposizione
quando si percepiscono gli scatti
che accertano l'avvenuto aggancio.
Attenersi in ogni caso alle istruzioni di
montaggio, smontaggio e posizionamento,
che il Produttore del seggiolino è tenuto
a fornire con lo stesso.
SISTEMA DI
PROTEZIONE
SUPPLEMENTARE
(SRS) - AIR BAG
La vettura è dotata di:
air bag frontale per il guidatore;
air bag frontale per il passeggero;
air bag per le ginocchia del
guidatore (per versioni/mercati, dove
previsto);
air bag laterali anteriori per la
protezione di bacino, torace e spalla
(Side bag) di guidatore e passeggero
(per versioni/mercati, dove previsto);
air bag laterali per la protezione della
testa degli occupanti dei posti anteriori
e degli occupanti dei posti posteriori
laterali (Window bag).
AIR BAG FRONTALI
Gli air bag frontali (guidatore e
passeggero) e l'air bag per le ginocchia
del guidatore (per versioni/mercati,
dove previsto) proteggono gli occupanti
dei posti anteriori negli urti frontali di
severità medio-alta, mediante
l'interposizione del cuscino fra
l'occupante ed il volante o la plancia
portastrumenti.
101
Page 104 of 280

La mancata attivazione degli air bag
nelle altre tipologie d'urto (laterale,
posteriore, ribaltamento, ecc...) non è
pertanto indice di malfunzionamento del
sistema.
Gli air bag frontali (guidatore e
passeggero) non sono sostitutivi, ma
complementari all'uso delle cinture
di sicurezza, che si raccomanda
sempre di indossare, come del resto
prescritto dalla legislazione in Europa e
nella maggior parte dei Paesi
extraeuropei.
In caso d’urto una persona che non
indossa le cinture di sicurezza viene
proiettata in avanti e può entrare in
contatto con il cuscino ancora in fase di
apertura. In questa situazione risulta
pregiudicata la protezione offerta dal
cuscino stesso.
Gli air bag frontali possono non attivarsi
nei seguenti casi:
urti frontali contro oggetti molto
deformabili che non interessano la
superficie frontale della vettura (ad es.
urto del parafango contro il guard rail);
incuneamento della vettura sotto altri
veicoli o barriere protettive (ad esempio
sotto autocarri o guard rail).La mancata attivazione nelle condizioni
sopra descritte è dovuta al fatto che
gli air bag potrebbero non offrire alcuna
protezione aggiuntiva rispetto alle
cinture di sicurezza e di conseguenza la
loro attivazione risulterebbe
inopportuna. La mancata attivazione in
questi casi non è indice di
malfunzionamento del sistema.
Gli air bag frontali lato guidatore e lato
passeggero sono studiati e tarati per
la migliore protezione di occupanti
dei posti anteriori che indossano le
cinture di sicurezza. Il loro volume
al momento del massimo gonfiaggio è
tale da riempire la maggior parte dello
spazio tra il volante ed il guidatore e tra
la plancia ed il passeggero.
In caso di urti frontali di bassa severità
(per i quali è sufficiente l'azione di
trattenimento esercitata dalle cinture di
sicurezza), gli air bag non si attivano.
È pertanto sempre necessario l'utilizzo
delle cinture di sicurezza, che in caso
di urto frontale assicurano comunque il
corretto posizionamento
dell'occupante.Air bag frontale lato guidatore
86) 87)
È costituito da un cuscino a gonfiaggio
istantaneo contenuto in un apposito
vano ubicato nel centro del volante fig.
84.
84F0Y0613C
102
SICUREZZA