Page 89 of 280

PRETENSIONATORI
71) 72) 73) 74)48)
La vettura è dotata di pretensionatori
per le cinture di sicurezza anteriori che,
in caso di urto frontale violento,
richiamano di alcuni centimetri il nastro
delle cinture di sicurezza, garantendo
così la perfetta aderenza delle cinture al
corpo degli occupanti prima che inizi
l’azione di trattenimento.
L'avvenuta attivazione dei
pretensionatori è riconoscibile
dall'arretramento del nastro verso
l'arrotolatore.
La vettura è inoltre dotata di un
secondo dispositivo di
pretensionamento (installato in zona
batticalcagno): l’avvenuta attivazione è
riconoscibile dall’accorciamento del
cavo metallico.
Durante l’intervento del pretensionatore
si può verificare una leggera emissione
di fumo; questo fumo non è nocivo e
non indica un principio di incendio.
Il pretensionatore non necessita di
alcuna manutenzione né lubrificazione:
qualunque intervento di modifica delle
sue condizioni originali ne invalida
l'efficienza.Se per eventi naturali eccezionali (ad es.
alluvioni, mareggiate, ecc.) il dispositivo
fosse stato raggiunto da acqua e/o
fanghiglia, è necessario rivolgersi alla
Rete Assistenziale Fiat per farlo
sostituire.
AVVERTENZA Per avere la massima
protezione dall’azione del
pretensionatore, indossare la cintura di
sicurezza tenendola bene aderente al
busto ed al bacino.
LIMITATORI DI CARICO
Per aumentare la protezione in caso di
incidente, gli arrotolatori delle cinture
di sicurezza anteriori sono dotati, al loro
interno, di un dispositivo che consente
di dosare opportunamente la forza
che agisce sul torace e sulle spalle
durante l'azione di trattenimento delle
cinture in caso di urto frontale.
AVVERTENZE PER
L’IMPIEGO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
L’uso delle cinture è necessario anche
per le donne in gravidanza: anche
per loro e per il nascituro il rischio di
lesioni in caso d’urto è minore se
indossano le cinture.Le donne in gravidanza devono
posizionare la parte inferiore del nastro
molto in basso, in modo che passi
sopra al bacino e sotto il ventre fig. 72.
Man mano che la gravidanza procede,
la conducente deve regolare il sedile
ed il volante in modo da avere il pieno
controllo dell'automobile (i pedali ed
il volante devono essere di facile
accessibilità). È necessario tuttavia
tenere la massima distanza possibile tra
il ventre ed il volante.
Il nastro della cintura di sicurezza non
deve essere attorcigliato. La parte
superiore deve passare sulla spalla e
attraversare diagonalmente il torace fig.
73. La parte inferiore deve risultare
aderente al bacino e non all’addome
dell'occupante. Non utilizzare dispositivi
(mollette, fermi, ecc.) che tengano le
cinture non aderenti al corpo degli
occupanti.
72F0Y0700C
87
Page 90 of 280

Ogni cintura di sicurezza deve essere
utilizzata da una sola persona: non
trasportare bambini sulle ginocchia
degli occupanti utilizzando le cinture di
sicurezza per la protezione di entrambi
fig. 74. In generale non allacciare alcun
oggetto alla persona.MANUTENZIONE DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Per la corretta manutenzione delle
cinture di sicurezza, osservare
attentamente le seguenti avvertenze:
utilizzare sempre le cinture di
sicurezza con il nastro ben disteso, non
attorcigliato; accertarsi che questo
possa scorrere liberamente senza
impedimenti;
verificare il funzionamento della
cintura di sicurezza nel seguente modo:
agganciare la cintura di sicurezza e
tirarla energicamente;
a seguito di un incidente di una certa
entità, sostituire la cintura di sicurezza
indossata, anche se in apparenza
non sembra danneggiata. Sostituire
comunque la cintura di sicurezza in
caso di attivazione dei pretensionatori;
evitare che gli arrotolatori vengano
bagnati: il loro corretto funzionamento è
garantito solo se non subiscono
infiltrazioni d’acqua;
sostituire la cintura di sicurezza
quando sono presenti tracce di logorio
oppure tagli.
ATTENZIONE
71)Il pretensionatore è utilizzabile una sola
volta. Dopo la sua attivazione rivolgersi
alla Rete Assistenziale Fiat per farlo
sostituire.
72)È severamente proibito smontare o
manomettere i componenti del
pretensionatore e della cintura di sicurezza.
Qualsiasi intervento deve essere eseguito
da personale qualificato e autorizzato.
Rivolgersi sempre alla Rete Assistenziale
Fiat.
73)Per avere la massima protezione tenere
lo schienale in posizione eretta, appoggiare
bene la schiena e tenere la cintura di
sicurezza ben aderente al busto e al
bacino. Allacciare sempre le cinture, sia dei
posti anteriori, sia di quelli posteriori!
Viaggiare senza le cinture allacciate
aumenta il rischio di lesioni gravi o di morte
in caso d'urto.
74)Se la cintura è stata sottoposta ad una
forte sollecitazione, ad esempio in seguito
ad un incidente, bisogna provvedere alla
sua completa sostituzione insieme agli
ancoraggi, alle viti di fissaggio degli
ancoraggi stessi ed al pretensionatore;
infatti, anche se non presenta difetti visibili,
la cintura potrebbe aver perso le sue
proprietà di resistenza.
73F0Y0701C
74F0Y0702C
88
SICUREZZA
Page 91 of 280

ATTENZIONE
48)Interventi che comportano urti,
vibrazioni o riscaldamenti localizzati
(superiori a 100°C) per una durata
massima di 6 ore) nella zona del
pretensionatore possono provocare
danneggiamenti o attivazioni. Rivolgersi alla
Rete Assistenziale Fiat qualora si debba
intervenire su tali componenti.
SISTEMI DI
PROTEZIONE PER
BAMBINI
TRASPORTARE BAMBINI
IN SICUREZZA
75) 76) 77) 78) 79) 80) 81)
Per la migliore protezione in caso di
urto tutti gli occupanti devono viaggiare
seduti e assicurati dagli opportuni
sistemi di ritenuta, compreso neonati e
bambini! Questa prescrizione è
obbligatoria, secondo la direttiva
2003/20/CE, in tutti i Paesi membri
dell'Unione Europea.
I bambini di statura inferiore a 1,50
metri, fino a 12 anni di età, devono
essere protetti con idonei dispositivi di
ritenuta e dovrebbero essere alloggiati
nei posti posteriori.
Le statistiche sugli incidenti indicano
che i sedili posteriori offrono maggiore
garanzia di incolumità per i bambini.
I bambini, rispetto agli adulti, hanno la
testa, proporzionalmente più grande
e pesante rispetto al resto del corpo,
mentre muscoli e struttura ossea non
sono completamente sviluppati. Sono
pertanto necessari, per il loro corretto
trattenimento in caso di urto, sistemi
diversi dalle cinture degli adulti per
ridurre al minimo il rischio di lesioni in
caso di incidente, frenata o manovra
improvvisa.I bambini devono sedere in modo
sicuro e confortevole. Compatibilmente
con le caratteristiche dei seggiolini
utilizzati, si raccomanda di mantenere il
più a lungo possibile (almeno fino a
3-4 anni di età) i bambini in seggiolini
orientati contromarcia, in quanto questa
è la posizione più protettiva in caso di
urto.
La scelta del dispositivo di ritenuta
bambino più idoneo da utilizzare va
fatta in base al peso e alle dimensioni
del bambino. Esistono differenti
tipologie di sistemi di ritenuta bambini,
che possono essere fissati alla vettura
mediante le cinture di sicurezza, oppure
mediante gli ancoraggi ISOFIX/i-Size;
si raccomanda di scegliere sempre
il sistema di ritenuta più adeguato
al bambino; per tale scopo si invita a
consultare sempre il Libretto di Uso
e Manutenzione fornito con il seggiolino
per essere certi che sia del tipo adatto
al bambino cui è destinato.
89
Page 92 of 280

In Europa le caratteristiche dei sistemi
di ritenuta bambini sono regolamentate
dalla norma ECE-R44, che li suddivide
in cinque gruppi di peso:
Gruppo Fasce di peso
Gruppo 0 fino a 10 kg di peso
Gruppo 0+ fino a 13 kg di peso
Gruppo 1 9 - 18 kg di peso
Gruppo 2 15 - 25 kg di peso
Gruppo 3 22 - 36 kg di peso
Alla norma ECE-R44 si è di recente
affiancato il regolamento ECE R-129,
che definisce le caratteristiche dei nuovi
seggiolini i-Size (vedere quanto
descritto al paragrafo “Idoneità dei sedili
passeggero per l'utilizzo dei seggiolini
i-Size” per maggiori informazioni in
merito).
Tutti i dispositivi di ritenuta devono
riportare i dati di omologazione, insieme
con il marchio di controllo, su una
targhetta solidamente fissata al
seggiolino, che non deve essere
assolutamente rimossa.
Nella Lineaccessori MOPAR
®sono
disponibili seggiolini bambino adeguati
ad ogni gruppo di peso. Si consiglia
questa scelta, essendo stati
sperimentati specificatamente per le
vetture Fiat.Versioni 500L PRO
AVVERTENZA Su queste versioni il
Codice della Strada NON consente di
trasportare bambini,
indipendentemente dal sistema di
ritenuta: seggiolini, seggiolini
ISOFIX/i-Size e cinture di sicurezza. Tale
limitazione è valida anche per i sedili
anteriori.
INSTALLAZIONE
SEGGIOLINO CON LE
CINTURE DI SICUREZZA
I seggiolini Universali che si installano
con le sole cinture di sicurezza sono
omologati sulla base della norma ECE
R44 e sono suddivisi in differenti gruppi
di peso.
Versioni 500L WAGON
Sui sedili posteriori della terza fila
possono essere installati solo seggiolini
bambini che si montano rivolti fronte
marcia di Gruppo 1, 2, 3.
AVVERTENZA Le figure sono solo
indicative per il montaggio. Montare il
seggiolino secondo le istruzioni
obbligatoriamente allegate allo stesso.Gruppo0e0+
I bambini fino a 13 kg devono essere
trasportati rivolti all’indietro su un
seggiolino del tipo raffigurato in fig. 75
che, sostenendo la testa, non induce
sollecitazioni sul collo in caso di
brusche decelerazioni.
Il seggiolino è trattenuto dalle cinture di
sicurezza della vettura, come indicato
in figura e deve trattenere a sua volta
il bambino con le sue cinture
incorporate.
75F0Y0703C
90
SICUREZZA
Page 93 of 280
Gruppo 2
I bambini dai 15 ai 25 kg di peso
possono essere trattenuti direttamente
dalle cinture di sicurezza della vettura
fig. 77.Gruppo 3
Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso
esistono degli appositi dispositivi di
ritenuta che consentono il corretto
passaggio della cintura di sicurezza.
La fig. 78 riporta un esempio di corretto
posizionamento del bambino sul sedile
posteriore.
Oltre 1,50 m di statura i bambini
indossano le cinture di sicurezza come
gli adulti.
76F0Y0704C
77F0Y0705C
78F0Y0706C
91
Gruppo 1
A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i
bambini possono essere trasportati
rivolti in avanti fig. 76.
Page 94 of 280

IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI UNIVERSALI
La vettura è conforme alla Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui vari posti della
vettura secondo le tabelle seguenti:
Versioni 5 posti
Posizionamento seggiolino Universale
Gruppo Fasce di pesoPasseggero anteriore (*)
Passeggero
posteriore centralePasseggeri
posteriori laterali
Air bag attivo Air bag disattivo
Gruppo 0, 0+ fino a 13 kg X U X U
Gruppo 1 9-18 kg X U X U
Gruppo 2 15-25 kg U U X U
Gruppo 3 22-36 kg U U X U
X = Posto a sedere non adatto per bambini di questa categoria di peso.
U = Idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria “Universale“ secondo il Regolamento Europeo CEE-R44 per i “Gruppi”
indicati.
(*) IMPORTANTE NON installare MAI seggiolini orientati nel verso contrario alla marcia sul sedile anteriore in presenza di airbag
attivo. Qualora si volesse installare un seggiolino nel verso contrario alla marcia sul sedile anteriore, disattivare il relativo airbag
(vedere quanto descritto nel paragrafo “Sistema di protezione supplementare (SRS) - Airbag”).
92
SICUREZZA
Page 95 of 280

Versioni 7 posti
Posizionamento seggiolino Universale
Gruppo Fasce di pesoPasseggero anteriore (*)
Passeggero
posteriore
centrale 2a filaPasseggeri
posteriori
laterali 2a filaPasseggeri
posteriori
laterali 3a fila
(**) Air bag attivoAir bag
disattivo
Gruppo 0, 0+ fino a 13 kg X U X U X
Gruppo 1 9-18 kg X U X U UF (***)
Gruppo 2 15-25 kg U U X U UF (***)
Gruppo 3 22-36 kg U U X U UF (***)
X = Posto a sedere non adatto per bambini di questa categoria di peso.
U = Idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria “Universale“ secondo il Regolamento Europeo CEE-R44 per i “Gruppi”
indicati.
UF = Idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria “Universale” rivolti fronte marcia secondo il Regolamento Europeo CEE-R44
per i “Gruppi” indicati.
(*) IMPORTANTE NON installare MAI seggiolini orientati nel verso contrario alla marcia sul sedile anteriore in presenza di airbag
attivo. Qualora si volesse installare un seggiolino nel verso contrario alla marcia sul sedile anteriore, disattivare il relativo airbag
(vedere quanto descritto nel paragrafo “Sistema di protezione supplementare (SRS) - Airbag”).
(**) Per versioni/mercati, dove previsto.
(***) Necessario agire sulla regolazione del sedile della seconda fila.
93
Page 96 of 280

INSTALLAZIONE DI UN
SEGGIOLINO ISOFIX
82) 83) 84) 85)
La vettura è dotata di ancoraggi
ISOFIX, un nuovo standard europeo
che rende il montaggio di un seggiolino
rapido, semplice e sicuro.
Il sistema ISOFIX permette di montare
sistemi di ritenuta bambini ISOFIX,
senza utilizzare le cinture di sicurezza
della vettura, ma vincolando
direttamente il seggiolino a tre
ancoraggi presenti sulla vettura. È
possibile effettuare la montabilità mista
di seggiolini tradizionali ed ISOFIX su
posti diversi della stessa vettura.
Per installare un seggiolino ISOFIX
agganciare il seggiolino ai due
ancoraggi metallici A fig. 79 ubicati nel
punto di incontro tra il cuscino del
sedile posteriore e lo schenale, quindi
fissare la cinghia superiore (disponibile
assieme al seggiolino) all'apposito
ancoraggio B fig. 80 ubicato dietro lo
schenale nella parte inferiore.
Versioni 500L Natural Power:
qualora l'ancoraggio del seggiolino non
sia immediatamente visibile, si consiglia
la rimozione del piano del vano di
carico.
A titolo indicativo in fig. 81 è
rappresentato un esempio di seggiolino
ISOFIX Universale che copre il gruppo
di peso 1.AVVERTENZA La fig. 81 è solamente
indicativa per il montaggio. Montare
il seggiolino secondo le istruzioni
obbligatoriamente allegate allo stesso.
NOTA Quando si usa un seggiolino
ISOFIX Universale è possibile usare solo
seggiolini omologati ECE R44 “ISOFIX
Universali” (R44/03 oppure
aggiornamenti successivi) fig. 82.
79F0Y0088C
80F0Y0089C81F0Y0707C
82F0Y0677C
94
SICUREZZA