Page 297 of 400

2
12:13
18,5 21,5
23 °CEsimesed sammud
Kui mootor töötab, saab
nupulevajutusega heli välja lülitada.
Kui süüde on väljas, saab nupule
vajutades süsteemi sisse lülitada.
Helitugevuse reguleerimine.
Menüüdesse pääsemiseks kasutage
puutetundliku ekraani all olevaid nuppe ja
seejärel vajutage puuteekraanile kuvatud
virtuaalsetele nuppudele.
Olenevalt mudelist kasutage kahel pool
puutetundlikku ekraani olevaid nuppe Allikas
või Menüü, et menüüdesse pääseda ja seejärel
kasutage ekraanile kuvatavaid nuppe.
Menüü saate kuvada igal ajal, puudutades
ekraani õrnalt kolme sõrmega.
Kõik ekraani puutealad on valged.
Eelmisele tasemele minemiseks vajutage
ristile.
Kinnitamiseks vajutage OK. Ekraan on mahtuvuslikku tüüpi.
Puhastage ekraani pehme, mitteabrasiivse
lapiga (prillide puhastamise lapp), muid
puhastusvahendeid ärge kasutage.
Ekraani ei tohi puudutada teravate
esemetega.
Ekraani ei tohi puudutada märgade
kätega.
*
O
lenevalt varustusest. Osa infost kuvatakse pidevalt puutetundliku
ekraani ülaosas asuvale ribale:
-
K
liimaseadme info (olenevalt versioonist) ja
juurdepääs vastavale menüüle.
-
O
tsejuurdeääs heliallika valimisele ja
raadiojaamade nimekirjale (või pealkirjadele
olenevalt allikast).
-
J
uurdepääs sõnumite teadetele, e-kirjadele,
kaardiuuendustele ja olenevalt teenusest ka
navigatsiooni teadetele.
-
J
uurdepääs puutetundliku ekraani ja
digitaalse näidikuteploki seadistustele. Heliallika valimine (olenevalt versioonist):
-
F
M/DAB*/AM* raadiojaamad.
-
K
lahv USB.
-
C
D mängija (olenevalt mudelist).
-
L
isapistikupessa ühendatud meediapleier
(olenevalt mudelist).
-
T
elefon ühendatud läbi Bluetoothi ja
multimeedia ringhäälingu Bluetoothi*
(voogedastus) kaudu.
CITROËN Connect Nav
Page 298 of 400

3
Menüüst Seadistused saate luua ühele
inimesele või ühiste omadustega
inimeste grupile vastava kasutuse
koos paljude seadistuste võimalustega
(raadiomälu, heliseaded, navigatsiooni
ajalugu, lemmikkontaktid...), seadistused
salvestatakse automaatselt.
Väga kuuma ilma korral võib helitugevus
olla nõrgem, et süsteemi kaitsta. Süsteem
võib minna ka 5 minutiks ooterežiimile
(
ekraan ja heli lülituvad välja)
Normaalne töö taastub, kui salongi
temperatuur langeb.Lülitusseadmed roolil
Olenevalt mudelist.
Häälkäsklused :
See nupp asub roolil või tuledelüliti
otsas (olenevalt mudelist).
Lühike vajutus – süsteemi
häälkäsklused.
Pikk vajutus – nutitelefoni käsklused
läbi süsteemi.
või Heli reguleerimine tugevamaks.
või Heli katkestamine / taastamine.
Või
Heli katkestamine, vajutades
korraga heli tugevamaks ja
nõrgemaks reguleerimise
nuppudele.
Heli taastamine ühele helitugevuse
reguleerimise nupule vajutades.
või Heli reguleerimine nõrgemaks. või
Meedia
(lühike vajutus): multimeedia
allika vahetamine.
Telefon (lühike vajutus): kõne
alustamine.
Kõne ajal (lühike vajutus): pääs
telefonimenüüsse.
Telefon (pikk vajutus): saabuvast
kõnest loobumine, kõne
lõpetamine; kui kõnet ei toimu, pääs
telefonimenüüsse.
või Raadio
(pööramine): eelmise
/ järgmise raadiojaama
automaatotsing.
Meedia (pööramine): eelmine /
järgmine lugu, nimekirjas liikumine.
Lühike vajutus : kinnitab valiku,
kui valitud pole midagi, juurdepääs
eelvalikutele.
Raadio : raadiojaamade nimekiri.
Meedia : lugude nimekiri.
Raadio (pidev vajutus): vastuvõetud
raadiojaamade nimekirja
uuendamine.
.
CITROËN Connect Nav
Page 299 of 400
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Menüüd
Olenevalt mudelist/versioonist
Kliimaseade
Temperatuuri ja õhuvoolu
reguleerimine.
Navigatsioon koos
internetiühendusega
või Sisestage navigatsiooniseaded ja
valige sihtkoht.
Olenevalt seadmest saate kasutada
teenuseid reaalajas.
Rakendused
või Nutitelefoni teatud rakenduste
kasutamine läbi CarPlay
®,
MirrorLinkTM või Android Auto.
Kontrollige Bluetooth® ja Wi-Fi
ühendusi.
Raadio
või Heliallikate ja raadio valimine ning
fotode kuvamine.
CITROËN Connect Nav
Page 300 of 400
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
Või Telefoni ühendamine Bluetooth
®-
ga, teadete ja e-kirjade lugemine,
lühisõnumite saatmine.
Konfiguratsioon
Või Personaalse profiili seadistamine
ja/või heli (jaotumine, tüüp ...)
ja kuvamise (keel, mõõtühikud,
kuupäev, kellaaeg ...) seadistamine.
Sõiduk
Või Sõiduki teatud funktsioonide
aktiveerimine, blokeerimine ja
seadistamine.
Häälkäsklused
Nupud roolil
Vajutades lühidalt sellele nupule,
aktveerige häälkäskluste funktsioon.
Selleks, et süsteem häälkäsklused alati
ära tunneks, täitke järgmisi nõuandeid:
-
r
ääkige normaalse hääletooniga
ilma sõnalõppe neelamata ega häält
tõstmata,
-
e
nne rääkimist oodake helisignaali,
-
o
ptimaalse töö tagamiseks soovitame
aknad ja katuseluugi sulgeda, et vältida
väliseid häireid (olenevalt versioonist),
-
e
nne häälkäskluste lausumist paluge
kaasreisijatel mitte rääkida.
.
CITROËN Connect Nav
Page 301 of 400

6
Esimesed sammud
Navigatsiooni häälkäskluse näide.
„Navigate to address 11
Regent
Street, London “.
Raadio ja meedia häälkäskluste
näide.
„ Play ar tist Madonna “.
Telefoni häälkäskluste näide.
„Call David Miller “.
Häälkäskluste valik koosneb 12st keelest
(inglise, prantsuse, itaalia, hispaania,
saksa, hollandi, portugali, poola, türgi,
vene, araabia, brasiilia); keel tuleb
eelnevalt süsteemi parameetrite alt valida.
Mõnede häälkäskluste jaoks on
alternatiivsed sünonüümid.
Näide. Juhata teed / Navigeeri / Mine / ...
Araabia keeles puuduvad häälkäsklused:
„ Juhata teed aadressile“ ja „Kuva POI-d
linnas“.
Informatsioon – kasutamine
Paspauskite „Push To
Talk“ mygtuką ir po signalo
p
asakykite, ko pageidaujate.
Atminkite, bet kada galite mane
pertraukti,
paspausdami šį
m
ygtuką. Jeigu paspausite jį dar
k
artą, kol aš laukiu jūsų kalbos,
p
okalbis bus baigtas. Jei norite
pradėti
iš pradžių, sakykite „iš
n
aujo“. Jei norite kažką atšaukti,
s
akykite „atšaukti“. Norėdami
b
et kada gauti informacijos ir
patarimų,
s
akykite
„
pagalba“.
J
eigu paprašysite manęs kažką
p
adaryti ir man trūks reikiamos
i
nformacijos, duosiu jums keletą
p
avyzdžių arba vesiu jus po
ž
ingsnelį. „Naujoko“ režime
g
ausite daugiau informacijos.
Kai
jausitės patogiai, galite
n
ustatyti pokalbio režimą į
„
specialistas“.
Üldised häälkäsklused
Neid käsklusi võib edastada ükskõik
milliselt ekraani leheküljelt pärast roolil
asuvale häältuvastuse või telefoni nupule
vajutamist juhul, kui ühtegi telefonikõne ei
ole hetkel pooleli.
CITROËN Connect Nav
Page 302 of 400
7
„Navigatsiooni“
häälkäsklused
Neid käsklusi võib edastada ükskõik
milliselt ekraani leheküljelt pärast roolil
asuvale häältuvastuse või telefoni nupule
vajutamist juhul, kui ühtegi telefonikõne ei
ole hetkel pooleli.
Häälkäsklused
Abistavad teated
Help Yra
daugybė
temų,
kuriomis
galiu
būti
jums
n
audinga.
Galite
sakyti:
„padėk
su
telefonu”,
„
padėk
su
navigacija”,
„padėk
su
multimedija”
a
rba
„padėk
su
radiju”.
Norėdami
susipažinti,
k
aip
naudoti
valdymą
balsu,
galite
sakyti
„
padėk
su
valdymu
balsu”.
Häälkäskluste abi
Navigeerimisabi
Raadioabi
Meediaabi
Telefoniabi
Set dialogue mode as <...>
Valige
režiim
„algaja“
või
„ekspert“.
Select profile <...> Valige profiil 1, 2
või 3.
Jah Jei
teisingai
supratau,
ištarkite
„Taip”.
Priešingu
a
tveju
ištarkite
„Ne”
ir
pradėsime
iš
naujo.
Ei
.
CITROËN Connect Nav
Page 303 of 400

8
HäälkäsklusedAbistavad teated
Navigate home Norėdami
į jungti nurodymus arba pridėti
s
ustojimo vietą, ištarkite „Važiuoti adresu”
i
r adresą arba adresato vardą. Pavyzdžiui,
„
Važiuoti adresu Regent gatvė 11, Londonas”
a
rba „Važiuoti adresato adresu, Johnas Milleris”.
G
alite nurodyti, ar tai pageidaujama, ar neseniai
naudota
paskirties vieta. Pavyzdžiui, „Važiuoti
p
ageidaujamu adresu, teniso klubas”, „Važiuoti į
n
eseniai naudotą paskirties vietą, Regent gatvė
1
1, Londonas”. Priešingu atveju tiesiog ištarkite
„
Važiuoti namo”. Norėdami peržiūrėti lankytinas
v
ietas žemėlapyje, galite ištarti „Rodyti
v
iešbučius Banberyje” arba „Rodyti artimiausią
d
egalinę”. Jei reikia daugiau informacijos, galite
i
štarti „Kelio nurodymų pagalba”.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
Norėdami
gauti informacijos apie dabartinį
k
elią, galite ištarti „Pasakyti likusį laiką”,
„
Atstumas” arba „ Atvykimo laikas”. Norėdami
s
užinoti daugiau komandų, pabandykite ištarti
„
padėk su navigacija”.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Olenevalt riigist edastatakse juhiseid
aadressi kohta vastavalt süsteemi keelele.„Radio Media“
häälkäsklused
Neid käsklusi võib edastada ükskõik
milliselt ekraani leheküljelt pärast roolil
asuvale häältuvastuse või telefoni nupule
vajutamist juhul, kui ühtegi telefonikõne ei
ole hetkel pooleli.
CITROËN Connect Nav
Page 304 of 400

9
HäälkäsklusedAbistavad teated
Tune to channel <...> Galite
pasirinkti radijo stotį ištardami
„
Pasirinkti” ir stoties pavadinimą arba dažnį.
P
avyzdžiui,
„
Pasirinkti
k
analą
„
Talksport”
a
rba „Pasirinkti 98,5 FM”. Norėdami klausytis
i
š anksto nustatytos radijo stoties, ištarkite
„
Pasirinkti iš anksto nustatytą numerį”.
P
avyzdžiui, „Pasirinkti iš anksto nustatytą
num
erį
p
enki”.
What's playing Hetkel mängiva pala, artisti või albumi info
kuvamiseks võite lausuda „What's playing“
Play song <...> Norėdami
pasirinkti norimos klausytis muzikos
t
ipą, naudokite komandą „Leisti”. Galite rinktis
p
agal dainą, atlikėją arba albumą. Tiesiog
i
štarkite, pavyzdžiui, „Leisti atlikėją, Madonna”,
„
Leisti dainą, „Hey Jude” arba „Leisti albumą,
„
Thriller”.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Meedia häälkäsklused on saadaval ainult
USB ühendusega.„Telefoni“ häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud,
saab neid häälkäsklusi teostada ükskõik
milliselt leheküljelt pärast roolil olevale
nupule „Telefoni“ vajutamist juhul, kui
hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet.
Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth
kaudu ühendatud, kostub suuline
teade: „Ühendage esmalt telefon“ ja
häälkäskluste osa suletakse.
.
CITROËN Connect Nav