Page 145 of 400

143
Bremseassistent (EBA)
I nødstilfælde sørger dette system for, at
der hurtigere er maksimal bremsekraft, så
bremselængden bliver kortere.
Aktiveres, hvis bremsepedalen trædes hurtigt
ned. Der ved er der mindre modstand i pedalen,
og bremsevirkningen forøges.
Antispinsystem (ASR)
ASR-systemet (antispinsystem) optimerer
trækkraften og begrænser hjulspin ved at
påvirke bremserne på de trækkende hjul
og motoren. Desuden stabiliseres bilens
køreretning ved acceleration.
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC)
Hvis bilen afviger fra sin bane, over våger
DSC-systemet alle hjul og påvirker automatisk
bremsen på et eller flere af hjulene og motoren,
så bilen genoptager sin køreretning (inden for
grænserne af det fysisk mulige).
Intelligent Traction Control
Hvis din bil er udstyret med dette system,
indeholder det en hjælpefunktion til kørsel i
sne: Intelligent Traction Control.
Det registrerer situationer med dårligt vejgreb,
som kan gøre det vanskeligt at sætte i gang og
køre i dyb nyfalden eller sammenpresset sne.
I disse situationer regulerer Intelligent
Traction Control bilens hjulspin, så trækkraft
og bilens køreretning bliver optimal.
Vinterdæk tilrådes ved kørsel på veje med
dårligt vejgreb.
ABS-bremser og elektronisk
bremsekraftfordeler (EBD)
Når kontrollampen lyser, angiver det
en fejl ved ABS-systemet. Hvis denne advarselslampe
lyser sammen med STOP
- og
ABS-advarselslampen, og der
bliver vist en meddelelse og
høres et lydsignal, er der fejl i den
elektroniske bremsekraftfordeler
(EBD).
Stands bilen, så snar t det er
sikker t at gøre det.
Få systemet kontrolleret på et aut.
CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted snarest
muligt i begge tilfælde.
Udskift altid kun med godkendte hjul (dæk
og fælge) til din bil.
Ved ABS-systemets normale funktion
kan der opstå lette vibrationer i
bremsepedalen.
Ved katastrofeopbremsning skal du
træde hårdt på bremsepedalen og
holde den nede.
Efter en kollision skal systemet efterses
på et aut. CITROËN-værksted eller et
kvalificeret værksted.
5
Sikkerhed
Page 146 of 400

144
Dynamisk stabilitetskontrol
(DSC) og antispinfunktion (ASR)
Aktivering
Disse systemer aktiveres automatisk, når bilen
startes.
Hvis de registrerer problemer med vejgreb eller
bilens køreretning, påvirker de motoren og
bremserne. Det indikeres ved, at denne
advarselslampe blinker
i
instrumentgruppen.
Deaktivering
Under særlige forhold (ved igangsætning i
mudder, eller hvis bilen sidder fast i sne, eller
holder i løs jord mv.) kan det være en god ide
at slå DSC-/ASR-systemet fra, så hjulene kan
rotere frit og få vejgreb.
Det anbefales dog, at systemet aktiveres igen
snarest muligt.Tryk på knappen.
eller Drej knappen til denne position.
Lampen i knappen eller drejeknappen tænder:
DSC/ASR-systemet påvirker ikke længere
motorens funktion.
Genaktivering
Disse systemer aktiveres igen automatisk, hver
gang tændingen slås til, eller når bilen kører
mindst 50 km/t.
Men ved en hastighed under 50 km/t kan du
genaktivere systemet manuelt. Tryk på knappen.
eller Drej knappen til denne position.
Kontrollampen i knappen eller drejeknappen
slukker.
Fejlfunktion
Når advarselslampen lyser,
efter fulgt af en meddelelse på
skærmen, indikerer det en fejl i
systemerne.
Kontakt et autoriseret CITROËN-værksted eller
et andet kvalificeret værksted for at få systemet
efterset.
Sikkerhed
Page 147 of 400

145
Grip control
Det specialudviklede, patentbeskyttede
antispinsystem forbedrer trækkraften i sne,
mudder og sand.
Systemet, der er optimeret til alle situationer,
kan manøvrere under de fleste forhold med
dårligt vejgreb.
Der skal trædes tilstrækkeligt på speederen, så
systemet kan udnytte motorkraften. Forhøjet
omdrejningstal i disse tilfælde er normalt.
Standard (ESC)
F Sæt knappen i denne position.
ASR/DSC
Disse systemer øger sikkerheden ved
normal kørsel, men bør ikke få føreren til
at løbe ekstra risici eller køre for hurtigt.
Risikoen for tab af vejgreb øges
under dårlige køreforhold (regn, sne,
isslag). Der for er det vigtigt af hensyn
til sikkerheden, at disse systemer er
aktiveret under alle forhold, og især når
forholdene er vanskelige.
Systemerne fungerer kun korrekt,
så længe fabrikantens anvisninger
overholdes med hensyn til hjul (dæk og
fælge), bremsekomponenter, elektroniske
komponenter samt montering og
reparation på et aut. CITROËN-værksted.
For at udnytte fordelene med disse
systemer skal bilen være udstyret med
vinterdæk, så den bevarer sine neutrale
køreegenskaber.
Med en vælgerknap med 5 positioner kan der
vælges den bedst egnede til køreforholdene.
Der tændes en kontrollampe for hver funktion,
for at du skal bekræfte det valgte.
Dette system, kombineret med Peak
Mountain Snow Flake helårsdæk, er et
kompromis mellem sikkerhed, vejgreb
og trækkraft. De er effektive under både
vinter- og sommerforhold. Denne funktion er kalibreret til minimalt hjulspin
baseret på forskellige normalt forekommende
vejgreb.
Hver gang tændingen slås fra, nulstilles
systemet automatisk til denne funktion.
Denne funktion tilpasser strategien efter det
vejgreb, som de to forhjul har hvert især ved
igangsætning
(aktiv op til 50 km/t).
5
Sikkerhed
Page 148 of 400

146
Glat føre
F Sæt knappen i denne position.
Terræn (mudder, vådt
g r æ s
mv.)
F Sæt knappen i denne position.
Denne funktion tillader meget hjulspin ved
igangsætning på det hjul, der har mindst
vejgreb, for at mudderet kan ledes væk, og
hjulet kan genvinde sit vejgreb. Samtidig
over føres mest muligt moment til det hjul,
der
har bedste vejgreb.
Når bilen kører, optimerer systemet dens hjulspin,
så det svarer bedst muligt til førerens betjening
(aktiv op til 80 km/t).
Sand
Denne funktion tillader lidt hjulspin på de to
trækkende hjul samtidig, så bilen kan køre
fremad med mindre risiko for at køre fast
(aktiv op til 120 km/t). F
S
æt knappen i denne position.
Brug ikke de øvrige funktioner ved kørsel i
sand, da bilen ellers risikerer at køre fast. Du kan inaktivere ASR- og
DSC-systemet ved at dreje
knappen til positionen " OFF".
Nu påvirker ASR og DSC-systemet ikke
motorens funktion og heller ikke bremserne
i tilfælde af en utilsigtet retningsafvigelse.
Disse systemer genaktiveres automatisk fra
50 km/t, og hver gang tændingen slås til.
Sikkerhed
Page 149 of 400

147
Sikkerhedsseler
Sikkerhedsseler foran
Låsning
Opspænding
F Tryk på den røde knap på selelåsen.
F F ør selen på plads, mens den rulles ind.
Forsædernes sikkerhedsseler er udstyret med
selestrammere og selekraftbegrænsere.
Dette system øger sikkerheden ved
forsæderne i tilfælde af en frontal kollision
eller sidekollision. Alt efter hvor kraftig
kollisionen er, spænder selestrammerne
straks sikkerhedsselerne tæt til kroppen på
passagererne. Sikkerhedsseler med selestrammer fungerer
kun, når tændingen er slået til.
Selekraftbegrænseren reducerer selens
tryk mod passagerernes brystkasse, hvilket
forbedrer passagerens sikkerhed.
F
T
ræk i selen, og sæt spændet i selelåsen.
F
K
ontroller, at selen er spændt rigtigt ved at
trække i den.
Køreanbefalinger
Denne bil er først og fremmest beregnet
til at køre på asfalterede veje, men den
kan lejlighedsvist også bruges på andre
mindre fremkommelige veje.
Den er dog ikke beregnet til terrænkørsel,
som f.eks.
-
p
å underlag med hindringer eller sten,
der kan beskadige under vognen eller
afrive komponenter (brændstofslange,
brændstofkøler osv.)
-
k
ørsel på stejle skråninger eller
i
terræn med dårligt vejgreb
-
k
ørsel gennem vandløb
5
Sikkerhed
Page 150 of 400
148
Højdejustering
F For at sænke ophængspunktet, skydes enheden ned til den ønskede position, mens
kontakten A føres nedad.
F
F
or at hæve ophængningspunktet, skydes
enheden op til den ønskede position.
Den øverste del af den diagonale sele,
skal ligge over skulderen.
2-sædet bænkforsæde foran
Hvis bilen er udstyret med et bænkforsæde,
skal du sørge for, at den rigtige sikkerhedssele
sættes i den rigtige selelås.
Byt ikke om på selen eller selelåsen til
førersædet med selelåsen eller selen til
midtersædet.
Sikkerhedsseler bagest
Hvis bilen er udstyret med et bænksæde med
3 pladser (et sæde eller splitsæde 1/3 og 2/3),
er disse udstyret med 3 -punkts rulleseler ved
sæderne i siderne.
Midterpladsen er forsynet med et selestyr og
rullesele, der er monteret på ryglænet.
Sikkerhed
Page 151 of 400

149
Sørg for at den rigtige sikkerhedssele
sættes i den rigtige selelås på 2. og
3.
sæderække.
Byt ikke om på selen eller selelåsen til
sæderne i siderne med selelåsen eller
selen til midtersædet.
Ved nedfældning af sæderne i siderne
eller ved nedfældning af ryglænene til
bordposition skal du undgå at klemme den
midterste sikkerhedssele.
Efter nedfældning eller flytning af et sæde
eller bænkbagsædet, skal du sikre dig, at
sikkerhedsselen er korrekt rullet op og at
selespændet kan gå i selelåsen.
Ved betjening af sæderne i siderne
(afmontering/montering) eller ved
indstigning til 3. sæderække, skal du
undgå at hænge fast i den midterste
sikkerhedssele.
Selerullerne ved sæderne i siderne
på 2. sæderække er udstyret med
selekraftbegrænser.
På 3. sæderække er sæderne udstyret med
3-punkts rulleseler.
Med separate sæder
Sæderne har 3 -punktsseler med styr og
selerulle indbygget i ryglænet.
Advarselslamper til sikkerhedsseler
Med separate forsæder
Når tændingen slås til, lyser en advarselslampe,
hvis den pågældende sikkerhedssele ikke er
spændt, eller den er spændt op.
Ved kørehastigheder over ca.
20
km/t blinker advarselslampen/-
lamperne i 2 minutter efter fulgt af et
lydsignal. Efter de 2 minutter lyser
advarselslamperne fortsat, indtil
føreren eller forsædepassageren har
spændt sin sikkerhedssele.
1.
Advarselslampe for sikkerhedsseler foran
ikke spændt/opspændt.
2. Advarselslampe for venstre
sikkerhedssele ikke spændt/opspændt
3. Advarselslampe for højre sikkerhedssele
ikke spændt/opspændt.
5
Sikkerhed
Page 152 of 400

150
Med 2-personers bænksæde foran
(og førersæde)
Når tændingen slås til, lyser en advarselslampe,
hvis den pågældende sikkerhedssele ikke er
spændt, eller den er spændt op. Anbefaling
Føreren skal sikre, at passagererne bruger
sikkerhedsselerne korrekt, og at de er
korrekt fastspændt inden kørslen.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du
sidder i bilen, eller hvor kort en strækning du
skal køre.
Selelåsene må ikke ombyttes, da de ellers
ikke vil fungere helt rigtigt.
Sikkerhedsselerne har en selerulle til
automatisk længdejustering af selen efter
personens størrelse. Selen trækkes ind
automatisk, når den ikke er i brug.
Sørg for, at sikkerhedsselen er rullet rigtigt
ind før og efter brug.
Den nederste del af selen skal være placeret
så lavt som muligt om hoften.
Den øverste del af selen skal være placeret
hen over skulderen.
Selerullerne har et automatisk låsesystem,
der aktiveres i tilfælde af, at bilen kolliderer,
katastrofeopbremser eller vælter.
Selespærren kan frigøres ved at trække i
selen med et fast træk og derefter slippe den
igen, så den rulles lidt ind.
A.
Advarselslampe for sikkerhedsseler foran
ikke spændt/opspændt.
B. Advarselslampe for venstre
sikkerhedssele ikke spændt/opspændt
C. Advarselslampe i instrumentgruppen for
sikkerhedssele spændt op.
D. Advarselslampe for højre sikkerhedssele
spændt op. For at sikkerhedsselen kan beskytte
effektivt:
-
S
kal den sidde så tæt til kroppen som
muligt.
-
S
kal den trækkes ud foran kroppen i en
jævn bevægelse; kontroller, at den ikke er
snoet.
-
M
å den kun bruges til at fastspænde én
person.
-
M
å den ikke være revnet eller flosset.
-
M
å den ikke ændres på nogen måde, da
den ellers ikke vil fungere rigtigt.
Ifølge gældende sikkerhedsregler skal alt
arbejde på sikkerhedsselerne i denne bil
foretages af et kvalificeret værksted, der har
de rette kompetencer og det rette udstyr. Alt
dette får du på et aut. CITROËN-værksted.
Få sikkerhedsselerne efterset med jævnligt
på et aut. CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted, især hvis der er tegn
på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, som kan købes hos
CITROËN.
Efter nedfældning eller flytning af et sæde
eller bænkbagsæde skal sikkerhedsselen
altid være korrekt placeret og oprullet.
Sikkerhed