Page 145 of 248

143
Parkovací asistent
Pomocou snímačov nachádzajúcich sa na nárazníku
vozidla tento systém signalizuje blízkosť prekážok
(osoba, vozidlo, strom, brána, atď.), ktoré zasahujú
do detekčného poľa.
Niektoré typy prekážok (kôl, kužeľ označujúci
stavenisko, atď.), zaznamenané na začiatku
parkovacieho manévru, nebudú signalizované
na jeho konci, ak sa nachádzajú v slepej zóne
detekčného poľa snímačov.
Tento systém nemôže v
žiadnom prípade
nahradiť pozornosť vodiča.
Zadné parkovacie snímače
Systém sa aktivuje pri zaradení spiatočky.
Aktivácia je potvrdená zvukovým signálom.
Zvuková signalizácia Grafická signalizácia
(Podľa verzie.)
Predné parkovacie snímače
Informácia o blízkosti prekážky je signalizovaná
p rerušovaným zvukovým signálom, ktorého
frekvencia je tým rýchlejšia, čím je vozidlo bližšie
k
prekážke.
Zvuk, vysielaný prostredníctvom reproduktora
(ľavého alebo pravého) umožňuje rozlíšiť, na ktorej
strane sa nachádza prekážka.
Keď bude vzdialenosť medzi vozidlom a
prekážkou
kratšia ako približne tridsať centimetrov, zvukový
signál bude znieť nepretržite. Táto signalizácia dopĺňa zvukovú signalizáciu tak,
že na displeji zobrazuje segmenty približujúce sa
k
v
ozidlu.
V prípade priblíženia sa k
prekážke na veľmi krátku
vzdialenosť sa na displeji zobrazí znak „Danger“
(Nebezpečenstvo).
Okrem zadných parkovacích snímačov sa aktivujú aj
predné parkovacie snímače, ak systém zaznamená
prekážku vpredu, a to pri rýchlosti vozidla nižšej ako
10
km/h.
Systém sa vypne, keď vyradíte spiatočku.
06
Riadenie
Page 146 of 248

144
Deaktivácia/aktivácia
predných a
z
adných
parkovacích snímačov
Funkciu môžete aktivovať/deaktivovať
prostredníctvom ponuky na konfiguráciu vozidla
a
nastavenia.
Ak sa vypne zapaľovanie, stav systému sa uloží.
Funkcia sa automaticky deaktivuje v
prípade
ťahania prívesu alebo inštalácie nosiča bicykla
(vozidlo vybavené ťažným zariadením alebo
schváleným nosičom bicykla).
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti systému
sa pri zaradení spätného chodu
na združenom prístroji zobrazí táto
kontrolka alebo sa na displeji zobrazí
správa sprevádzaná zvukovým signálom
(krátke pípnutie).
Obráťte sa na dílerskú sieť alebo
kvalifikovanú dielňu, kde vám systém
skontrolujú.
V nepriaznivom počasí alebo v
zimnom období
sa ubezpečte, že snímače nie sú pokryté
blatom, námrazou alebo snehom. Pri zaradení
spätného chodu vás zvukový signál (dlhé
pípnutie) upozorní na prípadné znečistenie
s ním a č ov.
Niektoré zdroje zvuku (motocykel, kamión,
zbíjačka…) môžu aktivovať zvukovú
signalizáciu parkovacieho asistenta.
Činnosť predných parkovacích snímačov sa preruší
v
prípade, ak vozidlo zastaví na dobu dlhšiu ako
tri sekundy pri zaradenom prevodovom stupni pre
jazdu vpred, ak sa nezaznamená žiadna ďalšia
prekážka, alebo ak rýchlosť vozidla prekročí
10
km/h. Zvukový signál vysielaný reproduktorom
(predným alebo zadným) pomôže rozlíšiť, či ide
o
prekážku vpredu alebo vzadu.
Kamera spätného chodu
Kamera spätného chodu je len pomôckou.
Vodič musí vždy zostať pozorný.
Vzdialenosť medzi modrými čiarami znázorňuje
šírku vášho vozidla bez zrkadiel. Kamera spätného chodu sa aktivuje automaticky pri
zaradení spiatočky.
Na dotykovom displeji sa objaví farebná vizuálna
spätná väzba.
06
Riadenie
Page 147 of 248
145
Modré čiary predstavujú všeobecný smer vozidla.
Čer vená čiara predstavuje vzdialenosť približne
30 cm od hranice zadného nárazníka vášho vozidla.
Zvukový signál bude po prekročení tohto limitu znieť
nepretržite.
Zelené čiary predstavujú vzdialenosť približne 1
až
2
metre od okraja zadného nárazníka vášho vozidla.
Čiary sú zobrazené ako vyznačenie „na zemi“
a neumožňujú situovať vozidlo voči vyšším
prekážkam (napríklad iné vozidlá atď.).
Deformovanie obrazu je normálne.
Zobrazenie časti poznávacej značky vozidla
v
spodnej časti displeja je normálne.
Kameru spätného chodu pravidelne čistite
suchou jemnou handričkou.
Vysokotlakové umývanie
Pri umývaní vášho vozidla držte trysku vo
vzdialenosti minimálne 30
cm od optiky
k a m e r y.
06
Riadenie
Page 148 of 248
Page 149 of 248
147
DYNAMICKÉ
PARTNERSTVO ZAMER ANÉ
NA BUDÚCNOSŤ.
Už viac ako 45 rokov TOTAL a DS vyznávajú spoločné
h odnoty: excelentnosť, kreatívnosť a technologické inovácie.
V tomto istom duchu TOTAL vyvíja rad mazív TOTAL
QUARTZ pre jednotlivé motory DS, aby tieto motory mali
čoraz nižšiu spotrebu paliva a
boli šetrnejšie k životnému
prostrediu.
Voľbou mazív TOTAL na údržbu vášho
vozidla zabezpečíte optimálnu životnosť
vášho motora a
jeho výkon.
07
Praktick
Page 150 of 248

148
Palivová nádrž
Kapacita nádrže:
- B enzín: približne 30 a lebo 50 l itrov (podľa verzie).
-
N
afta: približne 30 alebo 46 litrov (podľa verzie).
Minimálna hladina paliva
Ak sa dosiahne minimálna úroveň
hladiny nádrže, rozsvieti sa na
združenom prístroji táto kontrolka. Pri
pr vom rozsvietení zostáva v
nádrži
približne 5
litrov paliva.
Aby ste sa vyhli vyčerpaniu paliva,
bezpodmienečne ho doplňte.
Pri natankovaní paliva, ktoré nezodpovedá
motoru vášho vozidla, je nutné vypustiť
palivo z
nádrže a naplniť ho správnym
palivom, a to ešte pred naštar tovaním
motora.
Dopĺňanie paliva
Na štítku, prilepenom na vnútornej strane krytu
palivovej nádrže, je uvedený druh paliva, ktoré
môžete používať v
závislosti od typu vášho motora.
Doplnenie paliva musí presahovať 7
litrov, aby ho
palivová mierka zaznamenala. S aktívnou funkciou Stop & Start, nikdy
nedopĺňajte palivo, keď je motor v
režime
STOP; bezpodmienečne prerušte kontakt
s kľúčom.
Úplne bezpečné plnenie paliva zabezpečíte takto:
F
Bez
podmienečne vypnite motor.
F
O
tvorte uzáver palivovej nádrže.
F
V
ložte kľúč do uzáveru, a potom ním otočte
smerom doľava. Otvorenie uzáveru môže sprevádzať zvuk
nasávajúceho vzduchu. Tento pokles tlaku je
normálny a je zapríčinený nepriepustnosťou
palivového okruhu.
Hneď po skončení čerpania paliva:
F
D
ajte uzáver späť na miesto.
F
O
točte kľúčom smerom doprava, a potom ho
vyberte z uzáveru.
F
Z
atvorte kryt palivovej nádrže.
Pokiaľ nie je uzáver založený späť na palivovej
nádrži, nie je možné vytiahnuť kľúč zo zámku.
F
O
dstráňte uzáver a zaveste ho na úchyt
nachádzajúci sa na vnútornej strane krytu. F
ú
plne naplňte nádrž, ale nepokračujte po 3.
vypnutí pištole , aby ste zabránili poruchám.
Ochranná palivová vložka
(diesel)
(V závislosti od krajiny predaja.)
Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu
benzínu do nádrže vozidiel vybavených naftovým
motorom. Taktiež zabráni poškodeniu motora
v
dôsledku takejto nehody.
07
Praktick
Page 151 of 248
149
Činnosť
Pri vsunutí benzínovej pištole do vašej naftovej
nádrže narazíte na klapku. Systém zostane
uzatvorený a zabráni plneniu.
Ukončite plnenie a
použite naftovú pištoľ.
Plnenie palivovej nádrže je možné aj pomocou
kanistry.
V záujme zabezpečenia pomalého plnenia
paliva priblížte nálevku kanistra tak, aby nebola
položená priamo na klapke ochrannej palivovej
vložky a
pomaly napĺňajte. Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť rozdielne
v
závislosti od krajiny, prítomnosť ochrannej
palivovej vložky môže znemožniť čerpanie
pohonných hmôt.
Skôr ako vycestujete do zahraničia vám
odporúčame, aby ste si overili v sieti či je vaše
vozidlo prispôsobené vybaveniu čerpacích
staníc v krajine, ktorú plánujete navštíviť.
Toto zariadenie je umiestnené na vstupnom otvore
palivovej nádrže a je viditeľné po odstránení uzáveru
palivovej nádrže.
07
Praktick
Page 152 of 248

150
Vhodné palivá
Palivo používané pre
benzínové motor y
Benzínové motory sú kompatibilné s biopalivami,
k toré zodpovedajú súčasným aj pripravovaným
normám EÚ a
sú dostupné na čerpacích staniciach:
Benzín vyhovujúci norme EN228
v zmesi
s
b
iopalivom zodpovedajúcim
norme EN15376.
Povolené je len použitie aditív do benzínových
palív, ktoré vyhovujú norme B715001.
Palivo používané pre
dieselové motory
Naftové motory sú kompatibilné s biopalivami, ktoré
z odpovedajú súčasným aj pripravovaným normám
EÚ a
sú dostupné na čerpacích staniciach: Nafta vyhovujúca norme EN16734
v
zmesi s biopalivom zodpovedajúcim
norme EN14214 (možný obsah 0 až 10 %
metylesteru mastných kyselín).
Nafta s parafínom vyhovujúca norme
EN15940 v zmesi s biopalivom
zodpovedajúcim norme EN14214 (možný
obsah 0 až 7 % metylesteru mastných
k y s e lín).
S vašim naftovým motorom
môžete používať palivo B20 alebo
B30 zodpovedajúce norme EN16709.
Použitie tohto biopaliva vrátane
príležitostného je však podmienené prísnym
dodržiavaním osobitných podmienok
údržby nazývaných „Náročné dopravné
podmienky“.
Viac informácií získate v dílerskej sieti alebo
v
kvalifikovanej dielni.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva
(čisté alebo riedené rastlinné alebo živočíšne
oleje, výhrevný olej…) je prísne zakázané
(riziko poškodenia motora a
palivového
okruhu). Povolené je len použitie aditív do naftových
palív, ktoré vyhovujú norme B715000.
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C tvorba parafínov
v letnom type dieselových palív môže spôsobiť
nesprávne fungovanie obvodu na prívod paliva.
Aby ste tomu predišli, odporúčame používať zimný
typ dieselového paliva a
udržiavať palivovú nádrž
naplnenú na viac ako 50
%.
Ak napriek tomu bude mať motor pri teplotách
pod -15
°C problém naštartovať, stačí nechať vozidlo
na chvíľu v
garáži alebo vykurovanej dielni.
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho vozidla.
V niektorých krajinách sa môže vyžadovať použitie
špecifického typu paliva (so špecifickým oktánovým
číslom, špecifickým obchodným názvom…) z
dôvodu zabezpečenia správnej činnosti motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa obráťte
na vášho predajcu.
Nafta vyhovujúca norme EN590
v
zmesi s
biopalivom zodpovedajúcim
norme EN14214 (možný obsah 0
až 7
%
metylesteru mastných kyselín).
07
Praktick