Page 17 of 545
16
Guide de référence pratique
*1 : Les icônes affichées sur l’écran varient selon la source sélectionnée.
Modèles avec deux affichages
Affichage audio/d’information
Molette d’interface/
bouton ENTER (entrer)
Bouton
VOL/ (volume/alimentation)
Fente de CD
Bouton (éjection de CD)
Bouton SETTINGS (réglages)
Bouton
BACK (retour)
Bouton MENU
Bouton
AUDIO
Bouton INFO
Affichage multi-usage sur demande
(On Demand Multi-Use Display
MD)
Bouton
PHONE (téléphone)
Icône (syntonisation décroissante)
*1
Icône (sauter/rechercher)*1
Source audio*1
Icône (sauter/rechercher)*1
Préréglages*1
Icône
(Syntonisation croissante)*1
Plus*1
Bouton (jour/nuit)
Raccourcis*1
Bouton
APP
Icône du son*1
Icône Balayer*1Icône MARQUER*1
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 16 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 18 of 545

17
Guide de référence pratique
Conduite (P349)
Bouton de
dégagement
Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le
bouton de dégagement pour passer hors de
(P.
Bouger le levier de vitesses sans appuyer sur
le bouton de dégagement. Appuyer sur le bouton de dégagement pour
bouger le levier de vitesses.
Boîte de vitesses à double embrayage
(P363)
● Déplacer le levier de vitesses à (P et enfoncer la pédale de frein en
démarrant le moteur.
Embrayage
Stationnement
Couper ou démarrer le moteur.
La boîte de vitesses est verrouillée.
Marche arrière
Utilisée pour reculer.
Neutre
La boîte de vitesses n’est pas verrouillée.
Position S
Le mode d’embrayage séquentiel
peut être utilisé. Marche avant
Conduite normale.
Le mode d’embrayage séquentiel peut
être utilisé temporairement.
Sélecteurs de vitesse sur le volant (P366)
● Les sélecteurs de vitesse sur le volant permettent de changer de
vitesse de la même façon qu’une boîte de vitesses manuelle (de la 1
re
jusqu’à la 8e). Cette fonction est utile pour le freinage du moteur.
Lorsque la boîte de vitesses
est à la position (D● La boîte de vitesses
reviendra au mode
automatique une fois que le
système aura détecté que le
véhicule est en mode de
régulation de vitesse.
Lorsque la boîte de vitesses
est à la position
(S●Maintient le rapport
sélectionné et le témoin M
s’allume.
● La position de vitesse
choisie est indiquée dans le
tableau de bord.
Levier de
vitesses
Sélecteur de vitesse
(- sur le volant
pour rétrograder Sélecteur de vitesse (
+ sur le volant
pour passer en
vitesse supérieure
Indicateur M
Indicateur
de position
du levier de
vitesses
Modèles avec affichage couleur
Modèles sans affichage couleur
Rapport
choisi
Indicateur M
Indicateur
de position
du levier de
vitesses
Rapport choisi
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 17 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 19 of 545

18
Guide de référence pratique
Système VSA® activé et
désactivé
(P400)
● Le système d’assistance à la stabilité du
véhicule (VSA ®) aide à stabiliser le véhicule
dans les virages serrés, et aide à maintenir la
traction lors de l’accélération sur des
surfaces routières glissantes ou meubles.
● Le système VSA ® s’active automatiquement à
chaque démarrage du moteur.
● Pour activer ou désactiver le système VSA ®,
maintenir le bouton enfoncé jusqu’à
l’obtention d’un signal sonore.
Régulateur de vitesse* (P367)
● Le régulateur de vitesse permet de
maintenir une vitesse de consigne sans
garder le pied sur la pédale d’accélérateur.
● Pour utiliser le régulateur de vitesse, appuyer
sur le bouton CRUISE (régulateur de vitesse),
puis appuyer sur DECEL/SET (ralentir/régler)
une fois que le véhicule atteint la vitesse
désirée (supérieure à 40 km/h).
CMBSMD activé et
désactivé
* (P412)
● Lorsqu’une collision semble inévitable, le
CMBS
MD aide le conducteur à réduire la
vitesse du véhicule et la gravité de la collision.
● Pour activer ou désactiver le système
CMBS
MD, maintenir le bouton enfoncé
jusqu’à l’obtention d’un signal sonore.
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
(P404)
●Le TPMS surveille la pression de gonflage des pneus.
● Le TPMS s’active automatiquement chaque fois que le moteur démarre.
Remplissage du réservoir de carburant (P427)
aPousser sur la poignée de
déverrouillage du volet du
réservoir de carburant.
bDévisser lentement le
bouchon du réservoir de
carburant pour le retirer.
cDéposer le bouchon dans
le support du volet du
réservoir de carburant.
dAprès avoir fait le plein,
serrer le bouchon du
réservoir de carburant
jusqu’à ce qu’au moins un déclic se fasse entendre.
Carburant recommandé : Supercarburant sans plomb, indice d’octane 91 ou supérieur
recommandé
Capacité du réservoir de carburant : 50 l (13,2 gal US)
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 18 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 20 of 545

19
Guide de référence pratique
AcuraWatchMD *
Le système AcuraWatchMD est un système d’aide
à la conduite automobile et fait usage de deux
capteurs distincts, soit un capteur radar situé
dans la calandre et une caméra du capteur
avant montée sur la partie intérieure du pare-
brise, derrière le rétroviseur intérieur.
La caméra est située
derrière le rétroviseur
intérieur.
Caméra du
capteur avant
Capteur radar
Le capteur radar se trouve
dans la calandre.
Régulateur de vitesse et
d’espacement (ACC)
(P372)
Il aide à maintenir une vitesse constante du
véhicule ainsi que l’intervalle de suivi
prédéterminé par rapport au véhicule détecté
devant, sans avoir à appuyer sur la pédale de
frein ou sur l’accélérateur.
Système d’atténuation de
sortie de route (RDM)
(P386)
Ce système avertit le conducteur et aide à
intervenir lorsqu’il détect e la possibilité que le
véhicule traverse involontairement des lignes
de démarcation de voie détectées ou quitte la
route entièrement.
Système d’aide au respect
des voies (LKAS)
(P391)
Offre une assistance à la direction permettant
au véhicule de demeurer au centre d’une voie
détectée et émet un avertissement visuel si le
système détecte que le véhicule dévie de sa
voie.
Système de freinage
atténuant les collisions
(Collision Mitigation
Braking System
MD ou
CMBS
MD) (P412)
Peut assister le conducteur lorsqu’il semble
possible que votre véhicule frappe un véhicule
ou un piéton détecté devant votre véhicule. Le
CMBS
MD est conçu pour avertir le conducteur de
la présence d’un risque de collision, de même
que pour réduire la vitesse du véhicule
lorsqu’une collision est jugée inévitable, de
façon à réduire la gravité de la collision.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 19 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 21 of 545

20
Guide de référence pratique
Entretien (P431)
Sous le capot (P440)
● Vérifier le niveau de l’huile moteur, du liquide de refroidissement
du moteur et du liquide de la ve-glaces. Ajouter au besoin.
● Vérifier le liquide de frein.
● Vérifier l’état de la batterie chaque mois.
aTirer le levier d’ouverture du capot situé sous le coin du
tableau de bord.
bRepérer la détente d’ouverture du capot, la pousser sur le côté,
puis soulever le capot. Lorsque le capot a été soulevé
légèrement, la détente peut être relâchée.
cUne fois terminé, fermer le capot et s’assurer qu’il se verrouille
fermement en place.
Détente
Phares (P451)
● Inspecter toutes les
ampoules régulièrement.
Balais d’essuie-glaces
(P460)
●Remplacer les balais s’ils laissent
des stries le long du pare-brise.
Pneus (P462)
● Inspecter les pneus et les roues
régulièrement.
● Vérifier la pression de gonflage des
pneus régulièrement.
● Installer des pneus à neige pour la
conduite en hiver.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 20 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 22 of 545

Guide de référence pratique
21
Gérer les imprévus (P483)
Pneu à plat (P485)
● Stationner le véhicule dans un endroit sûr et
réparer le pneu à plat à l’aide de la trousse
de réparation temporaire de pneu.
Stationner le véhicule en lieu sûr et
remplacer le pneu à plat par le pneu de
secours compact situé dans le coffre.
Des témoins s’allument
(P515)
●Identifier le témoin et consulter le manuel
du propriétaire.
Véhicules avec trousse de réparation de pneu
Véhicules avec pneu de secours en option
Le moteur ne démarre pas
(P506)
● Si la batterie est à plat, effectuer un
démarrage de secours en utilisant une
batterie d’appoint.
Fusible grillé (P519)
● Vérifier si un fusible est grillé si un appareil
électrique ne fonctionne pas.
Surchauffe (P513)
● Stationner en lieu sûr. En l’absence de
vapeur sous le capot, ouvrir le capot et
laisser refroidir le moteur.
Remorquage d’urgence
(P522)
●Appeler un service de remorquage
professionnel si un remorquage du véhicule
s’impose.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 21 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 23 of 545

22
Guide de référence pratique
Que faire si
Le mode d’alimentation ne
change pas du mode
ACCESSOIRE au mode
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
Pourquoi ?Le levier de vitesses doit être à (P.
Pourquoi la pédale de frein
émet-elle de légères
vibrations lorsque je serre les
freins ?Cela peut se produire lorsque l’ABS s’active et cela n’indique pas un
problème. Appuyer sur la pédale de frein en exerçant une pression
ferme et régulière. Ne jamais pomper la pédale de frein.
2Système de freinage antiblocage (ABS) (P410)
La portière arrière ne peut pas
s’ouvrir de l’intérieur du
véhicule. Pourquoi ?Vérifier si la serrure à l’épreuve des
enfants est à la position de verrouillage.
Si c’est le cas, ouvrir la portière arrière à
l’aide de la poignée de portière
extérieure.
Pour annuler cette fo nction, glisser la
détente jusqu’à la position de
déverrouillage.
Pourquoi les portières se
reverrouillent ap rès les avoir
déverrouillées ?Si les portières ne sont pas ouvertes dans les 30 secondes qui suivent,
les portières se reverrouillent auto matiquement pour une question de
sécurité.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 22 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 24 of 545

23
Guide de référence pratique
Pourquoi un signal sonore se
fait-il entendre lorsque j’ouvre
la portière du conducteur ?Le signal sonore se fait entendre lorsque :●Le mode d’alimentation est sur ACCESSOIRE.●Les feux extérieurs sont restés allumés.
Pourquoi le signal sonore se
fait-il entendre lorsqu’on
commence à conduire ?Le signal sonore se fait entendre lorsque :●Le conducteur et/ou le passager avant n’ont pas bouclé leur ceinture
de sécurité.
●Le levier de frein de stationnement n’est pas entièrement dégagé.
Il y a un témoin de couleur
ambre en forme de pneu
accompagné d’un point
d’exclamation. Qu’est-ce que
cela signifie ?Le système de surveillance de la pr ession des pneus (TPMS) doit être
inspecté.
Vérifier la pression des pneus.
2 Si le témoin de basse pression de gonf lage des pneus/TPMS s’allume ou clignote (P518)
Pourquoi un bruit de
crissement se fait-il entendre
lorsque la pédale de frein est
enfoncée ?Il se peut que les plaquettes de frein doivent être remplacées. Faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 23 Friday, September 8, 2017 3:24 PM