Page 121 of 248

121
1. OPERAŢIA DE SETARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SETAREA
5
Nr.Funcţie
Selectaţi pentru a modifica limba.
Selectaţi pentru a seta volumul
telefonului/sistemului de navigaţie.
(→P.122)
Selectaţi pentru a seta ca activate/
dezactivate semnalele sonore.
Selectaţi pentru a seta ca activate/
dezactivate animaţiile.
Selectaţi pentru a seta ca activată/
dezactivată funcţia de derulare
automată a textului. Această
funcţie nu este disponibilă în timpul
mersului.
Selectaţi pentru a şterge toate
datele personale din sistem.
Setările personale înregistrate sau
modificate vor fi şterse sau readuse
la starea lor implicită.
Toyota Touch 2
Selectaţi pentru a se afişa
informaţiile despre sistem.
Toyota Touch 2 cu funcţie Go
Selectaţi pentru a se afişa
informaţiile despre sistem.
Selectaţi pe ecran „Audio
information” (informaţii audio)
pentru a trece la a doua pagină.
Selectaţi pentru a se afişa informaţii
Open Source.
Sunt listate notificările referitoare la
software-ul de terţă parte utilizat la
acest produs. (Acestea conţin
instrucţiuni pentru obţinerea unui
astfel de software, dacă este cazul.)
Selectaţi pentru a modifica unitatea
de măsură pentru distanţă.
Selectaţi pentru a face o copie de
rezervă a listelor de favorite pe un
dispozitiv de memorie USB.
Destinaţiile favorite şi contactele
favorite stocate în sistem pot fi
copiate de rezervă pe un dispozitiv
de memorie USB. (→P.122)
Selectaţi pentru a restabili listele de
favorite de pe un dispozitiv de
memorie USB. Destinaţiile favorite
şi contactele favorite copiate de
rezervă pot fi restabilite în sistem de
pe un dispozitiv de memorie USB.
(→P.122)
INFORMAŢII
●Setarea curentă a fiecărui element este
afişată la dreapta acestuia.
Nr.Funcţie
Page 122 of 248

122
1. OPERAŢIA DE SETARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1Afişaţi ecranul pentru setările generale
şi selectaţi „Volume settings” (setări
volum).
2Selectaţi opţiunea de meniu pe care
doriţi să o setaţi.1Deschideţi capacul portului USB.
2Conectaţi un dispozitiv de memorie
USB.
3Afişaţi ecranul pentru setările generale
şi selectaţi „Backup favourites to
USB” (copiere de rezervă favorite pe
USB) „Restore favourites backup
from USB” (restabilire copie de
rezervă favorite de pe USB).
4După finalizarea operaţiei, verificaţi
dacă este afişat un ecran de
confirmare.
SETĂRILE VOLUMULUI
Volumul este afişat numeric pentru
fiecare dintre diferitele funcţii.
Nr.Funcţie
Selectaţi pentru a regla volumul
sonor al anunţurilor sistemului de
navigaţie. (Toyota Touch 2 cu funcţie
Go)
Selectaţi pentru a regla volumul de
recepţie pentru apelurile telefonice.
Selectaţi pentru a regla volumul de
transmitere pentru apelurile
telefonice.
Selectaţi pentru a regla volumul
soneriei.
COPIEREA DE REZERVĂ ŞI
RESTABILIREA LISTELOR DE
FAVORITE
Destinaţiile favorite şi contactele
favorite stocate în sistem pot fi copiate
de rezervă/restabilite cu ajutorul unui
dispozitiv de memorie USB.
Page 123 of 248
123
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1. OPERAŢIA DE SETARE
SETAREA
5
3. SETĂRILE DISPLAYULUI
1
Apăsaţi butonul .
2Selectaţi „Display” (afişaj).
Toyota Touch 2
Toyota Touch 2 cu funcţie Go
3Selectaţi opţiunea de meniu pe care
doriţi să o setaţi.
Puteţi regla contrastul şi luminozitatea
displayului ecranului şi imaginii afişate
de camera video. Ecranul poate fi de
asemenea dezactivat şi/sau comutat în
modul de zi sau de noapte.Nr.FuncţiePagina
Selectaţi pentru a seta ca
activat/dezactivat modul de
zi.124
Selectaţi pentru a dezactiva
ecranul. Pentru activare,
apăsaţi orice buton de pe
panoul audio.
⎯
Selectaţi sau pentru
a regla contrastul displayului.⎯
Selectaţi sau pentru
a regla luminozitatea
displayului.⎯
Selectaţi pentru a regla
afişajul camerei video.124
Page 124 of 248
124
1. OPERAŢIA DE SETARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1Afişaţi ecranul pentru setările generale
şi selectaţi „Day mode” (mod de zi).
1Afişaţi ecranul pentru setările generale
şi selectaţi „Camera” (cameră video).
2Selectaţi sau pentru a regla
contrastul şi luminozitatea.
COMUTAREA ÎNTRE
MODURILE DE ZI ŞI DE
NOAPTE
În funcţie de poziţia butonului pentru
faruri, ecranul comută între modul de zi
şi modul de noapte. Această funcţie
este disponibilă când este aprins farul.
INFORMAŢII
●Dacă ecranul este setat în modul de zi cu
butonul pentru faruri în poziţia activat,
această condiţie este memorată chiar şi
cu sistemul oprit.
REGLAREA AFIŞAJULUI
CAMEREI VIDEO
Luminozitatea şi contrastul afişajului
camerei video pot fi reglate.
INFORMAŢII
●Contrastul şi luminozitatea pot fi reglate
prin atingerea cu degetul şi glisarea
marcatorului de pe ecran sau atingerea
poziţiei dorite de pe scală.
Page 125 of 248
125
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1. OPERAŢIA DE SETARE
SETAREA
5
4. SETĂRILE AUDIO
1
Apăsaţi butonul .
2Selectaţi „Audio”.
Toyota Touch 2
Toyota Touch 2 cu funcţie Go
3Selectaţi opţiunea de meniu pe care
doriţi să o setaţi.
1Afişaţi ecranul pentru setările audio şi
selectaţi „Bass/Mid/Treble” (joase/
medii/înalte).
2Reglaţi nivelul sunetelor joase, medii şi
înalte selectând sau .
Nr.FuncţiePagina
Selectaţi pentru a regla
sunetele înalte/medii/joase.125
Selectaţi pentru a regla
balansul/atenuarea.126
Selectaţi pentru a seta funcţia
ASL (control automat al
volumului) la nivel scăzut,
mediu, ridicat sau ca
dezactivată.
126
TONALITATEA
Calitatea recepţionării unui program
audio depinde în mare măsură de
reglarea sunetelor înalte, medii şi joase.
De fapt, diferite genuri de programe
muzicale şi vocale se aud de obicei mai
bine în diferite combinaţii de sunete
înalte, medii şi joase.
Page 126 of 248

126
1. OPERAŢIA DE SETARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1Afişaţi ecranul pentru setările audio şi
selectaţi „Balance/Fader” (balans/
atenuare).
2Reglaţi balansul sau atenuarea prin
selectarea săgeţilor.
BALANSUL
Un balans bun între canalele stereo din
dreapta şi din stânga, precum şi între
nivelul sonor al difuzoarelor din faţă şi
din spate este de asemenea important.
Reţineţi faptul că, dacă ascultaţi o
înregistrare sau o emisiune stereo,
reglarea balansului stânga/dreapta va
creşte volumul pentru un grup de
sunete, scăzând volumul altor sunete.
Nr.Funcţie
AtenuareaSelectaţi pentru a creşte
volumul în partea din faţă
AtenuareaSelectaţi pentru a creşte
volumul în partea din spate
BalansulSelectaţi pentru a creşte
volumul în partea stângă
BalansulSelectaţi pentru a creşte
volumul în partea dreaptă
INFORMAŢII
●Balansul sunetului poate fi reglat şi prin
atingerea cu degetul şi glisarea
marcatorului de pe ecran sau atingerea
cadranelor.
FUNCŢIA DE CONTROL
AUTOMAT AL VOLUMULUI (ASL)
Sistemul reglează volumul optim şi
calitatea tonalităţii în funcţie de viteza
autoturismului pentru a compensa
zgomotul crescut produs de autoturism.
Page 127 of 248

127
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1. OPERAŢIA DE SETARE
SETAREA
5
5. SETĂRILE Bluetooth®*
1
Apăsaţi butonul .
2Selectaţi „Bluetooth”.
3Selectaţi opţiunea de meniu pe care
doriţi să o setaţi.
1Afişaţi ecranul pentru setările
Bluetooth
® şi selectaţi „Add new
device” (adăugare dispozitiv nou).
Dacă este conectat un alt dispozitiv
Bluetooth®, deconectaţi mai întâi
dispozitivul Bluetooth® respectiv.
Dacă s-au sincronizat deja 4 dispozitive
Bluetooth
®, trebuie şters unul dintre
dispozitivele sincronizate.
2Căutaţi dispozitivul pe ecranul
dispozitivului Bluetooth
® atunci când
este afişat ecranul următor.Nr.FuncţiePagina
Selectaţi pentru a seta ca
activată/dezactivată
conexiunea Bluetooth
®
automată atunci când este
pornit sistemul.⎯
Selectaţi pentru a sincroniza
un dispozitiv Bluetooth®.127
Selectaţi pentru a se afişa
lista de dispozitive deja
sincronizate, respectiv pentru
a conecta/şterge dispozitivul
dorit.
131
Selectaţi pentru a modifica
numele sistemului.⎯
Selectaţi pentru a modifica
cele 4 cifre ale codului PIN.⎯
*: Toyota Touch 2
SINCRONIZAREA UNUI
DISPOZITIV Bluetooth®
Pot fi sincronizate maximum 4
dispozitive Bluetooth
®. Un dispozitiv
sincronizat poate fi conectat la oricare
dintre profilurile compatibile, cum ar fi
telefon (HFP), muzică (A2DP).
Page 128 of 248

128
1. OPERAŢIA DE SETARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
3Sincronizaţi dispozitivul Bluetooth® cu
ajutorul dispozitivului dumneavoastră
Bluetooth
®.
Pentru dispozitivele Bluetooth® compatibile
cu profilul SSP (Secure Simple Pairing) nu
este necesar un cod PIN. În funcţie de tipul
de dispozitiv Bluetooth
® conectat, s-ar
putea să se afişeze un mesaj de confirmare
a înregistrării pe ecranul dispozitivului
Bluetooth
®. Răspundeţi şi operaţi dispo-
zitivul Bluetooth® în conformitate cu
mesajul de confirmare.
4Verificaţi dacă este afişat ecranul
următor.
Când conectarea automată eşuează, se
afişează ecranul următor: Selectaţi
profilul dorit pentru a fi conectat.
Odată ce aţi conectat dispozitivul
Bluetooth®, acesta este conectat automat
atunci când este pornit sistemul.
Nr.Funcţie
Selectaţi pentru a conecta profilul de
telefon.
Selectaţi pentru a conecta profilul de
muzică.
Selectaţi pentru a conecta toate
profilurile.
INFORMAŢII
●Pentru informaţii referitoare la detectarea
şi utilizarea dispozitivului Bluetooth®,
consultaţi manualul furnizat împreună cu
dispozitivul Bluetooth
®.
●Dacă dispozitivul Bluetooth® este
deconectat ca urmare a unei recepţii slabe
de la reţeaua Bluetooth
®, sistemul va
reconecta automat dispozitivul
Bluetooth
® atunci când este pornit
sistemul.
●Dacă dispozitivul Bluetooth
® a fost
deconectat intenţionat, de exemplu dacă
a fost oprit, acest lucru nu se întâmplă.
Reconectaţi-l manual, utilizând oricare
din metodele următoare:
• Selectaţi din nou un dispozitiv
Bluetooth
®. (→P.131)
• Conectaţi profilul audio/profilul
telefonului. (→P.131)