Page 57 of 248

3
57
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1
2
3
4
5
6
7
8
1. APELAREA DE PE UN TELEFON Bluetooth®.................................. 67
PRIN FORMAREA UNUI NUMĂ R ......... 67
DIN LISTA DE CONTACTE ................... 68
DIN AGENDA TELEFONICĂ ................. 68
DIN LISTELE DE APELURI ................... 69
APELAREA FOLOSIND UN MESAJ SCURT ................................................ 70
2. PRIMIREA APELURILOR PE UN TELEFON Bluetooth®................. 71
3. CONVORBIREA PE UN TELEFON Bluetooth
®.................................. 72
TRANSMITEREA TONURILOR............. 73
FORMAREA UNUI AL DOILEA
NUM ĂR ............................................... 74
1. FUNC ŢIA MESAJE SCURTE ........ 76
PRIMIREA UNUI MESAJ SCURT ......... 76
VERIFICAREA MESAJELOR SCURTE
PRIMITE ............................................. 76
VERIFICAREA MESAJELOR SCURTE EXPEDIATE........................................ 77
EXPEDIEREA UNUI MESAJ SCURT NOU ...................................... 78
1. DEPANAREA ........... ..................... 80
2UTILIZAREA TELEFONULUI3FUNCŢIA MESAJE SCURTE
4CE TREBUIE F ĂCUT DAC Ă...
SISTEMUL HANDS-F REE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
Unele funcţii nu pot fi utilizate în timpul mersului.
Page 58 of 248
58
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
1. REFERINŢĂ RAPIDĂ
Apăsaţi butonul pentru a se afişa ecranul cu meniul telefonului. La fiecare apăsare
a butonului , ecranul va comuta între ecranul meniului Toyota online şi ecranul
cu meniul telefonului.
Nr.FuncţiePagina
Selectaţi pentru a se afişa ecranul pentru formarea numerelor.
Poate fi efectuat un apel prin formarea numărului.67
Selectaţi pentru a se afişa ecranul cu lista de contacte.
Poate fi selectată şi apelată o înregistrare din lista de contacte în ecranul
„Stored” (memorate) şi „Phone book” (agendă telefonică).68
Selectaţi pentru a se afişa ecranul cu listele de apeluri.
Poate fi selectată şi apelată o înregistrare din listele de apeluri pierdute,
primite sau efectuate.
69
Selectaţi pentru a se afişa ecranul cu mesaje.
Se afişează o listă cu mesajele scurte primite şi expediate, precum şi un
meniu pentru a crea noi mesaje scurte.
76
Page 59 of 248
59
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
3
■COMUTAREA ECRANELOR
TELEFONULUI
Pentru a comuta la ecranul pentru apelare
număr, contacte, liste de apeluri sau
mesaje, selectaţi pictograma
corespunzătoare.
Page 60 of 248

60
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
2. CÂTEVA FUNCŢII DE BAZĂ
Sistemul hands-free Bluetooth® vă
permite să efectuaţi sau să primiţi un
apel fără a lua mâinile de pe volan prin
conectarea telefonului mobil.
Acest sistem este compatibil cu funcţia
Bluetooth
®. Bluetooth® este un sistem
wireless de date cu ajutorul căruia
utilizatorii pot iniţia un apel fără ca
telefonul mobil să fie conectat printr-un
cablu sau suport.
Procedura de utilizare a sistemului este
explicată în această secţiune.
AVERTIZARE
●Folosiţi un telefonul mobil sau conectaţi
telefonul Bluetooth® numai dacă acest
lucru este legal şi se poate face în
siguranţă.
●Unitatea dumneavoastră audio este
dotată cu antene Bluetooth
®. Persoanele
cu stimulatoare, defibrilatoare sau
resincronizatoare cardiace implantabile
trebuie să stea la o distanţă rezonabilă
faţă de antenele Bluetooth
®. Undele radio
pot afecta funcţionarea acestor
dispozitive.
●Înainte de a utiliza dispozitivele
Bluetooth
®, persoanele care folosesc alte
echipamente medicale electrice decât
stimulatoarele, defibrilatoarele sau
resincronizatoarele cardiace implantabile
trebuie să consulte producătorul acestora
pentru informaţii referitoare la
funcţionarea echipamentelor sub
influenţa undelor radio. Undele radio pot
avea efecte neprevăzute asupra
funcţionării acestor dispozitive medicale.
NOTĂ
●Nu lăsaţi telefonul mobil în autoturism.
Temperatura din habitaclu poate creşte
până la un nivel care poate duce la
defectarea telefonului.
INFORMAŢII
●Dacă telefonul dumneavoastră mobil nu
suportă funcţia Bluetooth®, acest sistem
nu va funcţiona.
●S-ar putea ca sistemul să nu funcţioneze
în următoarele condiţii:
• Telefonul mobil este oprit.
•Poziţia curentă se află în afara zonei
de comunicaţie.
• Telefonul mobil nu este conectat.
• Bateria telefonului mobil este
descărcată.
●Dacă se utilizează simultan sistemul
audio Bluetooth
® şi sistemul hands-free,
s-ar putea să apară următoarele
probleme:
• Conexiunea Bluetooth
® se poate
întrerupe.
• La redarea de pe sistemul audio
Bluetooth
®, s-ar putea să se audă
anumite zgomote.
Page 61 of 248
61
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
3
1Apăsaţi butonul .
2Selectaţi „Yes” (da).
Acest ecran poate fi afişat prin apăsarea
butonului
de pe volan.
3Urmaţi paşii pentru „SINCRONIZAREA
UNUI DISPOZITIV Bluetooth
®”.
(→P.127)
CONECTAREA UNUI
TELEFON Bluetooth®
Pentru a utiliza sistemul hands-free,
trebuie să sincronizaţi telefonul şi să
conectaţi profilul telefonului (HFP) la
sistem.
Odată ce profilul a fot conectat, se pot
efectua apeluri în sistemul hands-free.
Dacă nu aţi conectat încă niciun telefon
Bluetooth cu profil de telefon (HFP),
conectaţi mai întâi un telefon Bluetooth
cu profil de telefon (HFP) conform
procedurii următoare. Conectaţi un
telefon Bluetooth
® cu profil de telefon
(HFP) după ce aţi oprit complet
autoturismul.
Page 62 of 248

62
1. INFORMAŢII DE BAZ Ă ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
Comenzile de pe volan
Butonul de reglare a volumului
Pentru a cre şte volumul, ap ăsa ţi latura
„+” .
Pentru a reduce volumul, ap ăsa ţi latura
„-” .
Butonul „telefon închis”
Butonul „telefon deschis”
Microfonul
UTILIZAREA COMENZILOR
PENTRU TELEFON/
MICROFONULUI
Prin ap ăsarea comenzilor pentru
telefon, pute ţi primi sau încheia un apel
fă ră s ă v ă luaţi mâinile de pe volan.
Microfonul este utilizat atunci când
vorbi ţi la telefon.
INFORMA ŢII
● Vocea interlocutorului se va auzi în
difuzoarele din faţă . La efectuarea unui
apel, sistemul audio este trecut în surdin ă.
● Nu vorbi ţi în acela şi timp cu interlocutorul
dumneavoastr ă. Dac ă vorbi ţi în acela şi
timp, s-ar putea s ă nu vă puteţi auzi
reciproc. (Aceasta nu este o defec ţiune.)
● Volumul de recep ţionare trebuie men ţinut
la un nivel scă zut. În caz contrar, se va
auzi un ecou şi s-ar putea ca vocea
recep ţionat ă s ă se aud ă în exteriorul
autoturismului. Când folosi ţi telefonul,
trebuie să vorbiţi clar ş i în direc ţia
microfonului.
● În urm ătoarele situa ţii, s-ar putea ca
interlocutorul s ă nu v ă poat ă auzi:
• Când conduce ţi pe un drum neasfaltat.
(Din cauza zgomotului produs.)
• Când conduce ţi cu vitez ă mare.
• Un geam este deschis.
• Când fantele de ventila ţie ale
sistemului de aer condi ţionat sunt
îndreptate spre microfon.
• Ventilatorul sistemului de aer condi ţionat face prea mult zgomot.
• Când apare o perturbare de la re ţea
ua
de telefonie mobil ă.
Page 63 of 248

63
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
3
Pentru fiecare telefon înregistrat, sunt
stocate următoarele date. Când există un
alt telefon conectat, nu se pot citi
următoarele date înregistrate din telefonul
conectat anterior:
• Datele din agenda telefonică
• Datele din istoricul de apeluriPuteţi iniţializa următoarele date din
sistem.
• Datele din agenda telefonică
• Datele din istoricul de apeluri
• Setarea volumului
• Setarea Bluetooth
®
• Toate setările telefonului
•Şablonul mesaje scurte
INFORMAŢII DESPRE
AGENDA TELEFONICĂ DIN
ACEST SISTEM
INFORMAŢII
●Când ştergeţi un telefon, vor fi şterse şi
datele mai sus menţionate.
LA CASAREA
AUTOTURISMULUI
Când se foloseşte sistemul hands-free,
sunt înregistrate o mulţime de date
personale. La casarea autoturismului,
iniţializaţi datele personale. (→P.120)
INFORMAŢII
●După iniţializarea datelor, toate datele
personale vor fi şterse. Aveţi grijă atunci
când iniţializaţi datele.
Page 64 of 248

64
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
3. ADĂUGAREA UNEI ÎNREGISTRĂRI
1
Afişaţi ecranul cu meniul telefonului şi
apoi selectaţi „Contacts” (contacte).
(→P.58)
2Selectaţi fila „Stored” (memorate).
3Selectaţi „Create new entry” (creare
înregistrare nouă).
4Selectaţi unul dintre cele 4 tipuri de
telefon ( , , sau
) şi introduceţi un număr.
Se poate introduce un număr pentru
fiecare tip de telefon.
5Selectaţi .
6Introduceţi numele înregistrării şi apoi
selectaţi „OK”.
7Verificaţi dacă înregistrarea este
adăugată în lista de înregistrări
memorate.
1Afişaţi ecranul cu meniul telefonului şi
selectaţi „Dial number” (formare
număr). (→P.58)
2Introduceţi numerele.
3Selectaţi .
4Introduceţi numele înregistrării şi apoi
selectaţi „OK”.
ADĂUGAREA UNEI
ÎNREGISTRĂRI NOI
Pot fi înregistrate în acest sistem
maximum 200 de contacte.
CREAREA DIN ECRANUL
CONTACTE
Selectaţi pentru a se afişa şi
edita informaţiile despre înregistrare.
(→P. 6 5 )
ÎNREGISTRAREA DIN
ECRANUL DE FORMARE
NUMĂR
INFORMAŢII
●Tipul telefonului este înregistrat ca .