Page 289 of 748
289
2-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64604S
Limpiaparabrisas y lavador de la luna trasera
■El limpiaparabrisas y lavador de la luna trasera pueden utilizarse en los
siguientes casos
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor “ENGINE START STOP” está en modo IGNITION ON.
Funcionamiento
intermitente de los
limpiaparabrisas
Funcionamiento
normal de los
limpiaparabrisas
Funcionamiento dual
del lavador/
limpiaparabrisas
Funcionamiento dual
del lavador/
limpiaparabrisas
Page 290 of 748
290
2-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
VERSO_ES_OM64604S
AV I S O
■ Cuando la luna trasera está seca
No utilice los limpiaparabrisas, ya que podrían dañar la luna trasera.
■ Si el depósito de líquido del lavador está vacío
No utilice el lavador cuando el depósito del líquido del lavador esté vacío.
Podría provocar un sobrecalentamiento de la bomba del líquido del lavador.
Page 291 of 748
291
VERSO_ES_OM64604S
2
Durante la conducción
2-4. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense
: Si está instalado
ADVERTENCIA
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense está diseñado para funcionar bajo la premisa de que el
conductor conducirá de manera segura, y está pensado para ayudar a
reducir el impacto sobre los ocupantes y el vehículo en caso de colisión, así
como para asistir al conductor en situaciones de conducción normal.
La precisión de reconocimiento y la capacidad de control que ofrece este
sistema son limitados, y por lo tanto no debe confiar exclusivamente en él.
El conductor siempre está obligado a prestar atención al entorno del
vehículo y a conducir de manera segura.
Toyota Safety Sense consta de lo s siguientes sistemas de asistencia
a la conducción y contribuye a que la conducción sea cómoda y
segura:
■ PCS (sistema de precolisión)
P. 2 9 8
■ LDA (aviso de salida de carril)
P. 3 1 4
■ Luz de carretera automática
P. 3 2 1
Page 292 of 748

292
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64604S
Registro de datos del vehículo
El sistema de precolisión está equipado con un sofisticado ordenador
que registra determinada información, como:
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado operativo de las funciones del sistema de precolisión
• Información (como la distancia y la velocidad relativa entre su
vehículo y el vehículo que le precede u otros objetos)
● Uso de los datos
Toyota puede utilizar los datos registrados en este ordenador para
diagnosticar funcionamientos incorrectos, llevar a cabo
investigaciones y desarrollo y mejorar la calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a otras personas excepto:
• Con el consentimiento del propietario del vehículo o con el
consentimiento del arrendatario si el vehículo está arrendado
• Como respuesta a una petición oficial por parte de la policía, un
tribunal de justicia o una agencia gubernamental
• Para su uso por parte de Toyota en un pleito
• Para finalidades de investigación en las que los datos no estén
ligados a un vehículo o propietario determinado
Page 293 of 748

293
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64604S
2
Durante la conducción
Sensor delantero
El sensor delantero está situado
en la parte superior del
parabrisas. Consta de 2 tipos de
sensores, cada uno detecta
información necesaria para el
funcionamiento de los sistemas
de asistencia a la conducción.
Sensores láser
Sensor de la cámara
monocular
2
ADVERTENCIA
■ Sensor delantero
El sensor delantero utiliza láseres para detectar vehículos delante de su
vehículo. El sensor delantero está clasificado como un producto láser de
clase 1M de conformidad con la norma IEC 60825-1. En condiciones
normales de uso, estos láseres no son perjudiciales para los ojos. Sin
embargo, es necesario respetar las siguientes precauciones.
Si no lo hace, podría perder capacidad visual o sufrir ceguera.
● Para evitar la exposición a radiación láser peligrosa, no intente nunca
desmontar el sensor delant ero (por ejemplo, extraer las lentes). Una vez
desmontado, el sensor delantero está clasificado como un producto láser
de clase 3B de conformidad con la norma IEC 60825-1. Los láseres de
clase 3B son peligrosos y representan un riesgo de lesión ocular en caso
de exposición directa.
Page 294 of 748
294
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
● No intente observar el sensor delantero con una lupa, microscopio u otro
instrumento óptico a una distancia inferior a 100 mm (3,9 pul.).
Etiqueta de clasificación del láser
Etiqueta explicativa del láser
Datos de emisión del láser
Potencia media máxima: 45 mW
Duración del pulso: 33 ns
Longitud de onda: 905 nm
Divergencia (horizontal vertical): 28° 12°
Page 295 of 748

295
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64604S
2
Durante la conducción
ADVERTENCIA
■ Para evitar un funcionamiento incorrecto del sensor delantero
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, puede ser que el sensor delantero no funcione
correctamente, lo que puede dar lugar a un accidente con posible
consecuencia de muerte o lesión grave.
● Mantenga siempre el parabrisas limpio. Si el parabrisas está sucio o está
cubierto por una capa aceitosa, gotas de agua, nieve, etc., límpielo. Si la
cara interior del parabrisas, donde está instalado el sensor delantero, está
sucia, póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con
cualquier taller o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
● No fije objetos como etiquetas,
adhesivos transparentes, etc. en la
parte exterior del parabrisas delante del
sensor delantero (zona sombreada de
la ilustración).
A: Desde la parte superior del
parabrisas hasta aproximadamente
10 cm (4,0 pul.) por debajo del
extremo inferior del sensor delantero
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
a la derecha e izquierda del centro
del sensor delantero)
● No instale ni coloque nada en la parte
interior del parabrisas debajo del
sensor delantero (zona sombreada de
la ilustración).
A: Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
(Desde la parte inferior del sensor
delantero)
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
a la derecha e izquierda del centro
del sensor delantero)
Page 296 of 748

296
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
● Cuando hay una gran diferencia de temperatura entre el interior del
vehículo y el aire exterior, como sucede en invierno, el parabrisas suele
empañarse con facilidad. Si la parte del parabrisas delante del sensor
delantero se empaña o se cubre de agua condensada o hielo, la luz de
aviso del PCS puede iluminarse y el sistema puede dejar de funcionar
temporalmente. En ese caso, utilice el desempañador del parabrisas para
limpiar el vaho, etc. ( P. 380, 391)
● Si la zona del parabrisas que está delante del sensor delantero está
cubierta con gotas de agua, utilice el limpiaparabrisas para eliminarlas.
Si no se eliminan las gotas de agua por completo, puede reducirse el
rendimiento del sensor delantero.
● Si el limpiaparabrisas no elimina correctamente las gotas de agua de la
zona del parabrisas que está delante del sensor delantero, sustituya la
escobilla o la cuchilla del limpiaparabrisas.
Si es preciso sustituir las escobillas o las cuchillas del limpiaparabrisas,
póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con
cualquier taller o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
● No incorpore cristales polarizados a la luna del parabrisas.
● Sustituya el parabrisas si está agrietado o dañado.
Si es preciso sustituir el parabrisas, póngase en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller o con otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
● No instale antenas delante del sensor.
● No moje el sensor delantero.
● No permita que incidan luces brillantes sobre el sensor delantero.
● No ensucie ni dañe el sensor delantero.
Al limpiar el interior del parabrisas, evite que el limpiacristales entre en
contacto con la lente. Tampoco debe tocar la lente.
Si la lente está sucia o presenta algún daño, póngase en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller o con otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.