Page 3 of 748

1
2
3
4
5
6
3
VERSO_ES_OM64604S
2-1. Procedimientos de
conducción
Conducción del vehículo..... 204
Interruptor (de encendido)
del motor (vehículos sin
sistema de llave
inteligente) ........................ 221
Interruptor (de encendido)
del motor (vehículos con
sistema de llave
inteligente) ........................ 225
Multidrive ............................ 232
Transmisión manual ........... 238
Palanca del intermitente ..... 242
Freno de
estacionamiento ............... 243
Bocina ................................. 245
2-2. Conjunto de instrumentos
Medidores y contadores ..... 246
Indicadores y luces de
aviso ................................. 253
Visualizador de información
múltiple ............................. 259
Información sobre el
consumo de
combustible ...................... 271
2-3. Utilización de las luces y los
limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ....... 275
Interruptor de la luz
antiniebla .......................... 282
Limpia/lavaparabrisas ........ 283
Limpiaparabrisas y lavador
de la luna trasera ............. 289
2-4. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense .......... 291
PCS (sistema de
precolisión)....................... 298
LDA (aviso de salida
de carril) ........................... 314
Luz de carretera
automática ....................... 321
2-5. Utilización de otros sistemas
de conducción
Control de crucero.............. 327
Limitador de velocidad ....... 332
Sensor de ayuda de
estacionamiento de
Toyota .............................. 335
Sistema de parada y
arranque........................... 344
Sistemas de asistencia a la
conducción ....................... 353
2-6. Información sobre
conducción
Carga y equipaje ................ 360
Sugerencias sobre la
conducción en invierno .... 363
Arrastre de un remolque .... 368
2Durante la conducción
Page 19 of 748
19
VERSO_ES_OM64604S
Ruedecilla de nivelación manual de los faros
P. 277
Interruptor de la calefacción eléctrica
P. 394
Interruptores de los espejos
retrovisores exteriores P. 121
Interruptor de desactivación del TRC/VSC
P. 354
Palanca de desbloqueo de la dirección
telescópica e inclinable P. 116
Interruptor del sensor de ayuda de
estacionamiento de Toyota P. 335
Interruptor del PCS (sistema de precolisión) P. 302
: Si está instalado
Page 22 of 748
22
VERSO_ES_OM64604S
Interior
(vehículos con la dirección a la derecha)
Luces de cortesía P. 454
Interruptor del parasol del techo panorámico P. 128
Espejos de cortesía P. 454
Viseras parasol*1 P. 453
Cojines de aire SRS de protección
de cortinilla P. 162
Consola de la parte superior P. 447
Luces individuales/interiores P. 440
Luces individuales/interiores P. 440
Interruptor principal de las luces individuales/
interiores P. 439
Espejo retrovisor interior antideslumbramiento P. 117
Cinturón de seguridad del asiento central
de la segunda fila P. 109
Micrófono*2
Agarradores de sujeción P. 464
Interruptor de cancelación del sensor de
presencia de intrusos P. 152
Persiana del techo panorámico P. 128
Índice de
imágenes
Page 47 of 748
47
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
Desbloqueo y bloqueo de las puertas (solo manillas de las puertas delanteras)
Sujete la manilla para
desbloquear las puertas.
Asegúrese de tocar el sensor en
la parte posterior de la manilla.
Las puertas no se pueden
desbloquear durante 3 segundos
después de que se hayan
bloqueado.
Toque el área del sensor para
bloquear las puertas.
Asegúrese de que la puerta está
correctamente bloqueada.
Page 51 of 748

51
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
■ Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que se han
bloqueado/desbloqueado las puertas. (Bloqueo: una vez; desbloqueo: dos
veces)
■ Si las puertas no se pueden bloquear con el sensor de bloqueo de la
parte superior de la manilla de la puerta...
■ Función de ahorro de batería
La función de ahorro de batería se activará para evitar que la pila de la llave
electrónica y la batería del vehículo se descarguen mientras el vehículo no
está en funcionamiento durante un período de tiempo prolongado.
● En las situaciones siguientes, el sistema de llave inteligente puede tardar
algún tiempo en desbloquear las puertas.
• La llave electrónica se ha dejado en un área de aproximadamente 2 m
(6 pies) de la parte exterior del vehículo durante 10 minutos o más.
• El sistema de llave inteligente no se ha utilizado durante 5 días o más.
● Si el sistema de llave inteligente no se ha utilizado durante 14 días o
más, no se puede desbloquear ninguna puerta excepto la puerta del
conductor. En este caso, agarre la manilla de la puerta del conductor o
utilice el control remoto inalámbrico o la llave mecánica para
desbloquear las puertas.
Si las puertas no se pueden bloquear
tocando el sensor de bloqueo situado en
el borde superior de la manilla de la
puerta, toque simultáneamente los
sensores de bloqueo de la parte superior
e inferior de la manilla.
Page 54 of 748

54
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
VERSO_ES_OM64604S
■ Nota relativa al funcionamiento del bloqueo de puertas
● Cuando se toca un sensor de bloqueo para bloquear las puertas
llevando guantes puestos, la respuesta puede ser lenta o las puertas
pueden no bloquearse. En este caso, toque el sensor de bloqueo sin
llevar los guantes puestos.
● Cuando las manillas de las puertas se mojan mientras se está lavando el
coche llevando la llave electrónica consigo, las puertas pueden
bloquearse y desbloquearse repetidamente. En este caso, mantenga la
llave electrónica a una distancia mínima del vehículo de 2 m (6 pies)
mientras lo lava (preste atención para evitar el robo de la llave).
● Cuando la llave electrónica se encuentra en el interior del vehículo y las
manillas de las puertas se mojan mientras se está lavando el coche, en
el visualizador de información múltiple puede aparecer un mensaje de
aviso indicando que la llave se encuentra en el habitáculo y pueden
sonar alarmas interiores y exteriores. En este caso, bloquee las puertas
para detener las alarmas.
● Un sensor de bloqueo cubierto con hielo, nieve o barro podría funcionar
incorrectamente. En este caso, retire el hielo, la nieve o el barro de la
superficie del sensor de bloqueo y, a continuación, vuelva a tocar el
sensor o desbloquee las puertas usando el sensor de bloqueo situado
en la parte inferior de la manilla de la puerta.
● Las uñas pueden entrar en contacto con una puerta al agarrar la manilla
de la puerta. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la puerta o
dañarse las uñas.
Page 119 of 748
119
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
Espejo retrovisor interior antideslumbramiento automático
La luz reflejada sobre el retrovisor se reduce automáticamente
para contrarrestar el deslumbramiento producido por los faros de
los vehículos que circulan por detrás.
Cambio de modo de la función
de antideslumbramiento
automático
ON/OFF
Cuando la función de
antideslumbramiento automático
se encuentra en modo ON, el
indicador permanece encendido.
La función se ajustará en modo
ON cada vez que se sitúe el
interruptor “ENGINE START
STOP” en el modo IGNITION ON.
Si se pulsa el botón, la función se
ajusta en modo OFF. (El
indicador también se apaga.)
■ Para evitar un error del sensor (vehículos con un espejo retrovisor
interior antideslumbramiento automático)
Para garantizar que los sensores
funcionan correctamente, no los toque ni
los cubra.
Page 148 of 748
148
1-6. Sistema antirrobo
VERSO_ES_OM64604S
Uso del sistema de llave inteligente:
Toque el área del sensor en la manilla de la puerta exterior dos
veces en un espacio de 5 segundos.
Utilización del control remoto inalámbrico:
Pulse el botón dos veces en menos de 5 segundos.
Cancelación del sistema de bloqueo doble
Uso del sistema de llave inteligente (si está instalado):
Agarre la manilla exterior de la puerta del lado del conductor.
Utilización del control remoto inalámbrico:
Pulse el botón.
ADVERTENCIA
■ Precaución acerca del sistema de bloqueo doble
No active nunca el sistema de bloqueo doble cuando haya alguien en el
interior del vehículo, ya que no será posible abrir ninguna puerta desde
dentro del mismo.