Page 305 of 549

305
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
86_EK (OM18073K)
■Odeurs provenant de la ventila tion et de la climatisation
● Pour laisser entrer de l'air frais, réglez le système de climatisation en
mode d'air extérieur.
● Il est possible que diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de
l'extérieur du véhicule entrent dans le système de climatisation et s'y
accumulent au cours de l'utilisation. Cela peut ensuite causer la diffusion
d'odeurs par les aérateurs.
● Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air
extérieur avant d'arrêter le véhicule.
• Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après que le système de climatisation se soit mis en route en mode
automatique.
■ Filtre de climatisation
→ P. 388
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
Par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur le froid,
évitez d'utiliser . La différence de température entre l'air extérieur et le
pare-brise provoque l'apparition de buée sur la face extérieure du pare-
brise, ce qui limite votre champ de vision.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Lorsque le moteur est arrêté, évitez de laisser le système de climatisation en
marche plus longtemps que nécessaire.
Page 306 of 549
306
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
86_EK (OM18073K)
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs
Le dégivrage de la lunette arrière sert à dégivrer la lunette arrière. Le
dégivrage des rétrovieurs extérieurs sert à nettoyer les rétroviseurs
extérieurs de traces de pluie, rosée et givre.
Véhicules équipés d'un système de climatisation manuelMarche/Arrêt
Le dégivrage se met
automatiquement sur arrêt
après environ 15 minutes.
Véhicules équipés d'un système de climatisation automatique
L'illustration ci-dessous est pour les véhicules à conduite à
gauche.
Les positions de bouton pourraient différer légèrement pour les
véhicules à conduite à droite.
Marche/Arrêt
Le dégivrage se met
automatiquement sur arrêt
après environ 15 minutes.
Page 307 of 549

307
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
86_EK (OM18073K)
■Conditions de fonctionnement du dégivrage
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Le contacteur de demarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■ Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs
L'activation du dégivrage de la lunett e arrière enclenche le dégivrage des
rétroviseurs extérieurs.
■ Lorsque le fonctionnement en continu est établi (véhicules équipés
d'un système de climatisation automatique)
Pendant le fonctionnement en continu, le dégivrage s'arrête 2 minutes
toutes les 15 minutes de fonctionnement en continu. Même pendant les 2
minutes de pause, le témoin de fonctionnement reste allumé. Le dégivrage
de la lunette arrière continue de fonctionner dans ce cycle jusqu'à ce qu'il
s'éteigne.
■ Personnalisation pouvant être eff ectuée par tout concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé (véhic ules avec système de climatisation
automatique)
Le dégivrage de la lunette arrière peut être réglé pour un fonctionnement de
15 minutes ou un fonctionnement en continu.
(Fonctions personnalisables →P. 530)
AVERTISSEMENT
■Lorsque le dégivrage des rétr oviseurs extérieurs est activé
La température de chauffage des rétroviseurs étant suffisante pour
occasionner des brûlures, évitez d'en toucher la surface.
Page 308 of 549
308
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
86_EK (OM18073K)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le dégivrage de la lunette arrière en marche plus longtemps
que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.
Page 309 of 549
309
3
Équipements intérieurs
86_EK (OM18073K)
3-2. Utilisation du système audio
Utilisation du port AUX/USB
■Utilisation d'un lecteur audio po rtable branché au système audio
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Pour
tous les autres réglages, agissez directement au niveau du lecteur audio
portable.
■ Utilisation d'un lecteur audio portable branché à la prise d'alimentation
Le risque existe que la lecture soit perturbée par des parasites. Faites
fonctionner l'appareil audio portable sur son alimentation électrique propre. Ce port permet le branchement d'un appareil audio portable dont
vous pouvez alors écouter le contenu via les haut-parleurs du
véhicule.
En fonction du type de dispositif audio portatif, certaines opérations
de l'appareil pourraient ne pas être disponibles.
Ouvrez le cache et branchez
le lecteur audio portable.
Page 310 of 549
310
3-2. Utilisation du système audio
86_EK (OM18073K)
Commandes audio au volant∗
•
Certaines fonctions audio peuvent être contrôlées au moyen des
commandes au volant.
Le fonctionnement peut varier selon le type de système audio ou de
système de navigation. Pour tout complément d'informations,
reportez-vous au manuel fourni avec le système audio ou le système
de navigation.
∗: Sur modèles équipés
AVERTISSEMENT
■ Pour réduire le risque d'accident
Soyez prudent lorsque vous actionnez les commandes audio sur le volant.
Page 311 of 549
311
3
Équipements intérieurs
86_EK (OM18073K)
3-3. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Éclairage intérieur (→P. 312)
Éclairage du contacteur de démarrage (véhicules sans système
d'accès et de démarrage “mains libres”)
Éclairage de contacteur “ENGINE START STOP” (véhicules
avec système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Éclairages de courtoisie sur les portes (sur modèles équipés)
Page 312 of 549

312
3-3. Utilisation des éclairages intérieurs
86_EK (OM18073K)
Éclairage intérieur
Éteint l'éclairage
Allume l'éclairage de portes
ouvertes
Allume l'éclairage
■Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Les éclairages s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la
position du contacteur de démarrage ou du fait que les portes soient
verrouillées/déverrouillées ou ouvertes/fermées.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Les éclairages s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction du
mode de la commande “ENGINE START STOP”, de la présence de la clé
électronique ou du fait que les portes soient verrouillées/déverrouillées ou
ouvertes/fermées.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Lorsque les éclairages suivants restent allumés parce qu'une porte est mal
fermée, ils s'éteignent automati quement après un délai de 20 minutes:
● Éclairage intérieur (si la commande est sur la position
“DOOR”)
● Éclairage du contacteur de démarrage (véhicules sans système d'accès
et de démarrage “mains libres
”)
● Éclairage de contacteur “ENGINE START STOP” (véhicules avec
système d'accès et de démarrage “mains libres
”)
● Éclairages de courtoisie sur les portes (sur modèles équipés)
Éclairage intérieur