Page 137 of 549

137
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
En cas de déploiement des airbags SRS
Ne touchez pas à mains nues les composants du système d’airbags SRS
latéraux situés au niveau du dossier du siège avant juste après le
déploiement. Faire cela peut entraîner des brûlures, parce qu’à la suite du
déploiement, ces composants peuvent être très chauds.
Après le déploiement, ne touchez aucune partie du système d’airbag SRS
rideau (entre le montant avant et un point situé au-dessus du siège arrière).
Faire cela peut entraîner des brûlures, parce qu’à la suite du déploiement,
ces composants peuvent être très chauds.
■ Précautions avec les airbags SRS
Respectez les précautions suivantes avec les airbags.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent porter leur
ceinture de sécurité correctement.
Les airbags SRS sont des dispositifs supplémentaires à utiliser avec les
ceintures de sécurité.
● La partie des montants avant, des
montants arrière ou des garnitures
(rembourrage) du rail latéral de toit où
sont contenus les airbags rideaux porte
des signes de rayures, de craquelures
ou de détériorations quelles qu’elles
soient.
Page 138 of 549

138
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Précautions avec les airbags SRS
●L’airbag SRS conducteur se déploie avec une violence considérable, qui
peut être très dangereuse, voire mortelle, si le conducteur se trouve très
près de l’airbag.
La zone à risque de l’airbag conducteur se situant dans les premiers 50 à
75 mm (2 à 3 in.) de déploiement, placez-vous à 250 mm (10 in.) de votre
airbag conducteur vous garantit une marge de sécurité suffisante. Cette
distance est à mesurer entre l’axe du volant et le sternum. Si vous êtes
assis à moins de 250 mm (10 in.) vous pouvez changer votre position de
conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus pos sible, de manière à pouvoir encore
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules puissent être différents les uns des autres, la plupart des conducteurs
peuvent s’asseoir à une distance de 250 mm (10 in.) même avec le
siège conducteur complètement avancé, simplement en inclinant un
peu le dossier de siège. Si vous avez des difficultés à voir la route
après avoir incliné votre siège, utilisez un coussin ferme et
antidérapant pour vous rehausser ou, si votre véhicule est équipé du
réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d’orienter l’airbag en direction de vo tre poitrine plutôt que de votre tête
et de votre cou.
Réglez votre siège selon les recommandations ci-dessus, tout en
conservant le contrôle des pédales, du volant et la vue des commandes
du tableau de bord.
Page 139 of 549

139
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Précautions avec les airbags SRS
●L’airbag SRS passager avant se déploie également avec une violence
considérable, qui peut être très dangereuse, voire mortelle, si le passager
avant se trouve très près de l’airbag. Éloignez le siège du passager avant
au maximum de l’airbag et réglez le dossier de siège de façon à être assis
bien droit dans le siège.
● Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou
protégés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d’un
airbag. Installez dans un siège de sécurité enfant les enfants trop jeunes
pour pouvoir utiliser une ceinture de sécurité. Toyota recommande
vivement que les nourrissons et les jeunes enfants soient installés sur les
sièges arrière du véhicule et convenablement attachés. Les sièges arrière
sont plus sûrs pour les nourrissons et les enfants que le siège du
passager avant. ( →P. 146)
●Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas contre la
planche de bord.
● Ne laissez pas un enfant rester debout
devant l’airbag SRS passager avant ou
bien s’asseoir sur les genoux du
passager avant.
● Ne laissez pas les occupants des
sièges avant voyager avec un objet sur
les genoux.
Page 140 of 549
140
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Précautions avec les airbags SRS
●Ne vous appuyez pas contre la porte, le
rail latéral de toit ou contre les
montants avant, latéraux et arrière.
● Interdisez à quiconque de s’agenouiller
sur le siège passager en appui contre
la porte ou de sortir la tête ou les mains
à l’extérieur du véhicule.
● Ne fixez ni ne posez aucun objet sur le
tableau de bord, la garniture centrale
du moyeu de volant de direction ou la
partie inférieure du tableau de bord.
Ces éléments pourraient devenir des
projectiles dans le cas du déploiement
des airbags SRS du conducteur,
passager avant et genoux.
● Ne fixez rien aux portes, à la vitre de
pare-brise, aux vitres latérales, aux
montants avant et arrière, au rail latéral
de toit et à la poignée d’assistance.
(Sauf pour l’indicateur de limite de
vitesse →P. 462)
Page 141 of 549

141
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Précautions avec les airbags SRS
●Si le cache en vinyle recouvre la partie où l’airbag SRS de genoux se
déploie, veillez à l’enlever.
● N’utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des airbags SRS latéraux, car il risquerait d’en gêner le
déploiement. De tels accessoires peuvent empêcher les airbags latéraux
de fonctionner correctement, désactiver le dispositif ou entraîner le
déploiement accidentel des airbags latéraux, ce qui pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux zones
renfermant les composants des airbags SRS ( →P. 120).
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des airbags
SRS.
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déploiement (gonflage) des airbags SRS, car ils peuvent être chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement de l’airbag
SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais, ou bien
descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout
résidu dès que possible afin d’éviter d’éventuelles irritations de la peau.
● Si les parties renfermant les airbags SRS, comme la garniture de l’axe du
volant et des montants avant et arrière par exemple, paraissent abîmées
ou craquelées, faites-les remplacer par n’importe quel concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
● Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains libres”
uniquement: Évitez d’attacher à la clé
de contact des objets lourds, pointus ou
très durs, comme d’autres clés et des
accessoires par exemple. Ces objets
risquent d’entraver le déploiement de
l’airbag SRS de genoux ou d’être
projetés vers le siège conducteur par la
force de déploiement, constituant ainsi
un danger potentiel.
Page 142 of 549

142
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Précautions avec les airbags SRS
●L’airbag SRS latéral et l’airbag SRS rideau ne sont conçus que comme
complément à la protection première dispensée par la ceinture de
sécurité. Ils ne suppriment en aucun cas la nécessité du port de la
ceinture de sécurité. Il est également important de porter votre ceinture de
sécurité, pour éviter les blessures qui peuvent survenir lorsque l’occupant
n’est pas assis dans une position correcte et droite.
■ Modification et mise au rebut des éléments du système d’airbags SRS
Ne pas se débarrasser du véhicule ou exécuter toute modification suivante
sans consulter un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Les airbags SRS peuvent dysfonctionner ou se déployer (se gonfler)
accidentellement, provoquant la mort ou de graves blessures.
●Installation, dépose, démontage et réparations des airbags SRS.
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garniture,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit.
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-choc avant ou des
flancs de l'habitacle.
● Installation d’un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de
chasses-neige, de treuils.
● Modification du système de suspension du véhicule.
● Installation d'appareils électroniques, tels qu'un radioémetteur/récepteur
ou d'un lecteur CD.
● Installation d'appareils électroniques tels qu'un émetteur à
radiofréquences et des lecteurs de CD.
● Aménagements du véhicule pour une personne atteinte d'un handicap
physique.
Page 143 of 549

143
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
Moniteur du système d’airbags SRS
■ Témoin d’avertissement SRS
Lors de la conduite du véhicule,
un système de diagnostic
surveille continuellement la
disponibilité du système
d'airbags SRS (y compris les
prétensionneurs de ceintures de
sécurité avant). Le témoin
d'avertissement SRS indique le
fonctionnement normal du
système en s'allumant pendant
environ 6 secondes lorsque vous
placez le contact du moteur en
position “ON” (véhicules sans
système d'accès et de
démarrage mains libres) ou
lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est placé en
mode IGNITION ON (véhicules
avec système d'accès et de
démarrage mains libres).
Les composants suivants sont surveillés par le témoin.
● Capteur secondaire avant
• Côté droit
• Côté gauche
● Module de commande d’airbag (capteurs d’impact inclus)
Véhicules équipés d'un écran
multifonctionnel monochrome
Véhicules équipés d'un écran
multifonctionnel couleurs
Page 144 of 549
144
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18073K)
●
Module d’airbag frontal
• Côté conducteur
• Côté passager avant
● Module d’airbag de genoux (côté conducteur)
● Capteur d’airbag latéral
• Montant central, côté droit
• Montant central, côté gauche
● Module d’airbag latéral
• Côté conducteur
• Côté passager avant
● Capteur d’airbag rideau
• Emplacement roue arrière, côté droit
• Emplacement roue arrière, côté gauche
● Module d’airbag rideau
• Côté droit
• Côté gauche
● Capteur satellite de sécurité (sous le milieu des sièges arrière)
● Prétensionneur de ceinture de sécurité
• Côté conducteur
• Côté passager avant
● Tous les câblages associés
● Capteur d’impact de porte
• Côté droit
• Côté gauche
● Commutateur de neutralisation de l’airbag frontal du siège
passager avant (côté passager du tableau de bord)
● Témoin indicateur MARCHE et ARRÊT de l’airbag frontal du
passager avant