Page 497 of 561

5
497
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
AV I S O
■
No conduzca el vehículo con un neumático pinchado.
No continúe conduciendo con el neumático pinchado.
Conducir incluso distancias cortas con un neumático pinchado puede
averiar el neumático y la rueda, hasta quedar inservibles.
■ Tenga cuidado al circular sobre b aches con el neumático de repuesto
compacto instalado. (vehículos con un neumático de repuesto
compacto)
Durante la conducción con el neumático de repuesto compacto, el vehículo
desciende y presenta una altura menor de la que tiene con los neumáticos
normales. Tenga cuidado al circular por superficies irregulares.
■ Conducción con cadenas para neumáticos y con el neumático de
repuesto compacto (vehículos con un neumático de repuesto
compacto)
No coloque cadenas para neumáticos en el neumático de repuesto
compacto.
Las cadenas para neumáticos podrían dañar la carrocería del vehículo y
afectar adversamente el desempeño de conducción.
■ Almacenamiento del gato hidráulico
Cuando almacene el gato hidráulico en el soporte del gato hidráulico,
asegúrese de que la parte en la que encaja el gato hidráulico esté orientada
hacia el interior del maletero. De lo contrario se puede dañar la carrocería
del vehículo.
■ Al sustituir los neumáticos
Para sacar o colocar las ruedas, los neumáticos, la válvula y el transmisor
de aviso de la presión de los neumáticos, póngase en contacto con un
concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios, ya que la válvula y el transmisor de
aviso de la presión de los neumáticos podrían resultar dañados si no se
manipulan correctamente.
Page 498 of 561
498
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18075S)
AV I S O
■
Para evitar daños en las válvulas y los transmisores de aviso de la
presión de los neumáticos
Cuando se lleva a cabo la reparación de un neumático con pasta sellante
líquida, es posible que la válvula y el transmisor de aviso de la presión de
los neumáticos no funcionen correctamente. Si se utiliza pasta sellante
líquida, póngase en contacto lo antes posible con un concesionario o taller
Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios, o con un servicio de recogida apropiado. Cuando sustituya el
neumático, asegúrese de sustituir la válvula y el transmisor de aviso de la
presión de los neumáticos. ( →P. 383)
Page 499 of 561

5
499
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
Si el motor no arranca
Si el motor no arranca incluso después de haber realizado los
procedimientos de arranque correctos (→P. 193, 202), considere
cada uno de los siguientes puntos.
■ El motor no arrancará aun cuando el motor de arranque
funcione correctamente.
Una de las siguientes podría ser la causa del problema.
●Es posible que no exista suficiente combustible en el depósito
del vehículo.
Añada combustible al vehículo.
● El motor podría estar ahogado.
Intente arrancar otra vez el motor siguiendo los
procedimientos de arranque correctos. ( →P. 193, 202)
● Es posible que el sistema inmovilizador del motor no funcione
bien. ( →P. 103)
■ El motor de arranque gira lentamente, las luces interiores y
los faros no iluminan lo suficiente o la bocina no suena o
suena a un volumen bajo.
Una de las siguientes podría ser la causa del problema.
●Es posible que la batería esté descargada. ( →P. 508)
● Las conexiones de los terminales de la batería podrían estar
sueltas o corroídas.
■ El motor de arranque no gira. (vehículos con sistema de
llave inteligente)
El sistema de arranque del motor puede estar funcionando de
manera incorrecta debido a un problema eléctrico, como por
ejemplo, un circuito abierto o un fusible fundido. Sin embargo,
existe una medida provisional para arrancar el motor. ( →P. 500)
Page 500 of 561

500
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18075S)
Función de arranque de emergencia (vehículos con sistema de
llave inteligente)
Si el motor no arranca, puede seguir estos pasos como medida
provisional para arrancarlo si el interruptor “ENGINE START STOP”
funciona con normalidad:
Vehículos con transmisión automática Accione el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en P.
Coloque el interruptor “ENGINE START STOP” en el modo
ACCESSORY.
Mantenga pulsado el interruptor “ENGINE START STOP”
aproximadamente 15 segundos mientras pisa el pedal del
freno con firmeza.
■El motor de arranque no gira, las luces interiores y los faros
no se activan o la bocina no suena.
Una de las siguientes podría ser la causa del problema.
●Uno o los dos terminales de la batería podrían estar
desconectados.
● Es posible que la batería esté descargada. ( →P. 508)
● El sistema de bloqueo de la dirección podría no funcionar
correctamente. (vehículos con sistema de llave inteligente)
Si no puede resolver el problema o no conoce los procedimientos de
reparación, póngase en contacto con un concesionario Toyota
autorizado, con cualquier taller o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
1 PASO
2 PASO
3 PASO
4 PASO
Page 501 of 561
5
501
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
Aunque el motor arranque con este procedimiento, el sistema puede
seguir funcionando mal. Lleve a revisar el vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios para
inspeccionarlo.
Vehículos con transmisión manual
Accione el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en N.
Coloque el interruptor “ENGINE START STOP” en el modo
ACCESSORY.
Mantenga pulsado el interruptor “ENGINE START STOP”
durante aproximadamente 15 segundos mientras pisa el
pedal del freno y el pedal del embrague con firmeza.
Aunque el motor arranque con este procedimiento, el sistema puede
seguir funcionando mal. Lleve a revisar el vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios para
inspeccionarlo.
1 PASO
2 PASO
3 PASO
4 PASO
Page 502 of 561

502
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18075S)
Si la palanca de cambios se ha quedado atascada en la posición P (vehículos con transmisión automática)
Si la palanca de cambios se ha quedado atascada con el pie en el
freno, es posible que exista algún problema con el sistema de
bloqueo del cambio (un sistema para evitar la activación accidental
de la palanca de cambios). Lleve inmediatamente a revisar el
vehículo a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Los siguientes pasos pueden usarse como medida de emergencia
para garantizar que la palanca de cambios se pueda mover.
Accione el freno de estacionamiento.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Coloque el
interruptor del motor en la posición “ACC”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Coloque el
interruptor “ENGINE START STOP” en el modo
ACCESSORY.
Pise el pedal del freno.
Pulse el botón de anulación
del bloqueo del cambio.
Podrá mover la palanca de
cambios mientras el botón esté
pulsado.
1 PASO
2 PASO
3 PASO
4 PASO
Page 503 of 561
5
503
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
Si pierde las llaves
Un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller, u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios puede
fabricar nuevas llaves originales. Para vehículos sin sistema de llave
inteligente, deberá acudir con la llave maestra y el número de llave
que aparece impreso en la placa del número de la llave. Para
vehículos con sistema de llave inteligente, deberá acudir con la otra
llave y el número de llave que aparece impreso en la placa del
número de la llave.
Page 504 of 561
504
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18075S)
Si la llave electrónica no funciona correctamente (vehículos con sistema de llave inteligente)
Bloqueo y desbloqueo de las puertas, desbloqueo del maleteroUtilice la llave mecánica incorporada en las llaves electrónicas para
accionar las puertas y el maletero. ( →P. 3 5 )
Puertas Vehículos sin sistema de
bloqueo dobleBloquea la puerta del
conductor
Desbloquea la puerta del
conductor
Vehículos con sistema de
bloqueo doble Bloquea ambas puertas
laterales
Desbloquea ambas puertas
laterales
Si se interrumpe la comunicación entre la llave electrónica y el
vehículo ( →P. 45) o no se puede usar la llave electrónica porque se
ha agotado la pila, no se podrá utilizar el sistema de llave inteligente
ni el control remoto inalámbrico. En estos casos, se pueden abrir las
puertas y el maletero o se puede arrancar el motor mediante el
siguiente procedimiento.