Page 217 of 561
217
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
Indicador de posición de cambio
La posición de cambio
seleccionada será visualizada
en el visualizador de información
múltiple.
La posición de cambio
seleccionada no aparecerá en las
siguientes situaciones:
• Cuando la palanca de cambiosesté en N.
• Cuando la velocidad del vehículo sea de 10 km/h (6
mph) o inferior (excepto
cuando la palanca de cambios
esté en R).
• Cuando se pisa el pedal del embrague.
*1: Vehículos con visualizador de información múltiple monocromo
*2: Vehículos con un visualizador de información múltiple a color
*1*2
Page 218 of 561
218
2-1. Procedimientos de conducción
86_ES (OM18075S)
Indicador de cambio de marchas
La visualización del indicador de cambio de marchas sirve de guía al
conductor para mejorar el ahorro de combustible y reducir las
emisiones de gases de escape, dentro de los límites del rendimiento
del motor. Indicador de marcha
ascendente
Indicador de marcha
descendente
El indicador de cambio de
marchas no puede desactivarse.
*1: Vehículos con visualizador de información múltiple monocromo
*2: Vehículos con un visualizador de información múltiple a color
*1*2
■Visualizador del indicador de cambio de marchas
●El indicador de cambio de marchas podría no visualizarse cuando su pie
esté colocado sobre el pedal del embrague.
● El indicador de cambio de marchas podría accionarse para evitar un
posible calado del motor a una velocidad del motor baja.
Page 219 of 561

219
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
ADVERTENCIA
■
Indicador de cambio de marchas
La indicación del indicador de cambio de marchas es solamente una guía
para una conducción más económica. El indicador no informa al conductor
sobre la frecuencia de funcionamiento del cambio seguro. El conductor
tiene la responsabilidad de un funcionamiento del cambio adecuado según
las condiciones del tráfico o las condiciones de conducción (p. ej., al
adelantar o conducir por una pendiente ascendente).
Este indicador ayuda al conductor a conseguir una conducción más
económica. El sistema del vehículo determina la frecuencia del
funcionamiento del cambio según las condiciones de conducción e informa
al conductor mediante el indicador en el cuadro de instrumentos. Para más
información, consulte el indicador de cambio de marchas.
Normalmente, el indicador de cambio de marchas es una guía para
conseguir una conducción más económica, y también puede accionarse
para evitar un posible calado a una velocidad del motor baja.
Page 220 of 561
220
2-1. Procedimientos de conducción
86_ES (OM18075S)
AV I S O
■
Para evitar daños en la transmisión
●No levante la sección del anillo excepto cuando se cambie la palanca a R.
● Coloque la palanca de cambios en R solo cuando el vehículo esté
estacionado y el pedal del embrague esté presionado completamente.
●No mueva la palanca de cambios sin
presionar el pedal del embrague.
Page 221 of 561
221
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
Palanca del inter mitente
■Los intermitentes pueden utilizarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor “ENGINE START STOP” se encuentra en el modo IGNITION
ON.
■ Si los indicadores parpadean más rápido de lo normal
Compruebe si se ha fundido una bombilla de las luces de los intermitentes. Se puede usar la palanca del intermitente para mostrar las
siguientes intenciones del conductor:
Giro a la derecha
Giro a la izquierda
Cambio de carril a la
derecha (empuje y
mantenga la palanca a
medio camino)
Las señales derechas
parpadearán hasta que suelte
la palanca.
Cambio de carril a la
izquierda (empuje y
mantenga la palanca a
medio camino)
Los intermitentes izquierdos
parpadearán hasta que suelte
la palanca.
Page 222 of 561
222
2-1. Procedimientos de conducción
86_ES (OM18075S)
Freno de estacionamiento
■Utilización en invierno
→ P. 290
AV I S O
■Antes de conducir
Libere completamente el freno de estacionamiento.
Si conduce el vehículo con el freno de estacionamiento accionado, los
componentes del freno se sobrecalentarán, lo cual puede afectar al
rendimiento de frenado y aumentar el desgaste de los frenos.
Para accionar el freno de estacionamiento, tire de la palanca del
freno de estacionamiento completamente mientras pisa el pedal
del freno.
Para liberar el freno de estacionamiento, suba la palanca
ligeramente y bájela totalmente mientras pulsa el botón.
Page 223 of 561
223
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
Bocina
■Después de ajustar el volante
Asegúrese de que el volante esté bloqueado de forma segura.
La bocina podría no sonar si el volante no está bloqueado de forma segura.
(→ P. 8 9 )
Para hacer sonar la bocina,
pulse en o cerca de la marca
.
Page 224 of 561
224
86_ES (OM18075S)
2-2. Conjunto de instrumentos
Medidores y contadores
La siguiente ilustración es para vehículos con dirección a la
izquierda.
Las posiciones del interruptor pueden variar ligeramente en los
vehículos con dirección a la derecha.
Con visualizador monocromo
Con visualizador a color
Tipo A Tipo B