Page 65 of 480
651-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK
◆Odstránenie detského zádržného systému pripevneného bez-
pečnostným pásom
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na pracke a úplne naviňte bezpečnost-
ný pás.
Keď uvoľňujete pracku, detský zádržný systém môže povyskočiť hore
z dôvodu zdvihnutia sedáku. Rozopnite pracku, popritom držte detský
zádržný systém dole.
Akonáhle sa začne bezpečnostný pás automaticky navíjať, vráťte ho
pomaly do uloženej polohy.
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Na inštaláciu detského zádržného systému môžete potrebovať blokovaciu
svorku. Riaďte sa pokynmi výrobcu tohto systému. Ak neobsahuje váš detský
zádržný systém blokovaciu svorku, môžete nasledujúcu položku kúpiť u kto-
réhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo v ktorom-
koľvek spoľahlivom servise: Blokovacia svorka pre detský zádržný systém
(Diel. č. 73119-22010)
Page 66 of 480

661-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Nedovoľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá oko-
lo krku dieťaťa, môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneniam,
ktoré môžu skončiť smrťou. Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozop-
núť, mali by byť na prestrihnutie pásu použité nožnice.
●Zaistite, aby pás a jazýček boli bezpečne zaistené a aby pás nebol prekrú-
tený.
●Zakývajte detský zádržný systém doľava a doprava, a dopredu a dozadu,
aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
●<00330052000300530055004c005300480059005100480051007400030047004800570056004e0070004b00520003005d00690047005500e500510070004b005200030056005c0056005700700050005800030051004c004e0047005c000300510048005100
4400560057004400590058004d005700480003005600480047[adlo.
●Ak je inštalovaná sedačka pre väčšie dieťa, zaistite, aby bol ramenný pás
umiestnený cez stred ramena dieťaťa. Pás by mal viesť mimo krk dieťaťa,
ale nie tak, aby mu padal z ramena.
●Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.
Page 67 of 480

671-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK■
Pevné úchyty ISOFIX (Detský zádržný systém ISOFIX)
Každé zadné sedadlo je vyba-
vené spodnými úchytmi. (Na se-
dadlách sú umiestnené gombíky
označujúce polohu úchytov.)
■Overenie skupiny hmotností a triedy veľkostí pre detské zádrž-
né systémy odpovedajúce ECE R44 ISOFIX
Overte odpovedajúce [Skupina hmotností] podľa hmotnosti die-
ťaťa (S. 54).
(Príklad 1) Keď je hmotnosť 12 kg, [Skupina hmotností 0+]
(Príklad 2) Keď je hmotnosť 15 kg, [Skupina hmotností I]
Overenie triedy veľkostí
Zvoľte triedu veľkostí odpovedajúcu [Skupina hmotností] overe-
nú v kroku podľa [Detské zádržné systémy pripevnené pomo-
cou ISOFIX (ECE R44) - Tabuľka kompatibility a odporúčaných
detských zádržných systémov] (S. 68)
*.
(Príklad 1) Keď je [Skupina hmotností 0+], odpovedajúca trieda
veľkostí je [C], [D], [E].
(Príklad 2) Keď je [Skupina hmotností I], odpovedajúca trieda
veľkostí je [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Avšak položky, ktoré sú označené [X], nemôžu byť zvolené, napriek tomu,
že majú odpovedajúcu veľkostnú triedu v tabuľke vhodnosti u [Umiestne-
nie]. Zvoľte tiež výrobok určený pomocou [Odporúčané detské zádržné
systémy] (
S. 69), ak je položka označená [IL].
Detský zádržný systém pripevnený pomocou pevných úchytov
ISOFIX
Page 68 of 480

681-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK■
Detské zádržné systémy pripevnené pomocou ISOFIX (ECE
R44) - Tabuľka kompatibility a odporúčaných detských zádrž-
ných systémov
Detské zádržné systémy ISOFIX sú rozdelené do rozdielnych "tried
veľkostí". Podľa tejto "triedy veľkostí" môžete detskú sedačku použiť
vo vozidle v umiestnení na sedadle uvedenom v tabuľke - viď dole.
"Trieda veľkostí" a "skupina hmotností" - viď príručka k detskému
zádržnému systému.
Ak váš detský zádržný systém nemá žiadnu "triedu veľkostí" (alebo
ak nemôžete nájsť informácie v dole uvedenej tabuľke) - informujte
sa v "zozname vozidiel" detského zádržného systému o kompatibili-
te, alebo sa spýtajte dodávateľa vašej detskej sedačky.
Trieda veľkostíPopis
ADetské zádržné systémy orientované dopredu
s plnou výškou
BDetské zádržné systémy orientované dopredu
so zníženou výškou
B1Detské zádržné systémy orientované dopredu
so zníženou výškou
CDetské zádržné systémy orientované dozadu
s plnou veľkosťou
DDetské zádržné systémy orientované dozadu
so zníženou veľkosťou
E Kojenecká sedačka orientovaná dozadu
FKojenecká sedačka (carrycot) orientovaná
na ľavú stranu
GKojenecká sedačka (carrycot) orientovaná
na pravú stranu
Page 69 of 480
691-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK
Skupiny
hmotnostíTrieda
veľkostí
Umiestnenie
Odporúčané
detské zádržné
systémySedadlo
spolu-
jazdca
vpredu
Zadné
sedadlo
Prenosná
taška
(Carrycot)FXX
—
GX X
0
Do 10 kg EXIL
*1
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA MIDI"
0+
Do 13 kg EXIL*1
DXIL*1
CXX
I
9 až 18 kg DXIL
*1
—
CXX
BXIUF
*2
IL*2"TOYOTA MIDI"
B1 XIUF
*2
IL*2"TOYOTA DUO+"
"TOYOTA MIDI"
AXIUF*2
IL*2"TOYOTA MIDI"
Page 70 of 480

701-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre detské zádržné systémy
ISOFIX v tejto skupine hmotností a/alebo tejto triede veľkostí.
IUF: Vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX orientované dopre-
du kategórie "universal", schválené pre použitie v tejto skupine
hmotností.
IL: Vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX kategórií "špeciálne
vozidlo", "obmedzená" alebo "polouniverzálna", schválené pre
použitie v tejto skupine hmotností.
*1: Keď inštalujete detský zádržný systém ISOFIX na zadné sedadlo, nastavte
predné sedadlo do 9. zaisťovacej polohy od polohy čo najviac vpredu.
*2: Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a je možné ju
odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
Inak, dajte opierku hlavy do najvyššej polohy.
Keď používate "TOYOTA MINI" alebo "TOYOTA MIDI", nastavte pod-
pernú nohu a úchyty ISOFIX nasledovne:
Zaistite úchyty ISOFIX tak, aby
boli vidieť čísla 3, 4 a 5.
Zaistite podpernú nohu tak, aby
bol vidieť 6. otvor.
Keď používate "TOYOTA MINI", predné sedadlo môže byť nastave-
né od polohy najviac vpredu do 12. zaisťovacej polohy.
Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné
mimo oblasť EU.
●Keď inštalujete detskú sedačku na zadné sedadlá, nastavte pred-
né sedadlo tak, aby neprekážalo dieťaťu alebo detskému zádrž-
nému systému.
1
2
Page 71 of 480

711-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK■
Detské zádržné systémy i-Size pripevnené pomocou ISOFIX
(ECE R129) - Tabuľka kompatibility
Ak je váš detský zádržný systém v kategórii "i-Size", môžete ho inšta-
lovať v umiestneniach uvedených pod i-U v dole uvedenej tabuľke.
Kategóriu detského zádržného systému nájdete v príručke k detské-
mu zádržnému systému.
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
X: Nevhodné pre použitie s detskými zádržnými systémami i-Size.
i-U: Vhodné pre detské zádržné systémy i-Size "universal" orientova-
né dopredu a dozadu.
*1: Keď inštalujete detský zádržný systém i-Size na zadné sedadlo, nastavte
predné sedadlo do 9. zaisťovacej polohy čo najviac vpredu.
*2: Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a je možné ju od-
strániť, odstráňte opierku hlavy.
Inak, dajte opierku hlavy do najvyššej polohy.
●Keď inštalujete detskú sedačku na zadné sedadlá, nastavte pred-
né sedadlo tak, aby neprekážalo dieťaťu alebo detskému zádrž-
nému systému.
Umiestnenie
Sedadlo spolujazdca
vpreduZadné sedadlo
Detské zádržné
systémy i-SizeXi-U*1, 2
Page 72 of 480
721-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK■
Inštalácia pomocou pevných úchytov ISOFIX (detský zádržný
systém ISOFIX)
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Keď inštalujete detský zádržný systém i-Size alebo detský zádrž-
ný systém orientovaný dozadu na zadné sedadlo sklopte ope-
radlo predného sedadla dopredu a posuňte sedadlo úplne
dopredu.
Ak opierka hlavy prekáža inštalácii detského zádržného systé-
mu, a opierku hlavy je možné odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
Inak, dajte opierku hlavy do najvyššej polohy. (S. 131)
Pripevnite pracky na špeciálne
upevňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný re-
meň, mal by byť horný remeň
upevnený do držiaku úchytu.
(
S. 73)
Po inštalácii detského zádržného systému ním jemne pokývajte
dopredu a dozadu, aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
(S. 66)
Nastavte predné sedadlo do 9. zaisťovacej polohy od polohy čo
najviac vpredu.