Page 281 of 480
281
5
5-8. Bluetooth® telefón
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK
Hovorenie do telefónu
Hovor môže byť prenesený medzi mobilným telefónom a systémom
keď vytáčate, prijímate hovor alebo počas hovoru. Použite jeden z na-
sledujúcich spôsobov:
a. Ovládajte mobilný telefón.
Ovládanie telefónu - viď príručka k mobilnému telefónu.
b. Stlačte (Phone) (Telefón).*
*
: Táto činnosť môže byť vykonaná iba vtedy, keď prenášate hovor z mo-
bilného telefónu do systému počas hovoru.
Stlačte (Mute) (Stlmiť).
Stlačte (0-9) a použite gombík "MENU" pre zadanie požadova-
ných číslic.
• Pre odoslanie zadaných číslic stlačte (Send) (Odoslať).
• Po dokončení stlačte (Exit) (Opustiť) pre návrat na predchá-
dzajúcu obrazovku.
Zníženie hlasitosti: Otočte doľava.
Zvýšenie hlasitosti: Otočte doprava.
: Ak je vo výbave
Prenesenie volania
Stlmenie vášho hlasu
Zadávanie číslic
Nastavenie hlasitosti volania
Page 282 of 480
2825-8. Bluetooth® telefón
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK
■Keď hovoríte do telefónu
●Nehovorte súčasne s druhou stranou.
●<00300044004d005700480003004b004f00440056004c0057005200560122000300530055004c004d00740050004400510070004b00520003004b004f004400560058000300510074005d004e005200110003002c00510044004e0003005600440003005d00
5900ea00e3004c00030052005d00590048005100440011[
■Automatické nastavenie hlasitosti
Keď rýchlosť vozidla dosiahne 80 km/h alebo viac, hlasitosť sa automaticky
zvýši. Ak klesne rýchlosť vozidla na 70 km/h alebo nižšiu, hlasitosť sa vráti na
predchádzajúcu úroveň.
■Funkcia systému telefónneho volania
V závislosti na mobilnom telefóne nemusia byť určité funkcie dostupné.
■Situácie, v ktorých systém nemusí rozpoznať váš hlas
●Keď idete po nerovných cestách
●Keď idete vysokou rýchlosťou
●Keď vzduch fúka z vetracích otvorov na mikrofón
●Keď ventilátor klimatizácie vydáva hlasný zvuk
Page 283 of 480
283
5
5-9. Bluetooth®
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK
Bluetooth®
■Keď používate systém Bluetooth® audio/telefón
●Pri nasledujúcich situáciách systém nemusí fungovať.
• Prenosný prehrávač nepodporuje Bluetooth
®
• Mobilný telefón sa nachádza mimo oblasť služieb
• Bluetooth® zariadenie je vypnuté
• Bluetooth® zariadenie má vybitú batériu
• Bluetooth® zariadenie nie je pripojené k systému
• Bluetooth® zariadenie je za sedadlom alebo v odkladacej
schránke alebo v schránke v konzole, alebo je prekryté, či sa
dotýka kovových materiálov
●Pri prehrávaní Bluetooth
® audio môže nastať pozdržanie, ak je
vykonávané pripojenie mobilného telefónu.
●V závislosti na type prenosného audio prehrávača, ktorý je pripo-
jený do systému, sa môže ovládanie mierne líšiť a určité funkcie
nemusia byť dostupné.
: Ak je vo výbave
Page 284 of 480

2845-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK
■Keď prevádzate vlastníctvo vozidla
Uistite sa, že ste inicializovali systém, aby ste zabránili neoprávnenému prí-
stupu k osobným údajom. (S. 272)
■O Bluetooth
®
■Kompatibilné modely
●Špecifikácie Bluetooth®:
Ver. 1.1, alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 2.0+EDR alebo vyššia)
●Nasledujúce profily:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia
(Odporúčané: Ver. 1.2 alebo vyššia)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia
(Odporúčané: Ver. 1.3 alebo vyššia)
Prenosné prehrávače musia odpovedať hore uvedeným špecifikáciám, aby
sa dali pripojiť k systému Bluetooth
® audio/telefónu. V závislosti na type pre-
nosného prehrávača však môžu byť niektoré funkcie obmedzené.
●Mobilný telefón
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 Slovná značka a logá Bluetooth sú regis-
trované ochranné známky Bluetooth SIG,
Inc. a na používanie takých značiek má
Panasonic Corporation licenciu. Ďalšie
obchodné značky a názvy značiek sú ma-
jetkom príslušných majiteľov.
Page 285 of 480
2855-9. Bluetooth®
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK
■ Certifikácia
Page 286 of 480
2865-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK
Page 287 of 480

2875-9. Bluetooth®
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Nepoužívajte prenosný audio prehrávač, mobilný telefón alebo nepripájajte
zariadenie k Bluetooth
® systému.
■Výstraha týkajúca sa rušenia elektronických zariadení
●Vaša jednotka audiosystému je vybavená anténami Bluetooth
®. Ľudia
s implantabilnými kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre resynchroni-
začnú terapiu alebo implantabilnými kardiovertermi-defibrilátormi by mali
udržiavať primeranú vzdialenosť medzi sebou a Bluetooth
® anténami. Rá-
diové vlny môžu ovplyvňovať činnosť takých zariadení.
●Pred použitím Bluetooth
® zariadenia by mali užívatelia akýchkoľvek
zdravotných pomôcok, iných ako sú implantabilné kardiostimulátory,
kardiostimulátory pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilné kar-
diovertery-defibrilátory, kontaktovať výrobcu týchto pomôcok ohľadne in-
formácií o ich činnosti pod vplyvom rádiových vĺn. Rádiové vlny môžu mať
neočakávaný účinok na činnosť takýchto zdravotných pomôcok.
UPOZORNENIE
■Keď opúšťate vozidlo
Nenechávajte prenosný audio prehrávač alebo mobilný telefón vo vozidle.
Vo vnútri vozidla môže byť horúco, a to môže spôsobiť poškodenie prenos-
ného audio prehrávača alebo mobilného telefónu.
Page 288 of 480
2885-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM99Q24SK