Page 457 of 680

4576-4. Otras características interiores
6
Elementos del interior del vehículo
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
Utilice al interruptor de la puerta superior para abrir o cerrar el parasol del
techo panorámico.
Cierre
Cierre completo automático (man-
tenga pulsado)
*
Apertura
Apertura completa automática
(mantenga pulsado)
*
*
: Al pulsar cualquiera de los lados del
interruptor, el parasol del techo panorá-
mico detendrá su recorrido parcial-
mente.
■El parasol del techo panorámico puede utilizarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■Función de protección contra obstrucciones
Si se detecta un objeto entre el parasol del techo panorámico y el bastidor durante el
cierre, el recorrido se detiene y el parasol se abre parcialmente.
■Si el parasol del techo panorámico no se abre/cierra de forma automática
Pulse el lado de apertura del interruptor para abrir el parasol del techo panorámico.
Mantenga pulsado el lado de apertura del interruptor hasta que se abra completa-
mente el parasol del techo panorámico y a continuación se cierre ligeramente.
Después de que se haya completado este procedimiento, compruebe que la función
de apertura/cierre esté disponible.
Si la función de apertura/cierre automático no funciona correctamente, lleve el vehí-
culo a revisar a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Parasol del techo panorámico (si está instalado)
1
2
3
4
1
2
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 457 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 458 of 680

4586-4. Otras características interiores
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
■Cierre del parasol del techo panorámico
●Compruebe que ningún pasajero tenga alguna parte del cuerpo colocada de forma
que pueda quedar aprisionada al accionar el parasol del techo panorámico.
●No permita que los niños accionen el parasol del techo panorámico.
Cerrar un parasol del techo panorámico en alguna persona puede ocasionar lesio-
nes graves o mortales.
El conductor es el responsable de instruir a los niños para que no accionen el para-
sol del techo panorámico.
■Función de protección contra obstrucciones
●No utilice nunca ninguna parte de su cuerpo para activar intencionadamente la fun-
ción de protección contra obstrucciones.
●Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la obs-
trucción se produce justo antes de que el parasol del techo panorámico se cierre
por completo.
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 458 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 459 of 680

459
7Mantenimiento y cuidados
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)7-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección
de la parte exterior
del vehículo........................... 460
Limpieza y protección
de la parte interior
del vehículo........................... 464
7-2. Mantenimiento
Requisitos de
mantenimiento ...................... 467
7-3. Tareas de mantenimiento
que puede hacer
usted mismo
Precauciones relacionadas
con las tareas de
mantenimiento que puede
hacer usted mismo ............... 470
Capó........................................ 473
Colocación del gato
hidráulico .............................. 475
Compartimento del motor........ 476
Neumáticos ............................. 498
Presión de inflado
de los neumáticos ................. 514
Ruedas .................................... 516
Filtro del aire
acondicionado....................... 519
Pila del control remoto
inalámbrico/
llave electrónica .................... 521
Comprobación y
recambio de fusibles ............. 524
Bombillas................................. 529
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 459 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 460 of 680

460
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
7-1. Mantenimiento y cuidados
●Trabajando de la parte superior a la inferior, aplique agua generosamente
a la carrocería del vehículo, salpicaderas y parte inferior del vehículo para
eliminar cualquier tipo de suciedad y polvo.
●Lave la carrocería con una esponja o con un paño suave, como por ejem-
plo una gamuza.
●Para las marcas difíciles de quitar, utilice un jabón especial para la lim-
pieza de vehículos y enjuague minuciosamente con abundante agua.
●Elimine los restos de agua.
●Aplique cera al vehículo cuando el revestimiento resistente al agua
empiece a deteriorarse.
Si el agua no forma gotas en una superficie limpia, aplique cera cuando la carroce-
ría del vehículo esté fría.
■Lavados automáticos para vehículos
●Pliegue los espejos antes de lavar el vehículo. Empiece a lavar el vehículo desde la
parte delantera. Asegúrese de desplegar los espejos antes de conducir.
●Tenga en cuenta que los cepillos utilizados en los túneles de lavado automático pue-
den rayar la superficie del vehículo y deteriorar la pintura.
■Lavado de vehículos a alta presión
●No deje que las boquillas del lavado queden demasiado cerca de las ventanillas.
●Antes de usar el túnel de lavado, asegúrese de que la tapa del depósito de combus-
tible esté bien cerrada.
Limpieza y protección de la parte exterior del
vehículo
Lleve a cabo las siguientes acciones para proteger el vehículo y mante-
nerlo en perfectas condiciones:
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 460 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 461 of 680

4617-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)■Al utilizar un túnel de lavado (vehículos con sistema de llave inteligente)
Si la manilla de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango
efectivo, la puerta puede bloquearse y desbloquearse repetidamente. En ese caso,
siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
●Deje la llave a 2 m (6 pies) de distancia mínima del vehículo mientras se esté
lavando el mismo. (Asegúrese de que no le roben la llave.)
●Ponga la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila para desactivar el sistema
de llave inteligente. (P. 1 4 9 )
■Ruedas de aluminio (si están instaladas)
●Retire cualquier resto de suciedad inmediatamente con un detergente neutro. No uti-
lice cepillos de cerdas duras ni limpiadores abrasivos. No utilice productos químicos
potentes o agresivos.
Utilice el mismo detergente y cera suaves utilizados en la pintura.
●No utilice detergente en las ruedas mientras estén calientes, como por ejemplo, des-
pués de conducir largas distancias en condiciones atmosféricas calurosas.
●Enjuague el detergente de las ruedas inmediatamente después de su utilización.
■Parachoques
No los limpie con limpiadores abrasivos.
ADVERTENCIA
■Al lavar el vehículo
No aplique agua en el interior del compartimento del motor. De lo contrario, podría
prender fuego a los componentes eléctricos, etc.
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 461 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 462 of 680

4627-1. Mantenimiento y cuidados
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
ADVERTENCIA
■Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
• Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde se encuen-
tra el sensor de lluvia
• Cuando un trapo húmedo o similar se mantiene cerca del sensor de lluvia
• Si algo golpea el parabrisas
• Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si algo golpea el sensor de
lluvia
●Zona de instalación del sensor delantero en el parabrisas: P. 260
■Precauciones en relación con el tubo de escape
Los gases de escape calientan mucho el tubo de escape.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar el tubo de escape hasta que se haya
enfriado lo suficiente, ya que si aún está caliente podría producirle quemaduras.
●Ajuste el interruptor del limpiaparabrisas a
desactivado.
Si el interruptor del limpiaparabrisas está en
“AUTO”, el limpiaparabrisas se podría accio-
nar de forma inesperada en las siguientes
situaciones, lo que podría dar lugar a lesio-
nes en las manos, otras lesiones graves y
daños en las escobillas del limpiaparabrisas.
Desactivado
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 462 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 463 of 680

4637-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y la corrosión de la carrocería y los com-
ponentes (ruedas de aluminio, etc.)
●Lave el vehículo inmediatamente en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca de la costa
• Después de conducir en carreteras con sal
• Si observa alquitrán de hulla o savia de los árboles en la superficie de la pintura
• Si observa insectos muertos, desechos de insectos o de pájaros en la superficie
de pintura
• Después de conducir en una zona contaminada con hollín, humo aceitoso,
polvo procedente de minas, polvo de hierro o sustancias químicas
• Si el vehículo está bastante manchado de polvo o barro
• Si se derraman líquidos, como benceno o gasolina, en la superficie de la pintura
●Si la pintura está picada o rayada, repárela inmediatamente.
●Para evitar la corrosión de las ruedas, elimine cualquier resto de suciedad y alma-
cénelas en un lugar con bajo nivel de humedad.
■Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni cepillos de cerdas duras.
Esto puede dañar las superficies de las luces.
●No aplique cera sobre las superficies de las luces.
La cera puede ocasionar daños en las lentes.
■Para evitar daños en los brazos del limpiaparabrisas
Al levantar los brazos del limpiaparabrisas, levante primero el del lado del conductor
y, a continuación, el del lado del pasajero. Al volver a colocar los limpiaparabrisas en
su posición original, comience por el del lado del pasajero.
■Al utilizar un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas con
sensor de lluvia)
Ajuste el interruptor del limpiaparabrisas a la posición de desactivado.
Si el interruptor del limpiaparabrisas está en “AUTO”, el limpiaparabrisas podría
accionarse y dañar las escobillas del limpiaparabrisas.
■Al utilizar un lavado de vehículos a alta presión
No acerque la punta de la boquilla a las fundas (cubierta fabricada con resina o
goma), a los conectores o a las siguientes piezas. Las piezas se pueden dañar si
entran en contacto con el agua a alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas del freno
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 463 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 464 of 680

4647-1. Mantenimiento y cuidados
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
●Elimine la suciedad y el polvo utilizando un aspirador. Limpie las superfi-
cies sucias con un paño humedecido con agua tibia.
●Si no se puede eliminar la suciedad, límpiela usando un paño suave
humedecido con detergente neutro diluido a aproximadamente el 1%.
Escurra el paño para eliminar el exceso de agua y limpie minuciosamente
los restos de detergente y agua.
●Elimine la suciedad y el polvo utilizando un aspirador.
●Limpie la superficie sucia o los restos de polvo con un paño suave hume-
decido con detergente diluido.
Utilice una solución de agua diluida de aproximadamente 5% de detergente neutro
para lana.
●Escurra el paño para eliminar el exceso de agua y limpie minuciosamente
los restos de detergente.
●Limpie la superficie con un paño suave y seco para eliminar los restos de
humedad. Deje que la piel se seque en una zona ventilada y con sombra.
●Elimine la suciedad y el polvo utilizando un aspirador.
●Limpie la suciedad usando un paño suave humedecido con detergente
neutro diluido a aproximadamente el 1%.
●Escurra el paño para eliminar el exceso de agua y limpie minuciosamente
los restos de detergente y agua.
Limpieza y protección de la parte interior del
vehículo
Los siguientes procedimientos ayudarán a proteger el interior de su
vehículo y a mantenerlo en perfectas condiciones:
Protección del interior del vehículo
Limpieza de las zonas de piel
Limpieza de las zonas de piel sintética
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 464 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分