Page 377 of 562

5-38
Al volante
Buona prassi nell'uso del frenoI freni bagnati possono essere
pericolosi! I freni potrebbero
bagnarsi se il veicolo attraversa un
deposito di acqua o viene lavato. Il
veicolo non si arresterà con la
necessaria prontezza se i freni sonobagnati.
I freni bagnati possono portare il
veicolo a tirare da una parte.
Per asciugare i freni, applicare i freni
leggermente finché l'azione frenante
non riacquisterà la sua normale
funzionalità. Se l'azione frenante non
riacquista la sua normale funzionalità,
fermarsi non appena vi sono le
necessarie condizioni di sicurezza,quindi noi consigliamo di chiedere
assistenza ad un concessionario
autorizzato HYUNDAI. NON guidare tenendo il piede
appoggiato sul pedale freno. Una
pressione costante sul pedale,
seppure leggera, potrebbe
surriscaldare, usurare o ancheguastare i freni.Se uno pneumatico si sgonfia a
veicolo in marcia, applicare i freni
delicatamente e cercare di rallentare
mantenendo dritto il veicolo. Non
appena si è raggiunto un posto dove
ci si può fermare in sicurezza,
accostare e fermarsi in quel posto.
Tenere saldamente il piede sul
pedale freno una volta che il veicolo
si è fermato, onde prevenire che il
veicolo rotoli in avanti.
Ogni volta che si scende dal
veicolo o si parcheggia,
fermarsi completamente e
tenere premuto il pedale freno.Cambiare alla posizione P
(Parcheggio), quindi applicare ilfreno di stazionamento e
mettere il pulsante POWER
nella posizione OFF.
Un veicolo parcheggiato con il freno di stazionato rilasciato onon completamente inserito
potrebbe muoversi
inavvertitamente e causarelesione al conducente o ad altri.Applicare SEMPRE il freno distazionamento prima discendere dal veicolo.
ATTENZIONE
Page 378 of 562

5-39
Al volante
5
Il modo di guida può essere
selezionato secondo le preferenzedel conducente o la condizione della
strada. Il sistema si resetta sul modo NORMAL (eccetto quando è nel
modo ECO), quando il veicolo viene
riavviato.Informazioni
Se c'è un problema con il quadro
strumenti, il modo guida sarà il modo
NORMAL e potrebbe non cambiare
nel modo ECO o nel modo SPORT. Il modo cambia come segue ad ogniazionamento del pulsante DRIVEMODE. Quando è selezionato il modo NORMAL, questo non viene
visualizzato sul quadro strumenti.
Modo ECO
Il modo ECO riduce il
consumo di combustibileper una guida ecologica.
Quando si seleziona il modo ECO premendo il pulsante DRIVEMODE, l'indicatore ECO (colore
verde) s'illuminerà.
Se il veicolo è impostato nel modo ECO, quando il veicolo viene
spento e poi riavviatol'impostazione del modo guida
rimarrà nel modo ECO.
Informazioni
Il risparmio di combustibile dipende
dallo stile di guida e dalla condizione
della strada.
i
i
SS IISS TT EEMM AA DD II CC OO NNTTRR OO LLLL OO IINN TTEEGG RRAA TTOO MM OODDOO DD II GG UU IIDD AA (( SS EE IINN DD OO TTAA ZZIIOO NNEE))
OAEE056010N ECO
NORMAL SPORT
Page 379 of 562
5-40
Al volante
Quando è attivato il modo ECO:
La risposta in accelerazionepotrebbe risultare leggermente meno pronta poiché il pedale
acceleratore viene premuto
moderatamente.
La funzionalità del condizionatore aria potrebbe risultare limitata.
Il programma delle cambiate del cambio potrebbe variare.
Le situazioni di cui sopra sono
condizioni normali quando il modo
ECO è attivato per ottenere
risparmio di combustibile.Modo SPORT
Il modo SPORT offre una
guida sportiva ma sicura.
Quando si seleziona il modo SPORT premendo il pulsante
DRIVE MODE, l'indicatore SPORT
(colore arancione) s'illuminerà.
Ogni volta che il veicolo viene riavviato, il modo di guida ritornerà
ad essere il modo NORMAL. Se si
desidera usare il modo SPORT,
riselezionare il modo SPORT
tramite il pulsante DRIVE MODE.
Informazioni
Nel modo SPORT, il consumo di
combustibile potrebbe aumentare.
i
Page 380 of 562

5-41
Al volante
5
Il sistema di rilevamento angolo
cieco (sistema BSD) usa sensori
radar nel paraurti posteriore per
monitorare la presenza di un veicolonell'area nascosta alla visuale del
conducente e, nel caso, avvertire il
conducente stesso.
Il sistema monitorizza l'area retrostante
il veicolo e fornisce informazioni al
conducente per mezzo di un allarmeacustico e un indicatore ubicato sugli
specchietti retrovisori esterni.(1) BSD (rilevamento angolo cieco)
Il range di rilevamento dell'angolo
cieco varia in funzione della
velocità del veicolo. Tenere
presente che se il proprio veicolo
viaggia a velocità superiore ai
veicoli che gli stanno intorno, non
vi sarà alcuna segnalazione.
(2) LCA (assistenza cambio corsia) La funzione di assistenza cambio
corsia provvede ad avvisare
qualora nella corsia adiacente stia
sopraggiungendo un veicolo ad
alta velocità. Se il conducente
attiva l'indicatore di direzione
quando il sistema rileva un veicolo
in avvicinamento, il sistema fa
suonare un allarme acustico.
(3) RCTA (allarme veicolo in attraversamento da dietro)
La funzione di allarme veicolo in
attraversamento da dietro
monitorizza il traffico retrostante
proveniente dai lati destro e
sinistro quando il veicolo è in
retromarcia. Questa funzione
opererà qualora il veicolo muova in
retromarcia con velocità inferiore
a10 km/h circa. Se viene rilevato
traffico retrostante ai lati del
veicolo, suonerà una spia acustica.
SSIISS TT EEMM AA DD II RR IILL EE VV AA MM EENN TTOO AA NN GGOO LLOO CC IIEE CCOO (( SS IISS TT EEMM AA BB SSDD )) (( SS EE IINN DD OO TTAA ZZIIOO NNEE))
OAE056106
Area angolo
cieco
Avvicinamento a
velocità sostenuta
Controllare sempre le condizioni della strada
durante la guida, in modo da
essere pronti in caso di
situazioni inaspettate anche
se il sistema di rilevamento
angolo cieco è operante.
Il sistema di rilevamento angolo cieco (sistema BSD)non fa da sostituto ad una
guida corretta e prudente.Guidare sempre in sicurezza ee usare prudenza quando si
cambia corsia o si fa
retromarcia. Il sistema di
rilevamento angolo cieco(sistema BSD) potrebbe non
rilevare tutti gli oggettiaffiancati al veicolo.
ATTENZIONE
Page 381 of 562
5-42
Al volante
BSD (rilevamento angolo cieco)/LCA (assistenza cambio
corsia) (se in dotazione)
Condizioni operative
Per operare:
Premere l'interruttore BSD con il
pulsante POWER nella posizione
ON. L'indicatore sull'interruttore BSD
s'illuminerà. Quando la velocità del
veicolo supera i 30 km/h, il sistema
verrà attivato.
Per annullare:
Premere nuovamente l'interruttore
BSD. L'indicatore sull'interruttore si
spegnerà. Quando il sistema non è
usato, disattivare il sistema
spegnendo l'interruttore.Informazioni
Se il veicolo viene spento e riacceso, il sistema BSD ritorna nello stato
precedente.
Quando il sistema viene acceso, la spia luminosa s'illuminerà per 3
secondi sullo specchietto retrovisore
esterno. Il sistema si attiverà quando:
1. Il sistema è acceso.
2. La velocità del veicolo è superiore
a circa 30 km/h.
3. Viene rilevato un veicolo in avvicinamento nell'area dell'angolo
cieco.
i
■Tipo A
OAEE056017■Tipo B
OAEE056026
Page 382 of 562
5-43
Al volante
5
Primo stadio di allarme
Se viene rilevato un veicolo entro il
range del sistema, s'illuminerà unaspia luminosa sullo specchietto
retrovisore esterno.
Una volta che la presenza del
veicolo nell'area dell'angolo cieco
non viene più rilevata, la spia sispegnerà in funzione delle condizioni
di guida del veicolo.
OAEE056031L
■ Lato sinistro
■ Lato destro
OAEE056028L
■ Lato sinistro
OAEE056029
■ Lato destro
Secondo stadio di allarme
Una spia acustica si attiverà per allertare il conducente quando:
1. Il sistema radar ha rilevato la presenza di un veicolo nell'area
dell'angolo cieco (spia luminosa sullo specchietto retrovisore esterno s'illuminerà) E
2. L'indicatore di direzione è azionato (stesso lato sul quale è stata rilevata la presenza del veicolo).
Quando questo allarme è attivato, lampeggerà anche la spia luminosa
sullo specchietto retrovisore esterno.
Se si disattiva l'indicatore di direzione, la spia acustica verrà disattivata.
Page 383 of 562