Page 49 of 312

Napomena Ako se svetla ne upale ili
ugase kad je prekidač u položaju
„AUTO”, ručno delujte na prekidač i
odvezite vozilo na proveru.
Funkcija automatskog prekida
napajanja strujom za svetla
(prednja svetla, svetla za maglu,
itd.)
Ako se vrši sledeća operacija dok je
prekidač svetla u položaju
svetla
se automatski gase kad se vrata
vozača otvore. [Osim za vozila
opremljena sistemom keyless operation]
Prekidač za paljenje se okreće u položaj
„LOCK” ili „ACC” ili se ključ uklanja iz
prekidača za paljenje. [Vozila
opremljena sistemom keyless
operation]: Režim rada postavljen na
OFF ili ACC.
Ako se vrši sledeća operacija dok je
prekidač svetla u položaju
svetla
se automatski gase ako vrata vozača
ostanu zatvorena otprilike tri minuta.[Osim za vozila opremljena sistemom
keyless operation] Prekidač za paljenje
se okreće u položaj „LOCK” ili „ACC” ili
se ključ uklanja iz prekidača za paljenje.
[Vozila opremljena sistemom keyless
operation]: Režim rada postavljen na
OFF ili ACC.
Napomena Isto tako, funkcija
automatskog prekida napajanja svetla
može da se onemogući. Za dodatne
informacije, preporučujemo vam da se
obratite Fiatovom dileru.
Zujalica za nadzor svetla
Ako se vrši sledeća operacija, oglasiće
se zujalica koja podseća vozača da
ugasi svetla. [Osim za vozila opremljena
sistemom keyless operation]
Ako se vrata vozača otvore kad je ključ
u položaju „LOCK” ili „ACC” ili ako se
ključ ukloni iz prekidača za paljenje dok
su svetla upaljena. [Vozila opremljena
sistemom keyless operation] Ako su
vrata vozača otvorena kad je režim rada
na ACC ili OFF dok su svetla upaljena.
U oba slučaja, zujalica će se automatski
zaustaviti ako je aktivirana funkcija
automatskog prekida napajanja
strujom, ako je prekidač za svetla
isključen ili ako su vrata zatvorena.
Dnevna svetla
Dnevna svetla se pale kad motor radi i
kad je prekidač za svetlo u položaju
„OFF” ili „AUTO” i kad su zadnja svetla
ugašena.
60) 61)
Kratka svetla (promena
duga/kratka)
Kad se prekidač svetla nalazi u položaju
svetlosni snop menja se sa dugog
na kratki (ili sa kratkog na dugi) svaki
put kad se ručica potpuno povuče (A).
Kad su upaljena duga svetla, pali se i
indikatorska lampica dugog svetla na
instrument tabli.
Ablendovanje dugih svetala
Kad se ručica lagano povuče (B)
ablenduje se dugim svetlima koja se
gase kad se ručica otpusti. Kad su
upaljena duga svetla, pali se
indikatorska lampica dugog svetla na
instrument tabli.
Napomena Moguće je ablendovanje
dugim svetlima i kad je prekidač svetla
ISKLJUČEN.
75AJZ101023
76AA0061218
47
Page 50 of 312

Napomena Ako ugasite svetlo s
postavkom za duga svetla, prednja
svetla se automatski vraćaju na
postavku za kratka svetla kad se
prekidač za svetla ponovo vrati u
položaj
.
PREKIDAČ ZA
NIVELISANJE PREDNJIH
SVETALA
(ako je predviđen)
62)
Ugao snopa prednjeg svetla zavisi od
tereta na vozilu. Prekidač za nivelisanje
prednjih svetala može da se koristi za
podešavanje dužine osvetljenja
prednjeg svetla (kad su upaljena kratka
svetla) tako da bleštanje prednjih
svetala ne ometa vozače vozila koja se
približavaju. Podesite prekidač
(pogledajte sledeću tabelu) na
odgovarajući položaj prema broju
osoba i teretu vozila.Napomena Kod podešavanja položaja
snopa, prvo postavite regulaciono
dugme na „0” položaj (najviši položaj
snopa).
Uslovi vozila - Single cab
Prekidač u položaju 0 — samo vozač.
Prekidač u položaju 2 — vozač i puno
opterećenje prtljažnika.
Uslovi vozila - Club Cab i Double
Cab
Prekidač u položaju 0 — samo vozač.
Prekidač u položaju 3 — vozač i puno
opterećenje prtljažnika (osim za vozila s
prednjim svetlima visokog intenziteta i
gumama od 16 inča).
Prekidač u položaju 4 — vozač i puno
opterećenje prtljažnika (vozila s
prednjim svetlima visokog intenziteta i
gumama od 16 inča).
RUČICA POKAZIVAČA
PRAVCA
Kad se aktivira ručica, pokazivači
pravca trepću (kad su prekidač za
paljenje ili režim rada postavljeni na ON).
Istovremeno, indikator pokazivača
pravca trepće.A — Signali za skretanje: kod
normalnog skretanja koristite položaj
(A). Ručica će se automatski vratiti
nazad kad je skretanje završeno.
B — Signal za promenu trake: kad malo
pomaknete ručicu prema (B) da biste
promenili traku, pokazivač pravca i
indikatorska lampica na instrument tabli
će treptati samo dok je ručica
aktivirana. Isto tako, ako malo
pomaknete ručicu prema (B) i nakon
toga je otpustite, pokazivač pravca i
indikatorska lampica na instrument tabli
će treptati tri puta.
Napomena Ako lampica neobično brzo
trepće, moguće je da je sijalica u
pokazivaču pravca pregorela.
Preporučujemo vam da odvezete vozilo
na pregled.
77AHA105525
78AA0061205
48
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 51 of 312

Moguće je aktivirati sledeće funkcije:Treptanje pokazivača pravca kad se
aktivira ručica s prekidačem za paljenje
ili režimom rada postavljenim na ACC
Funkcija trostrukog treptanja
pokazivača pravca kod promene trake
može da se deaktivira.
Vreme potrebno za rad ručice za
funkciju trostrukog treptanja može da
se podesi.
Promena tona oglašavanja zujalice
kod treptanja pokazivača pravca. Za
dodatne informacije, preporučujemo
vam da se obratite Fiatovom dileru.
PREKIDAČ TREPĆUĆEG
SVETLA ZA UPOZORENJE
NA OPASNOST
Koristite prekidač trepćućeg svetla kad
vozilo mora da se parkira na putu u
hitnom slučaju. Trepćuća svetla za
upozorenje na opasnost mogu uvek da
rade, bez obzira na položaj prekidača
za paljenje ili režim rada.
Pritisnite prekidač da biste upalili
trepćuća svetla za upozorenje na
opasnost; svi pokazivači pravca stalno
trepću. Da biste ih ugasili, ponovo
pritisnite prekidač.
Napomena Na vozilima opremljenim
signalnim sistemom za zaustavljanje u
hitnom slučaju, dok trepćuća svetla za
upozorenje na opasnost trepću jer ste
ručno pritisnuli prekidač, sistem za
zaustavljanje u hitnom slučaju ne radi.Pogledajte odeljak „Sistem za
zaustavljanje u hitnom slučaju”.
PREKIDAČ SVETLA ZA
MAGLU
(ako je predviđen)
Prekidač prednjeg svetla za maglu
Prednja svetla za maglu mogu da rade
dok su upaljena prednja ili zadnja svetla.
Okrenite dugme u smeru „ON” da biste
upalili prednja svetla za maglu. Pali se i
indikatorska lampica na instrument
tabli. Okrenite dugme u smeru „OFF” da
biste ugasili prednja svetla za maglu.
Kad ga otpustite dugme će se
automatski vratiti u prvobitni položaj.Napomena Prednja svetla za maglu se
automatski gase kad se ugase prednja
ili zadnja svetla. Da biste ponovo upalili
prednja svetla za maglu, okrenite
dugme u smeru „ON”, nakon što ste
upalili prednja ili zadnja svetla.
Napomena Nemojte koristiti svetla za
maglu ako nema magle jer, u
protivnom, preterano bleštanje svetla
može privremeno da zaslepi vozače
vozila koji dolaze iz suprotnog smera.
Prekidač zadnjeg svetla za maglu
Zadnje svetlo za maglu može da radi
kad se upale prednja svetla ili prednja
svetla za maglu (ako postoje u opremi).
Indikatorska lampica na instrument tabli
se pali kad se upali zadnje svetlo za
maglu.
79AHA101383
80AG0004596
49
Page 52 of 312

Vozila bez prednjih svetala za
maglu: Okrenite dugme jednom u
smeru „ON” da biste upalili zadnje
svetlo za maglu. Da biste ugasili zadnje
svetlo za maglu, okrenite dugme
jednom u smeru „OFF”. Kad ga
otpustite dugme će se automatski vratiti
u prvobitni položaj.
Vozila s prednjim svetlima za
maglu:Okrenite dugme jednom u
smeru „ON” da biste upalili prednja
svetla za maglu. Okrenite dugme još
jednom u smeru „ON” da biste upalili
zadnje svetlo za maglu. Da biste ugasili
zadnje svetlo za maglu, okrenite dugme
jednom u smeru „OFF”. Okrenite
dugme još jednom u smeru „OFF” da
biste ugasili prednja svetla za maglu.
Kad ga otpustite dugme će se
automatski vratiti u prvobitni položaj.Napomena Zadnje svetlo za maglu se
automatski gasi kad se ugase prednja
svetla ili prednja svetla za maglu (ako
postoje u opremi).
Napomena Da biste ponovo upalili
zadnje svetlo za maglu, okrenite dugme
jednom u smeru „ON”, nakon što ste
upalili prednja svetla. (Vozila bez
prednjih svetala za maglu)
Da biste ponovo upalili zadnje svetlo za
maglu, okrenite dugme dva puta u
smeru „ON”, nakon što ste upalili
prednja svetla. (Vozila s prednjim
svetlima za maglu)
MASKIRANJE PREDNJIH
SVETALA
Kad ulazite u zemlju u kojoj se vozi
suprotnim smerom u odnosu na zemlju
za koju je vozilo isporučeno, potrebno
je preduzeti određene mere da bi se
izbeglo zaslepljivanje vozača koji dolaze
iz suprotnog smera.
Prednja svetla visokog intenziteta
Nema potrebe za bilo kakvim
podešavanjem
Halogena prednja svetla
Maskirajte prednja svetla prema
sledećoj proceduri.
Ugasite prednja svetla i sačekajte
da se ohlade.Kao što je prikazano
na slikama pripremite nalepnicu (A) i
nalepite je na površinu na desnoj i
levoj strani.Gledajući prednje svetlo,postavite deo (C) nalepnice i
središnju oznaku (B) prednjeg svetla
i nalepite nalepnicu duž vertikalne
isprekidane linije.
Napomena Koristite nalepnicu s
dovoljnim efektom blokiranja svetla.
Upotreba nalepnice bez dovoljnog
efekta blokiranja svetla neće pružiti
efekat blokiranja svetla.
Napomena Poravnajte vertikalnu
isprekidanu liniju s linijom reflektora
prednjeg svetla.
81AG0004596
82AHE100267
50
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 53 of 312
PAŽNJA
60)Dnevna svetla su alternativa kratkim
svetlima za dnevnu vožnju. Ona su
usaglašena sa zakonskim propisima u
zemljama u kojima je obavezno imati
upaljena svetla u dnevnoj vožnji i
dozvoljena u onima u kojima svetla nisu
obavezna.61)Dnevna svetla ne mogu da zamene
kratka svetla kad se vozi noću ili kroz
tunele. Upotreba dnevnih svetala je
regulisana zakonom o saobraćaju zemlje u
kojoj vozite. Postupajte u skladu sa
zakonskim zahtevima.
62)Uvek vršite podešavanja pre vožnje. Ne
pokušavajte da vršite podešavanja dok
vozite, jer to može da uzrokuje nesreću.
UNUTRAŠNJA
SVETLA
1. Prednja svetla u putničkom prostoru i
za čitanje karte
2. Zadnje svetlo u putničkom prostoru
Ako ostavite upaljeno svetlo kad motor
ne radi, akumulator će se isprazniti. Pre
nego što napustite vozilo, uverite se da
su sva svetla ugašena.
83AHE100270
84AHA106144
51
Page 54 of 312

Svetla u putničkom prostoru
Napred
PozadiA — ON (uključeno)
Svetlo se pali bez obzira da li su vrata
otvorena ili zatvorena.
B — VRATA (Funkcija odlaganja
gašenja)
Vozila bez sistema keyless entry:
svetlo se pali kad se otvore jedna vrata.
Gasi se otprilike 7 sekundi nakon što se
sva vrata zatvore. Međutim, svetlo se
odmah gasi kad se prekidač za paljenje
okrene u položaj „ON” i kad su sva
vrata zatvorena.
Vozila sa sistemom keyless entry:
svetlo se pali kad se otvore jedna vrata.
Gasi se otprilike 15 sekundi nakon što
se sva vrata zatvore. Međutim, svetlo
se odmah gasi ako su sva vrata
zatvorena u sledećim slučajevima:
Kad se prekidač za paljenje okrene u
položaj „ON” ili ako je režim rada
postavljen na ON;
Kad se koristi funkcija centralnog
zaključavanja vrata da bi se zaključalo
vozilo;
Kad se koristi ključ sistema keyless
entry ili ključ sistema keyless operation
da bi se zaključalo vozilo;
Ako je vozilo opremljeno sistemom
keyless operation, kad se koristi
funkcija sistema keyless operation za
zaključavanje vozila.
Funkcija automatskog prekida
napajanja:
ako se svetlo ostavi upaljeno a prekidač
za paljenje je u položaju „LOCK” ili
„ACC” ili ako je režim rada na OFF ili
ACC i otvore se vrata, svetlo se
automatski gasi nakon otprilike
30 minuta. Ako se automatski ugasilo,
svetlo će se automatski ponovo upaliti u
sledećim slučajevima:
Kad se prekidač za paljenje okrene u
položaj „ON” ili ako je režim rada
postavljen na ON;
Kad su sistem keyless entry ili sistem
keyless operation aktivirani;
Kad su sva vrata zatvorena.
C — OFF (isključeno)
Svetlo se pali bez obzira da li su vrata
otvorena ili zatvorena.
Napomena Kad se za startovanje
motora koristi ključ, ako se ključ izvadi
dok su vrata zatvorena, svetlo se pali i
nakon nekoliko sekundi gasi.
85AA0082787
86AHA104818
87AA0082790
52
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 55 of 312

Napomena Kad se za startovanje
motora koristi funkcija keyless
operation, ako je režim rada postavljen
na OFF dok su sva vrata zatvorena,
svetlo se pali i nakon otprilike
15 sekundi gasi (ako postoji u opremi).
Napomena Vreme do gašenja svetla
(odlaganje gašenja) može da se podesi.
Za detalje obratite se Fiatovom dileru.
Napomena Funkcija automatskog
prekida napajanja ne može da se
aktivira kad se prekidač svetla u
putničkom prostoru nalazi u položaju
„ON” (1). Isto tako, ova funkcija može
da se deaktivira. Za detalje obratite se
Fiatovom dileru.
Svetla za čitanje karte
Pritisnite prekidač (A) da biste uključili
svetlo. Pritisnite ga ponovo da biste ga
isključili.BRISAČ
VETROBRANSKOG
STAKLA
PREKIDAČ BRISAČA I
PERAČA STAKLA
Brisači i perač vetrobranskog stakla
mogu da se aktiviraju kad su prekidač
za paljenje ili režim rada u položaju ON
ili ACC. Ako su metlice usled
zamrzavanja prionule na vetrobransko
staklo, nemojte aktivirati brisače dok se
led ne istopi i dok se metlice ne
oslobode; u protivnom može da dođe
do oštećenja motora brisača.
63) 64) 65) 66)
Brisači vetrobranskog stakla
(Osim za vozila opremljena senzorom
kiše)
MIST— Funkcija za maglu. Brisači će
se aktivirati jednom
OFF— IsključenoINT— Isprekidani rad (Osetljiv na
brzinu)
LO— Spori rad
HI— Brzi rad
Podešavanje intervala u
isprekidanom radu
Kad se ručica nalazi u položaju „INT”
(isprekidani rad, osetljiv na brzinu),
intervali isprekidanog rada mogu da se
podese okretanjem dugmeta (1).
A — Brzi rad
B — Spori rad
Napomena Funkcija rada brisača
vetrobranskog stakla, osetljiva na
brzinu, može da se deaktivira. Za
dodatne informacije, preporučujemo
vam da se obratite Fiatovom dileru.
88AHA114736
89AJA104364
90AA0069881
53
Page 56 of 312

Funkcija za maglu
Pomerite ručicu u smeru strelice i
otpustite, da biste aktivirali brisače
jednom. Koristite ovu funkciju kad
vozite po magli ili sitnoj kiši.
Vozila opremljena senzorom kiše
MIST— Funkcija za maglu. Brisači će
se aktivirati jednom
OFF— IsključenoAUTO— Automatska kontrola brisača
Senzor kiše: brisači će automatski raditi
zavisno od stepena vlažnosti
vetrobranskog stakla.
LO— Spori rad
HI— Brzi rad
Senzor kiše
Može da se koristi samo kad su
prekidač za paljenje ili režim rada na
ON. Ako je ručica postavljena u položaj
„AUTO”, senzor kiše (A) će otkriti nivo
kiše (ili snega, vlage, prašine, itd) i
brisači će raditi automatski. Držite
ručicu u položaju „OFF” ako je
vetrobransko staklo prljavo i vreme
suvo. U tim vremenskim uslovima rad
brisača može da ogrebe vetrobransko
staklo i da ošteti brisače.
21)
Napomena Da bi se zaštitili gumeni
delovi brisača, kad je vozilo
zaustavljeno i spoljna temperatura oko0°C ili niža, ovaj rad brisača se ne
aktivira iako je ručica postavljena u
položaj „AUTO”.
Napomena Ne postavljajte stiker ili
nalepnicu na vetrobransko staklo da ne
biste pokrili senzor. Isto tako, na
vetrobransko staklo ne stavljajte bilo
kakav premaz za odbijanje vode.
Senzor kiše neće biti u stanju da otkrije
nivo kiše i brisači bi mogli da prestanu
sa normalnim radom.
U sledećim slučajevima moguće je da
senzori kiše nepravilno rade. Za
dodatne informacije, preporučujemo
vam da se obratite Fiatovom dileru:
Kad brisači rade u stalnim intervalima
uprkos promenama u nivou kiše;
Kad brisači ne rade iako pada kiša.
Napomena Brisači mogu automatski
da se aktiviraju ako se insekti ili strani
predmeti zalepe na vetrobransko staklo
iznad senzora kiše ili ako je
vetrobransko staklo zamrznuto. Kad
brisači ne mogu da ih uklone, predmeti
zalepljeni na vetrobranskom staklu će
zaustaviti rad brisača. Za ponovnu
aktivaciju rada brisača pomerite ručicu
u položaj „LO” ili „HI”. Isto tako, brisači
mogu automatski da se aktiviraju usled
jakog direktnog sunčevog svetla ili
elektromagnetnih talasa. Da biste
zaustavili brisače, postavite ručicu u
položaj „OFF”.
Napomena Obratite se Fiatovom dileru
za zamenu vetrobranskog stakla ili
pojačanje stakla oko senzora.91AG0002332
92AA006820493AA0117317
54
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM