Page 425 of 468
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Μενού
Ανάλογα με το μοντέλο/Ανάλογα με την έκδοση
Συνδεδεμένη πλοήγηση
ή
Εισαγάγετε ρυθμίσεις πλοήγησης και επιλέξτε προορισμό. Χρησιμοποιήστε τις διαθέσιμες υπηρεσίες σε πραγματικό χρόνο, ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Εφαρμογές
ή
Χειριστείτε ορισμένες εφαρμογές του smartphone που είναι συνδεδεμένο μέσω CarPlay ® , M i r r o r L i n k TM ή Android Auto . Ελέγξτε την κατάσταση των συνδέσεων Bluetooth ® και Wi-Fi . ® και Wi-Fi . ®
Ραδιόφωνο/Μέσα
ή
Επιλέξτε μια πηγή ήχου, έναν ραδιοφωνικό σταθμό, εμφανίστε φωτογραφίες στην οθόνη.
Τηλέφωνο
ή
Συνδέστε ένα τηλέφωνο μέσω B l u e t o o t h ® , διαβάστε μηνύματα και e-mail και στείλτε σύντομα μ η ν ύ μ α τ α .
Διαμόρφωση
ή
Διαμορφώστε ένα προσωπικό προφίλ ή και διαμορφώστε τον ήχο (εξισορρόπηση, ατμόσφαιρα κ.λπ.) και την εμφάνιση (γλώσσα, μονάδες μέτρησης, ημερομηνία, ώρα κ.λπ.).
Page 426 of 468

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Αυτοκίνητο
ή
Ενεργοποιήστε, απενεργοποιήστε, παραμετροποιήστε ορισμένες λειτουργίες του αυτοκινήτου.
Φωνητικές εντολές
Χειριστήρια στο τιμόνι
Πιέζοντας αυτό το πλήκτρο ενεργοποιείται η λειτουργία των φωνητικών εντολών.
Για να βεβαιωθείτε ότι οι φωνητικές εντολές συνεχίζουν να αναγ νωρίζονται από το σύστημα, σας συνιστούμε να ακολουθήσετε τις παρακάτω υποδείξεις: - μιλήστε με κανονικό τόνο φωνής χωρίς να κόβετε τις λέξεις ούτε να υψώνετε τη φωνή. - πριν μιλήσετε, περιμένετε πάντοτε να ακούσετε το "μπιπ" (ηχητικό σήμα), - για βέλτιστη λειτουργία, σκόπιμο είναι να κ λείσετε τα παράθυρα και την ηλιοροφή εφόσον υπάρχει, ώστε να αποφύγετε κάθε εξωτερική πηγή διατάραξης (ανάλογα με την έκδοση), - πριν προφέρετε τις φωνητικές εντολές, ζητήστε από τους υπόλοιπους επιβάτες να μ η ν μ ι λ ο ύ ν .
Πρώτα βήματα
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για την πλοήγηση: " Navigate to address 11 Regent Street, London " . Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για το ραδιόφωνο και τα πολυμέσα: "Play ar tist Madonna" . Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για το τηλέφωνο: " Call David Miller " .
Οι φωνητικές εντολές, με επιλογή 12 γλωσσών (Αγ γλικά, Γαλ λικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Γερμανικά, Ολ λανδικά, Πορτογαλικά, Πολωνικά, Τουρκικά, Ρώσικα, Αραβικά, Βραζιλιάνικα) γίνονται σε αντιστοιχία με την γλώσσα που έχει προηγουμένως επιλεγεί και παραμετροποιηθεί στο σύστημα. Για ορισμένες φωνητικές εντολές, υπάρχουν εναλ λακτικά συνώνυμα. Παράδειγμα: Πχ: Καθοδήγηση προς/Πλοήγηση προς/Πηγαίνουμε προς/... Οι φωνητικές εντολές στην Αραβική
γλώσσα: "Πλοήγηση προς τη διεύθυνση" και "Εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος (POI) στην πόλη", δεν είναι διαθέσιμες.
Page 427 of 468

6 DS Connect Nav
Πληροφορίες- Χρήση του συστήματος
Πατήστε το κουμπί Push To Talk και πείτε μου τι θέλετε μετά τον ήχο. Μην ξεχνάτε ότι μπορείτε να με διακόψετε ανά πάσα στιγμή πατώντας αυτό το κουμπί. Για να τερματίσετε τη συνομιλία, μπορείτε να
πιέσετε ξανά αυτό το κουμπί ενώ εγώ περιμένω να πείτε κάτι. Αν θέλετε να αρχίσετε ξανά, πείτε "ακύρωση". Αν θέλετε να διορθώσετε κάτι, πείτε "αναίρεση". Και αν θέλετε πληροφορίες και συμβουλές, πείτε "βοήθεια". Αν μου ζητήσετε να κάνω κάτι και δεν έχω όλες τις πληροφορίες που χρειάζομαι, θα σας δώσω κάποια παραδείγματα ή θα σας καθοδηγήσω βήμα-βήμα. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στη λειτουργία για "αρχάριους". Όταν νιώσετε μεγαλύτερη εξοικείωση με το σύστημα, μπορείτε να επιλέξετε τη λειτουργία "προχωρημένος".
Συνολικές φωνητικές εντολές
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το μπουτόν των "Φωνητικών εντολών" ή του "Τηλεφώνου" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς Μηνύματα βοήθειας
Help Υπάρχουν πολ λά θέματα με τα οποία μπορώ να σας βοηθήσω. Πείτε: "βοήθεια με το τηλέφωνο", "βοήθεια με την πλοήγηση", "βοήθεια με τα ψηφιακά μέσα" ή "βοήθεια με το ραδιόφωνο". Αν θέλετε μία περιγραφή της χρήση του φωνητικού ελέγχου, πείτε "βοήθεια με τον φωνητικό έλεγχο".
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...> Επιλέξτε κατάσταση για "αρχάριους" για "έμπειρους χρήστες".
Select profile <...> Επιλέξτε το προφίλ 1, 2 ή 3.
Ye sΠείτε "ναι" αν κατάλαβα καλά. Διαφορετικά πείτε "όχι" και θα ξεκινήσουμε ξανά.No
Page 428 of 468

7 DS Connect Nav
Φωνητικές εντολές "Πλοήγησης"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το μπουτόν των "Φωνητικών εντολών" ή του "Τηλεφώνου" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς Μηνύματα βοήθειας
Navigate home Για να ξεκινήσει η καθοδήγηση ήγια να προσθέσετε μία ενδιάμεση στάση, πείτε "πλοήγηση προς και στη συνέχεια τη διεύθυνση ήτο όνομα τηςεπαφής Για παράδειγμα, "πλοήγηση προςτη διεύθυνση ΛεωφόροςΚηφισίας156, Αθήνα", ή"πλοήγηση προςεπαφήΓιάννηςΠαπαδόπουλος. Μπορείτε να αναφέρετε αν πρόκειται για προτιμώμενο ή πρόσφατο προορισμό Για παράδειγμα, "πλοήγηση προςπροτιμώμενεςδιευθύνσεις ΤένιςΚ λαμπ", "πλοήγηση προςπρόσφατη διεύθυνση Λεωφόρος Κηφισίας156, Αθήνα". Διαφορετικά πείτε απλά "πλοήγηση προςτο σπίτι". Για εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντοςστο χάρτη, μπορείτε να πείτε, για παράδειγμα, "εμφάνιση ξενοδοχείων στη Θεσσαλονίκη" ή"εμφάνιση κοντινότερου πρατηρίου καυσίμων". Για περισσότερεςπληροφορίεςμπορείτε να ζητήσετε "βοήθεια για την καθοδήγηση".
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Για να λάβετε πληροφορίεςσχετικάμε την τρέχουσα διαδρομήσας μπορείτε να πείτε "απομένων χρόνος, "απομένουσα απόσταση" ή"ώρα άφιξης. Πείτε "βοήθεια με την πλοήγηση" για να μάθετε περισσότερεςεντολές.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Ανάλογα με τη χώρα, δώστε τις οδηγίες προορισμού (διεύθυνση) αντίστοιχα με τη γλώσσα του συστήματος.
Page 429 of 468

8 DS Connect Nav
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το μπουτόν των "Φωνητικών εντολών" ή του "Τηλεφώνου" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς Μηνύματα βοήθειας
Tune to channel <...> Για να συντονιστείτε με ένα ραδιοφωνικόσταθμό πείτε "συντονισμόςμε" και το όνομα ήτη συχνότητα του σταθμού Για παράδειγμα, "συντονισμόςμε Σπορ FM" ή"συντονισμόςμε 94,6". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο σταθμό πείτε "συντονισμόςμε" και τον αριθμό π.χ. "συντονισμόςμε αποθηκευμένο σταθμόπέντε".
What's playing Για να εμφανιστούν οι λεπτομέρειες του τρέχοντος "κομματιού", "καλ λιτέχνη" και "άλμπουμ", μπορείτε να πείτε What's playing
Play song <...> Με την εντολή"παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος τηςμουσικήςπου θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά"τραγούδι", "καλ λιτέχνη" ή"άλμπουμ". Απλάπείτε "παίξε καλ λιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή"παίξε άλμπουμ, Thriller".
Play ar tist <...>
Play album <...>
Οι φωνητικές εντολές ψηφιακών μέσων είναι διαθέσιμες μόνο σε σύνδεση USB.
Φωνητικές εντολές "Ραδιοφωνικών Μέσων"
Page 430 of 468

9 DS Connect Nav
Φωνητικές εντολές
"Τηλεφώνου"
Αν ένα τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο στο σύστημα, οι φωνητικές αυτές εντολές μπορούν να πραγματοποιηθούν από οποιαδήποτε κύρια σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το πλήκτρο "Tηλεφώνου" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη. Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth , ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει: "Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς Μηνύματα βοήθειας
Call contact <...> * Για να πραγματοποιήσετε μία κ λήση, πείτε "κ λήση" και στη συνέχεια το όνομα μιας επαφής, για παράδειγμα: "Κ λήση Γιάν νης Παπαδόπουλος". Μπορείτε επίσης να περιλάβετε το είδος τηλεφώνου, για παράδειγμα: "Κ λήση Γιάν νης Παπαδόπουλος στο σπίτι". Για να πραγματοποιήσετε κ λήση με αριθμό, πείτε "κ λήση αριθμού" και στη συνέχεια τον αριθμό του τηλεφώνου, για παράδειγμα "κ λήση αριθμού 107776 835 417". Για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή, πείτε "κ λήση αυτόματου τηλεφωνητή". Για να στείλετε μήνυμα, πείτε "στείλε μήνυμα σε", και στη συνέχεια μία επαφή και το περιεχόμενο του σύντομου μηνύματος που θέλετε να στείλετε. Για παράδειγμα "στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάν νης Παπαδόπουλος", "Θα αργήσω". Για εμφάνιση της λίστας κ λήσεων, πείτε "εμφάνιση κ λήσεων". Για περισσότερες πληροφορίες για τα SMS, πείτε "βοήθεια με τα μην ύ μ α τ α ".
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα" από το Internet του τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
Page 431 of 468

10 DS Connect Nav
Αν ένα τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο στο σύστημα, οι φωνητικές αυτές εντολές μπορούν να πραγματοποιηθούν από οποιαδήποτε κύρια σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το πλήκτρο "Tηλεφώνου" που
βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη. Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth , ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει: "Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς Μηνύματα βοήθειας
Send text to <...> Για να ακούσετε τα μηνύματά σας, πείτε "ακρόαση του πιο πρόσφατου μηνύματος". Αν θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα, υπάρχουν ορισμένα σύντομα μηνύματα έτοιμα προς χρήση. Απλά χρησιμοποιήστε το όνομα του σύντομου μηνύματος και πείτε "στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάν νη Παπαδόπουλο, θα αργήσω". Ελέγξτε το μενού του τηλεφώνου για τα ονόματα των διαθέσιμων μηνυμάτων. Πείτε "κ λήση" ή "στείλε σύντομο μήνυμα σε" και στη συνέχεια επιλέξτε από τη λίστα. Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Για να αναιρέσετε την επιλογή σας, πείτε "αναίρεση". Για να ακυρώσετε την τρέχουσα ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή, πείτε "ακύρωση".
Listen to most recent message *
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προ-αποθηκευμένα "Σύντομα μηνύματα".
Φωνητικές εντολές "Γραπτών
μηνυμάτων"
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο
αν το τηλέφωνο που είναι συνδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα" από το Internet του τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
Page 432 of 468

11 DS Connect Nav
Πλοήγηση
Επιλογή προφίλ
Προς νέο προορισμό
ή
Π α τ ή σ τ ε Π λ ο ή γ η σ η για να εμφανιστεί η πρώτη σελίδα.
Πατήστε το κουμπί " Μ Ε Ν Ο Υ " για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Ε π ι λ έ ξ τ ε " Εισαγωγή διεύθυνσης " .
Επιλέξτε την " χώρα " .
Πληκτρολογήστε την " Ε ι σ α γ ω γ ή πόλης ", την " Εισαγωγή οδού " και τον " Εισαγωγή αριθμού " και επιβεβαιώστε με πάτημα στις προτάσεις που εμφανίζονται.
Π α τ ή σ τ ε " Ο Κ " για να επιλέξετε τα " Κριτήρια καθοδήγησης " .
Κ α ι / Ή
Π α τ ή σ τ ε " Βλέπε στο χάρτη " για να επιλέξετε τα " Κριτήρια καθοδήγησης " .
Π α τ ή σ τ ε " Ο Κ " για να ξεκινήσει η πλοήγηση.
Zoom in/zoom out με τα κουμπιά αφής ή με τα δύο δάχτυλα στην οθόνη.
Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε την
πλοήγηση, είναι απαραίτητο να συμπληρώσετε τα πεδία " Εισαγωγή πόλης ", " Εισαγωγή οδού " και " Εισαγωγή αριθμού " με το εικονικό πληκτρολόγιο ή να επιλέξετε από τη λίστα " Ε π α φ ή " ή " Ι σ τ ο ρ ι κ ό " των διευθύνσεων. Ι σ τ ο ρ ι κ ό " των διευθύνσεων. Ι σ τ ο ρ ι κ ό
Χωρίς επιβεβαίωση του αριθμού, θα οδηγηθείτε στο τέρμα της οδού στη μία ή την άλ λη πλευρά.
Προς έναν πρόσφατο
προορισμό
ή
Π α τ ή σ τ ε Π λ ο ή γ η σ η για να εμφανιστεί η πρώτη σελίδα.
Πατήστε το κουμπί " Μ Ε Ν Ο Υ " για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Ε π ι λ έ ξ τ ε " Οι προορισμοί μου " .
Επιλέξτε την καρτέλα " Πρόσφατοι " .
Επιλέξτε τη διεύθυνση που θέλετε από τη λίστα για να εμφανιστούν τα " Κριτήρια καθοδήγησης " .
Π α τ ή σ τ ε " Ο Κ " για να ξεκινήσει η πλοήγηση.
Ε π ι λ έ ξ τ ε " Θέση " για γεωγραφική απεικόνιση του σημείου άφιξης.