Page 457 of 629

5
.
Audio- és telematikai berendezések
Kormánynál elhelyezett kapcsolók
Média (röviden megnyomva): másik multimédia-forrás választása Telefon (röviden megnyomva): hívás fogadása Folyamatban levő hívás(röviden megnyomva): belépés a telefonmenübe Telefon (hosszan megnyomva): bejövő hívás elutasítása, folyamatban lévő hívás befejezése; telefonbeszélgetésen kívül: belépés a telefonmenübe
Hangerő csökkentése.
Hangutasítások : Röviden megnyomva: a rendszer hangutasításai Hosszan megnyomva: az okostelefon hangutasításai a rendszeren keresztül Hang némítása/visszaállítása Vagy Némítás a hangerőnövelő
és -csökkentő gombok egyidejű lenyomásával. Hang visszaállítása a két hangerő gomb egyikének megnyomásával.
Rádió (forgatva): előző/következő rádióadó automatikus keresése Média (forgatva): előző/következő műsorszám, lépegetés a listákban Röviden megnyomva : választás jóváhagyása; választáson kívül: belépés a memóriába
Rádió : rádióadók listájának megjelenítése Média : műsorszámok listájának megjelenítése Rádió (folyamatosan lenyomva tartva): fogható rádióadók listájának f r i s s í t é s e
Hangerő növelése.
Page 458 of 629
6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio- és telematikai berendezések
„Connected”
navigáció
Vezetés
Alkalmazások
A célravezetés paraméterezése és az úti cél kiválasztása. A felszereltségtől függően elérhető szolgáltatások valós idejű használata.
A gépjármű egyes funkcióinak bekapcsolása, kikapcsolása és paraméterezése.
Okostelefonja egyes alkalmazásainak használata CarPlay ® vagy MirrorLink ® vagy MirrorLink ®TM
kapcsolaton keresztül. A Bluetooth ® és Wi-Fi kapcsolatok állapot-® és Wi-Fi kapcsolatok állapot-®
e l l e n ő r z é s e .
Menük
Klímaberendezés
A hőmérséklet és a levegőhozam különböző beállításainak kezelése.
Változattól függően
Page 459 of 629
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio- és telematikai berendezések
B e á l l í t á s o k Rádió - Média Telefon
A személyes profil és/vagy a hang (balansz, hangulat, stb.) és a kijelzés paraméterezése (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos idő, stb.).
Hangforrás vagy rádióadó kiválasztása, fényképek megjelenítése. T e l e f o n B l u e t o o t h ® csatlakoztatása, üzenetek ® csatlakoztatása, üzenetek ®
és e-mailek megtekintése, valamint sms-k ü l d é s .
Page 460 of 629

8
Audio- és telematikai berendezések
Hangutasítások
Első lépések Kormánynál lévő kapcsolók A használatra vonatkozó tudnivalók
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say „cancel”. If you want to undo something, say „undo”. And to get information and tips at any time, just say „help”. If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in „novice” mode. You can set the dialogue mode to „expert” when you feel comfortable.
Ha azt szeretné, hogy a rendszer mindig felismerje a hangutasításokat, a következők szerint járjon el: - természetes hangon beszéljen, ne egyesével, megemelt hangon ejtse ki a szavakat, - mielőtt megszólal, mindig várja meg a sípszót (hangjelzést), - az optimális működés érdekében csukja be az ablakokat és a napfénytetőt, hogy kizárja a zavaró külső tényezőket (változattól függően), - a hangutasítások kimondása előtt kérje meg a többi utast, hogy maradjanak csendben.
A 12 nyelven (angol, francia, olasz, spanyol, német, holland, portugál, lengyel, török, orosz, arab, brazil) adható hangutasítások a kiválasztott és a rendszerben korábban beállított nyelven kell, hogy elhangozzanak.
A „Célravezetés ide:” és a „Fontos hely megjelenítése a városban” hangutasítások arab nyelven nem elérhetők.
Egyes hangutasításoknál szinonimákat is elfogad a rendszer. Például: Célravezetés ide / Navigálás ide / Menjünk ide / ...
Példa a navigációs rendszernek szóló hangutasításra: „Navigate to this address: 11 Regent Street, London”
Példa a rádiónak vagy a médialejátszóknak szóló hangutasításra: „Play ar tist Madonna”
Példa telefonnak szóló hangutasításra: „Call David Miller”
Ezt a gombot röviden megnyomva tudja bekapcsolni a hangutasítások funkciót.
Page 461 of 629
9
.
Audio- és telematikai berendezések
Á l t a l á n o s h a n g u t a s í t á s o k
Ezek az utasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Hangutasítások” vagy „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
HangutasításokSegítő üzenetek
Help
There are lots of topics I can help you with. You can say: „help with phone”, „help with navigation”, „help with media” or „help with radio”. For an overview on how to use voice controls, you can say „help with voice controls”.
Help with voice controls
Help with navigation
Help with radio
Help with media
Help with phone
Set dialogue mode as <...> Choose the „novice” or the „expert” mode.
Select profile <...> Select profile 1, 2 or 3.
Ye s
Say „yes” if I got that right. Other wise, say „no” and we'll start that again.
No
Page 462 of 629

10
Audio- és telematikai berendezések
„ N a v i g á c i ó s ” h a n g u t a s í t á s o k
Ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Hangutasítások” vagy „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
Az adott országtól függően a rendszerben beállított nyelven adja ki az úti célra (cím) vonatkozó utasításokat.
HangutasításokSegítő üzenetek
Navigate home
To start guidance or add a stopover, say „navigate to” and then the address or contact name. For example, „navigate to address 11 Regent Street, London”, or „navigate to contact, John M i l l e r ”. You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, „navigate to preferred address, Tennis club”, „navigate to recent destination, 11 Regent Street, London”. Other wise, just say, „navigate home”. To see points of interest on a map, you can say things like „show hotels in Banbury” or „show nearby petrol station”. For more information you can ask for „help with route guidance”.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
To get information about your current route, you can say „tell me the remaining time”, „distance” or „arrival time”. Try saying „help with navigation” to learn more commands.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Page 463 of 629

11
.
Audio- és telematikai berendezések
„Rádió Média” hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Hangutasítások” vagy „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
HangutasításokSegítő üzenetek
Tune to channel <...> You can pick a radio station by saying „tune to” and the station name or frequency. For example „tune to channel Talksport” or „tune to 98.5 FM”. To listen to a preset radio station, say „tune to preset number”. For example „tune to preset number five”.
What's playing To get information about the song, artist or album playing say: What's playing.
Play song <...>
Use the command „play” to select the type of music you'd like to hear. You can pick by „song”, „artist”, or „album”. Just say something like „play artist, Madonna”, „play song, Hey Jude”, or „play album, T h r i l l e r ”.
Play ar tist <...>
Play album <...>
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat esetén elérhetők.
Page 464 of 629

12
Audio- és telematikai berendezések
HangutasításokSegítő üzenetek
Call contact <...> *
To make a phone call, say „call” followed by the contact name, for example: „Call David M i l l e r ”. You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home”. To make a call by number, say „dial” followed by the phone number, for example, „Dial 107776 835 417”. You can check your voicemail by saying „call voicemail”. To send a text, say „send quick message to”, followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, „send quick message to David Miller, I'll be late”. To display the list of calls, say „display calls”. For more information on SMS, you can say „help with texting”.
Dial <...> *
Display contacts *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat,
és a letöltés megtörtént.
„ T e l e f o n ” h a n g u t a s í t á s o k
Ha már csatlakoztatott egy telefont a rendszerhez, ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést. Ha nincs csatlakoztatva Bluetooth telefon, hangüzenet hallható („Először csatlakoztasson egy telefont”), és a szekvencia lezárul.