Page 145 of 629

143
B618_hu_Chap05_securite_ed01-2016
„ISOFIX” rögzítések
A gépjármű mindenben megfelel a legújabb iSoF
iX szabályozásnak .
Az ábrán jelölt üléseket szabványos
i
SoFiX
r
ögzítőelemekkel látták el.
-
e
gy - az ülés mögött elhelyezett és jellel
ellátott - Top Tether rögzítőgyűrű (B) a
felső heveder rögzítéséhez.
Az üléseken az alábbi rögzítőgyűrűk találhatók:
-
k
ét - jellel ellátott - rögzítőgyűrű ( A) a
gépjármű ülésének háttámlája és ülőlapja
között, A gyermekülés TOP TETHER rögzítőgyűrűhöz
való rögzítése:
-
a g
yermekülés beszerelése előtt távolítsa
el és rögzítse az ülés fejtámláját (a
gyermekülés kivételét követően pedig
tegye vissza a helyére),
-
v
ezesse át a gyermekülés hevederét a
a fejtámlaszáraknak kialakított nyílások
között az üléstámla mögé,
-
r
ögzítse a felső heveder horgát
a B rögzítőgyűrűhöz,
-
f
eszítse meg a felső hevedert.
Ha gyermekülést szeretne szerelni a hátsó
üléspad bal szélső ülésére, a gyermekülés
rögzítése előtt a középső biztonsági övet húzza
a gépkocsi közepe felé, hogy a gyermekülés ne
akadályozza a működését.
A nem megfelelően beszerelt
gyermekülés ütközés esetén kisebb
védelmet nyújt a gépjárműben utazó
gyermek számára.
A gyermeküléshez kapott használati
útmutató szerelésre vonatkozó
előírásait szigorúan tartsa be.
Az ISOFIX gyermekülések beszerelési
lehetőségeiről az összefoglaló
táblázatból tájékozódhat.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés
könnyű, biztonságos és gyors beszerelését
teszi lehetővé.
Az ISOFIX gyermekülések
két, az
A
rögzítőgyűrűkbe rögzíthető retesszel
rendelkeznek.
Bizonyos ülések rendelkeznek még egy,
a B rögzítőgyűrűbe illeszthető felső
hevederrel is.
5
Biztonság
Page 146 of 629

144
B618_hu_Chap05_securite_ed01-2016
A Citroën által ajánlott iSoFiX g yermekülések
„RÖMER Baby- Safe Plus” gyermekülés +
ISOFIX aljzat
( E méretosztály)
0+ súlycsopor t: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése - az A gyűrűkre rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével - menetiránynak
háttal történik.
Az aljzat egy állítható magasságú
kitámasztóval rendelkezik, mely a gépjármű
padlójához támaszkodik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is
rögzíthető. Ebben az esetben az aljzatra
nincs szükség, és a hárompontos biztonsági
övvel kell az ülést a gépkocsi üléséhez
rögzíteni. „RÖMER Duo Plus ISOFIX” gyermekülés
( B1 méretosztály)
1. súlycsopor t: 9-18 kg
Beszerelése kizárólag menetiránynak
megfelelően történhet.
Az A gyűrűkre, ill. a felső heveder
segítségével a TOP TETHER elnevezésű B
gyűrűre rögzítendő.
A váz három dőlésszögbe állítható: ülő-,
pihenő- és fekvőhelyzet.
Ez a gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléseken is használható. Ebben
az esetben a hárompontos biztonsági öv
segítségével kell a gépjármű üléséhez
rögzíteni. A gépjármű első ülését úgy
állítsa be, hogy a gyermek lába ne érje el a
háttámlát.
A CITROËN kimondottan a gépjárművéhez rendszeresített és típusjóváhagyott ISOFIX gyermeküléseket kínál.
A gyermekülések be- és kiszerelésével
kapcsolatban tekintse meg a gyártó
szerelési útmutatóját is.
Biztonság
Page 147 of 629

145
B618_hu_Chap05_securite_ed01-2016
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének összefoglaló
táblázata
Az alábbi táblázat az európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthető ISOFIX gyermekülés a gépjármű ISOFIX
rögzítésekkel ellátott ülőhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen található
ISOFIX logó mellett került feltüntetésre.A gyermek súlya / korcsoportja
10 kg alatt
(0. csopor t)
kb. 6 hónapos korig 10 kg alatt
(0. csopor t) 13 kg alatt
(0+ csoport)
kb. 1 éves korig 9 -18 kg
(1. c sopor t)
kb. 1-3 éves kor
ISOFIX gyermekülés típusa mózeskosármenetiránynak háttal
menetiránynak háttalmenetiránynak megfelelően
ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
Ülőhely Utasoldali
frontlégzsák
1. sor (a) Utasülés Kikapcsolva
„
oFF
”X
IL ILIUF / IL
Bekapcsolva „on”X XXIUF / IL
2. sor Hátsó ülőhely a
vezető mögött
X(1)
IL(3) ILIL(3)IL IUF / IL
Hátsó ülőhely az
utas mögött X(1)
IL(2) ILIL(2)IL IUF / IL
Hátsó középső
ülőhely Nem ISOFIX
5
Biztonság
Page 148 of 629

146
B618_hu_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Mielőtt gyermekülést szerelne be erre az
ülőhelyre, tájékozódjon az országában
hatályos előírásokról.
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.
I UF:
f
első hevederrel rögzíthető univerzális
ISOFIX gyermekülés menetiránynak
megfelelően történő beszerelésére
alkalmas ülőhely.
IL:
f
éluniverzális ISOFIX gyermekülés
beszerelésére alkalmas ülőhely:
-
f
első hevederrel vagy kitámasztóval
felszerelve menetiránynak háttal,
-
k
itámasztóval felszerelve menetiránynak
megfelelően,
-
f
első hevederrel vagy kitámasztóval
felszerelt mózeskosár.
A felső heveder ISOFIX rögzítéssel történő
bekötéséről a megfelelő részben olvashat.
X:
A j
elzett csoportba tartozó ISOFIX
gyermekülés vagy kosár beszerelésére nem
alkalmas ülőhely. (1):
H a a mózeskosarat erre az ülésre szereli,
előfordulhat, hogy egy vagy több másik
ülést nem lehet használni.
(2):
T
olja teljesen előre az első ülést.
(3):
A
z első ülést a leghátsó helyzettől legalább
16 fokozattal előbbre állítsa.
Biztonság
Page 149 of 629
147
B618_hu_Chap05_securite_ed01-2016
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének összefoglaló táblázata
Az i-Size gyermekülések két retesszel rendelkeznek, melyeket az A gyűrűkre kell rögzíteni.
Az i-Size gyermeküléseken található még ezen kívül:
- a B gyűrűre rögzítendő felső heveder,
-
v
agy az i-Size utasüléssel kompatibilis kitámasztó,
mely a padlóra támaszkodva megakadályozza, hogy ütközéskor a gyermekülés előrebillenjen.
Az ISOFIX rögzítésekről bővebben lásd a megfelelő részt.
Az alábbi táblázat az új európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthető i-Size gyermekülés a gépjármű ISOFIX
rögzítésekkel ellátott, i-Size tanúsítvánnyal rendelkező ülőhelyeire.
Ülőhely Utasoldali frontlégzsák i-Size biztonsági rendszer
1. sor (a) Utasülés Kikapcsolva „OFF”
i-U
Bekapcsolva „
o
n
”i
-UF
2. sor Hátsó ülőhely
a vezetőülés
mögött
i-U
Hátsó ülőhely az
utasülés mögött i-U
Hátsó középső
ülőhely Nem i-Size
5
Biztonság
Page 150 of 629
148
B618_hu_Chap05_securite_ed01-2016
Emelje ki és tegye el a fejtámlát, mielőtt
háttámlás gyermekülést szerelne be egy
utasülésre.
A gyermekülés eltávolítását követően
helyezze vissza a fejtámlát.
i- U: i
-Size rendszerrel rögzíthető
univerzális gyermekülés menetiránynak
megfelelően vagy menetiránynak háttal
történő beszerelésére alkalmas ülőhely.
i - UF: i-Size rendszerrel rögzíthető univerzális gyermekülés menetiránynak
megfelelően történő beszerelésére
alkalmas ülőhely.
X:
i
-Size rendszerrel rögzíthető univerzális
gyermekülés beszerelésére nem alkalmas
ülőhely.
(a)
T
anulmányozza országa érvényben lévő
előírásait, mielőtt gyermekülést szerelne be
erre az ülőhelyre.
Biztonság
Page 151 of 629

149
B618_hu_Chap05_securite_ed01-2016
Ta n á c s o k
Gyermek az első ülésen
A gyermekek első ülésen történő utazása
minden országban eltérő szabályozás alá
esik. Tájékozódjon az országában érvényes
jogszabályokról.
Ha az első utasülésre menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést, semlegesítse az
utasoldali frontlégzsákot.
Ellenkező esetben a működésbe lépő
légzsák súlyos vagy akár halálos sérülést is
okozhat.A gyermekülés menetiránynak megfelelően
történő optimális beszerelése érdekében
ügyeljen rá, hogy a gyermekülés háttámlája
az ülés háttámlájához simuljon.
Ha háttámlás gyermekülést szerel be egy
utasülésre, előtte mindenképpen távolítsa el
a fejtámlát.
Gondoskodjon a fejtámla megfelelő
elhelyezéséről vagy rögzítéséről, nehogy
egy hirtelen fékezés során elszabaduljon.
Helyezze vissza a fejtámlát, ha a
gyermekülést kiszerelte.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a gyermek
vállához kell illeszkednie anélkül, hogy
érintené a nyakát.
Győződjön meg róla, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
A C
i
troën a háttámlával és
vállmagasságban övvezetővel ellátott
ülésmagasítók használatát javasolja.
Biztonsági okokból:
-
s
oha ne hagyjon egy vagy több
gyermeket felügyelet nélkül a
gépjárműben,
-
s
oha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erős napfénynek
kitett gépjárműben,
-
s
oha ne hagyja a kulcsait a
gépjárműben, a gyermek által elérhető
helyen.
Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében használja
a biztonsági gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyerekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
A gépjárműbe nem megfelelően beszerelt
gyermekülés az optimálisnál jóval kisebb
védelmet nyújt a gyermek számára az
esetleges ütközések során.
Ellenőrizze, hogy ne legyen biztonsági öv
vagy csat a gyermekülés alatt, mert instabillá
válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
a lehető legszorosabban simuljon a gyermek
testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést,
ellenőrizze, hogy az öv elég feszes-e
és szilárdan rögzíti-e a gyermekülést a
gépjármű üléséhez. Ha szükséges, állítsa
előre az ülést (amennyiben állítható).
A hátsó ülőhelyeknél mindig hagyjon
elegendő helyet az első ülés és:
-
a m
enetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés között,
-
a m
enetiránynak megfelelően beszerelt
gyermekülésben utazó gyermek lába
között.
Ehhez tolja előre az első ülést, és szükség
esetén állítsa függőleges helyzetbe a
háttámláját.
5
Biztonság
Page 152 of 629
150
B618_hu_Chap05_securite_ed01-2016
Mechanikus biztonsági gyermekzár
Reteszelés
F Modellváltozattól függően a gyújtáskulcs vagy a beépített kulcs segítségével fordítsa
el a piros reteszt ütközésig:
-
j
obbra a bal hátsó ajtón,
-
b
alra a jobb hátsó ajtón.
Kireteszelés
F Modellváltozattól függően a gyújtáskulcs vagy a beépített kulcs segítségével fordítsa
el a piros reteszt ütközésig:
-
b
alra a bal hátsó ajtón,
-
j
obbra a jobb hátsó ajtón.
A mechanikus szerkezet megakadályozza a hátsó ajtó belső nyitókarral történő nyitását.
A piros színű retesz a hátsó ajtók élén található.
Helyét a karosszérián külön jelzés mutatja.
Vigyázzon, nehogy összekeverje a
gyermekzár piros színű reteszét a
fekete színű vésznyitóval.
Biztonság