Page 241 of 328

239
Berlingo-2-VU_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
koristite samo UsB m emorije u formatu
FaT 32 (File al location Table).
za i
spravan rad preporučuje se
korištenje službenih U
sB k
abela
apple®.
*
U n
ekim slučajima, reprodukciju audio
datoteka morate pokrenuti preko tipkovnice.
**
a
k
o mobitel podržava funkciju.
Audio streaming Bluetooth®
streaming omogućuje slušanje glazbenih
datoteka u mobitelu preko zvučnika vozila.
sp
ojite mobitel: vidi točku " Telephone ".
U izborniku "Bluetooth : Telefon - Audio"
označite mobitel koji prijavljujete.
au
dio sustav vozila automatski se spaja s
upravo prijavljenim mobitelom.
Pjesme se biraju tipkama na upravljačkoj ploči
audio uređaja i tipkama na obruču upravljača.
ko
ntekstualni podaci mogu se prikazivati na
ekranu.
Pjesme se biraju tipkama na upravljačkoj ploči
audio uređaja i tipkama na obruču upravljača**.
ko
ntekstualni podaci mogu se prikazivati na
ekranu.
iz
aberite izvor streaming pritiskom na
tipku SOURCE *.
Priključivanje svirača
Apple®
Priključite svirač apple® na UsB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
re
produkcija počinje automatski.
za u
pravljanje uređajem koristite tipke audio
sustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u
priključenom prijenosnom uređaju (izvođači /
albumi / žanrovi / popisi pjesama / audioknjige /
podcasts).
Verzija softvera autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg svirača
apple®.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 242 of 328

240
Berlingo-2-VU_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
Telefon
Združivanje mobitela Bluetooth®
Ekran C
(Dostupnost ovisi o modelu i izvedbi)
kako postupak združivanja mobitela
Bluetooth s Bluetooth funkcijom vašeg
autoradija zahtijeva veću pažnju
vozača, radi sigurnosti, združivanje
se smije obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Više podataka možete naći na stranicama
www.citroen.hr (kompatibilnost, dodatna
pomoć, ...).
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i
provjerite u konfiguraciji da je "vidljiv svima". Pritisnite tipku MENU.ozn ačite u izborniku:
- " Bluetooth: Telephone -
Audio"
-
"
Bluetooth configuration"
-
"
Per form a Bluetooth search"
ot
vara se prozor s porukom da je pretraživanje
u tijeku.
do
stupne usluge ovise o mreži, si
M
k
artici i kompatibilnosti korištenih
Bluetooth uređaja.
U uputama za upotrebu mobitela i kod
svojeg operatera provjerite koje su vam
usluge na raspolaganju.
*
s
a
mo ako je vaš telefon hardverski potpuno
kompatibilan. U tom prozoru prikazuju se prva 4
prepoznata
telefona.
izb
ornik "Telephone " sadrži sljedeće
funkcije: " Directory" *, "Calls list" , "Consult
the paired equipment" .oz načite na popisu telefon koji želite spojiti. is
tovremeno može biti spojen samo jedan
telefon.
na e
kranu se prikazuje virtualna tipkovnica:
upišite kod od najmanje 4
znamenke.
Potvrdite s OK.
Poruka na ekranu pokazuje izabrani telefon.
za p
rihvaćanje združivanja, upišite taj isti kod u
telefon i potvrdite s OK.
ak
o ne uspijete, broj pokušaja nije ograničen.
na e
kranu se prikazuje poruka o uspješnom
združivanju.
au
tomatsko spajanje je moguće tek nakon
konfiguracije telefona.
im
enik i popis poziva dostupni su nakon
vremena potrebnog za sinkronizaciju.
Audio i telematika
Page 243 of 328

241
Berlingo-2-VU_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
Primanje poziva
dolazni poziv dojavljuje se zvonjavom i
porukom u prozoru na ekranu.
Tipkama označite "YES" na ekranu.
Potvrdite s OK.
za p
rihvaćanje poziva pritisnite ovu
tipku na obruču upravljača.
Upućivanje poziva
U izborniku " Bluetooth: Telephone - Audio"
oz
načite " Manage the telephone call ".
oz
načite " Call ".
ili
oz
načite " Calls list ".
ili
oz
načite " Directory ".
za o
tvaranje vašeg imenika pritisnite
dulje od dvije sekunde ovu tipku.
z
a
k
retanje u imeniku koristite kotačić.
ili
na t
ipkovnici mobitela birajte broj koji želite
nazvati, dok je vozilo zaustavljeno.
Prekid razgovora
za vrijeme razgovora, pritisnite dulje
od dvije sekunde ovu tipku.
za p
rekid razgovora potvrdite s OK.
su
stav pristupa imeniku u mobitelu,
ovisno o kompatibilnosti, samo dok je
spojen Bluetooth vezom.
iz n
ekih mobitela spojenih Bluetooth
vezom može se poslati kontakt u
imenik autoradija.
Tako importirani kontakti su memorirani
u imeniku koji je stalno vidljiv svima,
neovisno o spojenom mobitelu.
iz
bornik imenika nije dostupan ako je
imenik prazan.
A
TEHNOLOGIJA
10
Page 244 of 328

242
Berlingo-2-VU_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
shematski prikaz ekrana
Radio-CD
Radio-CD
Mode REG
regionalno praćenje
Ponavljanje CD-a
Slušanje slučajnim redoslijedom
Konfiguracija vozila*
Rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag
Opcije
Dijagnostika
RDS options
opcije RDS
Pregled
od
ustati
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ekran A
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o modelu vozilu.
Privremeno paljenje svjetala (follow me home)2
Mjerne jedinice
Temperatura: °Celzija / °Fahrenheita
Potrošnja goriva: KM/L - L/100
- MPG1
2
2
Postavke prikaza
Mjesec
Dan
Sat
Minute Godina
Format 12
H/24 H Jezici
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
CD repeat
Shuf fle play
Vehicle config*
R wiper in rev
Options
Diagnostic View
ab
andon
Guide lighting Units
Temperature : °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption : KM/L - L/100 - MPG
Display adjust
Month
Day
Hour
Minutes Ye a r
12 H/24 H mode Language
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
A
Page 245 of 328

243
Berlingo-2-VU_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
Ekran C
Pritiskom na kotačić OK otvaraju
se izbornici s prečacima, ovisno o
prikazu na ekranu.
uključivanje / isključivanje RDS
uključivanje / isključivanje REG
uključivanje / isključivanje radioteksta
Radio
uključivanje / isključivanje Intro (počeci pjesama)
CD / CD MP3
uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama
(cijeli Cd u tijeku slušanja za Cd, c ijela mapa u tijeku
slušanja za C
d
MP3)
uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama (cijeli C
d
u tijeku slušanja za C
d, c
ijela
mapa u tijeku slušanja za C
d
MP3) uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama
(mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u tijeku
slu š anja)
USB
uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama
(mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u
tijeku slušanja)
1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat
(the entire current
C
d
for C
d, t
he entire current folder for MP3 C
d)
a
ctivate / deactivate random play (the entire current
C
d
for C
d, t
he entire current folder for MP3 C
d)a
ctivate / deactivate track repeat (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 246 of 328

244
Berlingo-2-VU_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
Ekran C
Audio funkcije
Praćenje frekvencije (
r
ds
)
U
ključivanje / isključivanje
Postavke za valno područje FM
re
gionalno praćenje (
r
e
G
)
Uključivanje / isključivanje
Prikaz radioteksta (
r
d TXT)
Uključivanje / isključivanje1
2
3
4
3
4
3
4
Načini reprodukcije
Ponavljanje albuma (RPT)Uključivanje / isključivanje
sl
ušanje slučajnim redoslijedom (
r
d
M
)
Uključivanje / isključivanje2
3
4
3
4
Unos udaljenosti do odredišta1
1
1
2
2
2
Pritiskom na tipku MENU prikazuju
se:
Audio funkcije Trip computer
Udaljenost: x km
Vehicle diagnosis Warning log
popis upozorenja
Uključene ili isključene funkcije Status funkcija
Audio functions
al
ternative frequencies (
r
ds
)
ac
tivate / deactivate
FM preferences
re
gional mode (
r
e
G
)
ac
tivate / deactivate
ra
dio-text information (
r
d
TXT)
ac
tivate / deactivate Play modes
Album repeat (RPT)
ac
tivate / deactivate
Track random play (
r
d
M
)
ac
tivate / deactivate Enter distance to destination
Distance: x miles
Vehicle diagnosis
Systems activated or deactivated State of systems
Audio i telematika
Page 247 of 328

245
Berlingo-2-VU_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
Bluetooth configuration
konfiguracija funkcije Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Pozitivna slika
Podešavanje svjetline - slike Display configuration
Konfiguracija ekrana Define the vehicle parameters*
Određivanje parametara vozila*
ne
gativna slika
Podešavanje svjetline (- +)
Date and time adjustment
Namještanje datuma i sata
nam
ještanje dana/mjeseca/godine
nam
ještanje sati/minuta
iz
bor formata 12 sati / 24 sata
Choice of units
Izbor mjernih jedinica
l/100
km - mpg - km/l
°Celzija / °Fahrenheita
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalisation-configuration
(Osobne postavke - konfiguracija)Bluetooth: Telefon - Audio
Telephone function
funkcija telefona
de
lete a paired equipment
brisanje združenog uređaja
Connect /Disconnect an equipment
spajanje/odspajanje uređaja
Audio Streaming function
funkcija Audio Streaming
Consult the paired equipment
pregled združenih uređaja
Per form a Bluetooth search
pokretanje pretraživanja Bluetooth uređaja
Calls list
popis poziva Call
nazvati
di
rectory
imenik Terminate the current call
završiti razgovor
Manage the telephone call
upravljanje telefonskim pozivom
Activate secret mode
prebaciti razgovor na mobitel
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
Choice of language
Izbor jezika1
normal video
Brightness-video adjustment
in
verse video
Brightness (- +) adjustment
se
tting the day/month/year
se
tting the hour/minute
Choice of 12 h / 24 h mode
l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit
A
TEHNOLOGIJA
10
Page 248 of 328

246
Berlingo-2-VU_hr_Chap10b_rd45_ed01-2015
U ovoj tablici daju se odgovori na najčešća pitanja o autoradiju.
PITANJE ODGOVOR RJE
šE
NJE
au
toradio se isključuje
nekoliko minuta nakon
gašenja motora.
na
kon gašenja motora vrijeme u kojemu autoradio može raditi ovisi
o napunjenosti akumulatora.
is
ključivanje autoradija je normalno: vozilo prelazi u štedljiv način
rada, tako da se i autoradio isključuje kako se akumulator ne bi
ispraznio. Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
na e
kranu se prikazuje
poruka "The audio system
is overheating" (audio
sustav je pregrijan).
ak
o je vanjska temperatura vrlo visoka, autoradio automatski
uključuje toplinsku zaštitu, što se očituje smanjivanjem glasnoće ili
prestankom reprodukcije diska.
is
ključite audio sustav na nekoliko minuta kako bi
se ohladio.
česta pitanja
PITANJE ODGOVOR RJEšE NJE
kv
aliteta zvuka nije ista u
svim audio izvorima
(radio, C
d...
).
za o
ptimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka
(glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za
svaki izvor slušanja, zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku
prilikom promjene izvora slušanja (radio, C
d.
..).Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti
(glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,
loudness) pojedinim izvorima slušanja.
Preporučujemo da za audio funkcije (niski i visoki
tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno)
izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedan
zvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad
slušate C
d, a d
a je isključite kad slušate radio.
Radio
A