Page 129 of 328

127
Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015
RAZINA TEKUĆINA
Zamjena
motornog ulja
Motorno ulje mora se mijenjati u
predviđenim intervalima, u skladu s
planom održavanja proizvođača. s ve
informacije možete dobiti u mreži
C
i T ro Ë n .
Prije dolijevanja ulja izvadite mjernu
šipku.
n
akon dolijevanja na mjernoj šipki
provjerite razinu ulja (nikada ne
dolijevajte iznad oznake maksimuma).
Prije spuštanja poklopca motora dobro
zavrnite čep otvora za dolijevanje
motornog ulja.
Razina tekućine za kočnice
intervali zamjene te tekućine propisani
su u planu održavanja proizvođača
vozila.
Upotrebljavajte tekućine koje
preporučuje proizvođač vozila i koje
zadovoljavaju norme
do T4.
r
azina tekućine treba biti između
oznaka M
ini i M a X i na spremniku.
a
ko tekućinu za kočnice morate
često dolijevati, to upućuje na neku
neispravnost koju treba što prije
provjeriti u mreži C
i T ro Ë n ili u nekoj
stručnoj radionici.
Kontrolne žaruljice
ako pri nekom zahvatu morate
skinuti i postaviti pokrov motora,
budite vrlo pažljivi kako se ne bi
oštetile kopče za pričvršćenje.
Razina motornog ulja
Preporučuju se provjere razine
motornog ulja svakih 5000 km, kao i
dolijevanje potrebne količine između
dvije redovne zamjene ulja.
Prilikom provjere razine mjernom
šipkom, vozilo mora biti na ravnoj
podlozi, a motor mora biti hladan.
Mjerna šipka
Izbor gradacije ulja
U svakom slučaju, izabrano ulje mora
biti u skladu s planom održavanja
vozila.
o
ve provjere predstavljaju
uobičajeno održavanje vašeg
vozila u dobrom radnom stanju.
i
nformacije možete dobiti u mreži
C i T ro Ë n ili ih možete naći u servisnoj
i garancijskoj knjižici vozila.
Provjeravanje preko žaruljica na
ploči s instrumentima opisano je u
točki 3, u dijelu "Vozačko mjesto".
2
oznake razine na šipki:
A = maxi
a
ko je ulje iznad te
oznake, obratite se
mreži C
i T ro Ë n ili nekoj
stručnoj radionici.
B = mini
Pazite da ulje nikada ne
bude ispod ove razine.
r
adi očuvanja
pouzdanosti motora i
sustava pročišćavanja,
zabranjeno je korištenje
aditiva za motorno ulje.
PROVJERE
7
razina tekućina
Page 130 of 328

128
Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015
Razina rashladne tekućine
motora
Upotrebljavajte isključivo tekućinu koju
preporučuje proizvođač vozila.
i
nače bi moglo doći do težeg oštećenja
motora.
k
ad je motor zagrijan, temperaturu
rashladne tekućine regulira ventilator
motora. Ventilator može raditi i uz
isključen kontakt; osim toga, kako je
krug hlađenja pod tlakom, pričekajte da
od gašenja motora prođe barem jedan
sat prije zahvata.
Pazite da se ne opečete: čep prvo
odvrnite samo za četvrtinu kruga i
pričekajte pad tlaka.
n akon pada tlaka
skinite čep i dolijte potrebnu količinu
rashladne tekućine.
a
ko rashladnu tekućinu morate
često dolijevati, to upućuje na neku
neispravnost koju treba što prije
provjeriti u mreži C
i T ro Ë n .
Razina tekućine servo upravljača
Vozilo mora biti na ravnoj podlozi, a
motor mora biti hladan. o dvrnite čep
spojen s mjeračem i provjerite razinu
koja mora biti između oznaka M
ini i
M
a X i .
r
adi regeneracije pročistača,
preporučuje se što prije vožnja
brzinom od 60 km/h ili većom, čim to
dopuste uvjeti u prometu, u trajanju od
najmanje pet minuta (dok na ekranu
ne nestane poruka i dok se ne ugasi
žaruljica
s ervice).
z
a vrijeme regeneracije pročistača
čestica, ispod armaturne ploče mogu
se čuti zvukovi releja.
a
ko je poruka i dalje prikazana i ako
žaruljica
s ervice ostane upaljena,
obratite se mreži C
i T ro Ë n ili nekoj
stručnoj radionici.
Dolijevanje
r
azina tekućine mora biti između
oznaka M
ini
i M
a
X
i
na ekspanzionoj
posudi.
a
ko je potrebno doliti više od
jedne litre, dajte provjeriti krug hlađenja
u mreži C
i
T
ro
Ë
n
ili u nekoj stručnoj
radionici.
Razina tekućine za pranje stakla
i farova
radi optimalnog čišćenja i radi vaše
sigurnosti, savjetujemo vam da koristite
proizvode koje nudi C
i T ro Ë n .
z
a optimalno kvalitetno čišćenje i
kako ne bi došlo do smrzavanja, za
dolijevanje ili zamjenu te tekućine ne
koristite vodu.
z
apremina spremnika tekućine za
pranje stakla: oko 3
l.
a
ko vaše vozilo ima i perače farova,
zapremina spremnika je 6
l.
Razina aditiva za dizel
gorivo (dizel motor s
pročistačem čestica)
Dolijevanje
d
olijevanje tog aditiva obavezno
se mora što prije obaviti u mreži
C
i T ro Ë n ili u nekoj stručnoj radionici.
Istrošeni proizvodi
izbjegavajte svaki dodir kože s
istrošenim uljem.
T
ekućina za kočnice je škodljiva i vrlo
korozivna.
i
strošeno ulje, tekućinu za kočnice
ili rashladnu tekućinu ne izlijevajte u
kanalizaciju ili po tlu, nego u posebne
spremnike u mreži C
i T ro Ë n .
n
a minimalnu razinu tog aditiva
upozorava paljenje žaruljice
s
ervice,
uz zvučni signal i poruku na ekranu.
a
ko se to upozorenje javi dok motor
radi, to ukazuje na početak zasićenja
pročistača čestica (u uvjetima iznimno
duge vožnje u gradskim uvjetima: mala
brzina, česti zastoji...).
razina tekućina
Page 131 of 328

129
Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015
PROVJERE
Pročistač
s ugljenom i pročistač
u kabini
Pročistači su zatvoreni poklopcem.
Pročistač s ugljenom stalno i
djelotvorno zadržava prašinu.
z
aprljan pročistač u kabini može
umanjiti učinkovitost sustava klima
uređaja i uzrokovati neugodne mirise.
Preporučujemo vam da koristite
kombinirani pročistač u kabini.
z
ahvaljujući njegovom drugom,
aktivnom ulošku, putnici će udisati čišći
zrak, a i kabina će biti čišća (manje
alergijskih reakcija, neugodnih mirisa,
masnih naslaga).
Akumulator
Uoči ljeta ili zime, dajte provjeriti
akumulator u mreži C i T ro Ë n ili u
nekoj stručnoj radionici.
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje,
posebno ako vozilo koristite u gradu,
na malim udaljenostima. Po potrebi,
provjeravajte stanje kočnica i između
dva redovita održavanja vozila.
a
ko u krugu kočnica nema
propuštanja, pad razine tekućine za
kočnice ukazuje na istrošenost pločica
kočnica.
Stanje istrošenosti diskova /
bubnjeva kočnica
za sve informacije o provjeri
istrošenosti diskova / bubnjeva kočnica
obratite se mreži C
i T ro Ë n .
Ručna kočnica
ako ručna kočnica ima predug hod
ili ako je izgubila na učinkovitosti,
potrebno je izvršiti podešavanje, čak i
između dva redovita održavanja.
d
ajte provjeriti taj sustav u mreži
C
i T ro Ë n ili u nekoj stručnoj radionici. U servisnoj i garancijskoj knjižici
navedeni su intervali zamjene uložaka
pročistača.
o
visno o okolini (atmosfera zasićena
prašinom...) i načinu korištenja vozila
(gradska vožnja...), uloške po potrebi
mijenjajte i dvaput češće.
PROVJERE
7
Provjere
Page 132 of 328

130
Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015
Primjena u praksi
Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje Ci T ro Ë n , odnosno
proizvode jednakih karakteristika i
kvalitete.
k
ako bi se osigurao optimalan rad
važnih sklopova poput kruga kočnica,
C
i T ro Ë n bira i predlaže točno
određene proizvode.
Ispuštanje vode iz pročistača
dizel goriva Ručni mjenjač
razinu ulja treba provjeravati u skladu
s planom održavanja.
k
ako se ne bi oštetili električni
uređaji, strogo je zabranjeno
pranje prostora motora pod
visokim tlakom.
n
akon pranja vozila, na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage, a
zimi i leda, zbog čega se može smanjiti
učinkovitost kočnica.
k ratkim pritiscima
na papučicu kočnica, oni će se osušiti
odnosno odlediti.
a
ko se upali ova žaruljica
potrebno je ispustiti vodu
iz pročistača. Taj postupak
redovito se obavlja nakon
svake zamjene motornog ulja.
o
dvrnite vijak za ispuštanje vode koji
se nalazi na pročistaču.
Pričekajte da iscuri sva nakupljena
voda preko prozirne cijevi, zatim
pritegnite vijak za ispuštanje vode.
Pročistač čestica (dizel)
održavanje pročistača čestica
obavezno treba obavljati u mreži
C
i T ro Ë n .
Prilikom ubrzavanja nakon duže
vožnje vrlo malom brzinom ili nakon
duljeg rada motora u praznom hodu,
iznimno se može pojaviti vodena para
u ispuhu. Ta vodena para ne utječe na
ponašanje vozila, niti na okoliš.
Pročistač ulja
intervali zamjene pročistača ulja
propisani su u planu održavanja.
Motori H
d i rezultat su napredne
tehnologije.
s vaki zahvat na
tom motoru zahtijeva posebnu
stručnost koju vam osigurava mreža
C
i T ro Ë n .
o
visno o tržištu.
Provjere
Page 133 of 328

131
Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015
PUNJENJE SPREMNIKA
Rezerva
goriva
Punjenje
Prilikom punjenja spremnika motor
mora biti ugašen.
-
o tvorite poklopac poklopac
spremnika goriva.
-
Umetnite ključ u bravu i okrenite ga
za četvrtinu kruga.
-
s kinite čep i zakvačite ga za kukicu
na unutrašnjoj strani poklopca.
k
ada točite gorivo, dakle kada je
poklopac za gorivo otvoren, pazite
da nitko ne pokuša otvoriti bočna
klizna vrata.
o
va žaruljica se pali kad se
razina goriva u spremniku
spusti na rezervu.
U trenutku prvog paljenja, u spremniku
je još oko 8
litara goriva, ovisno o
načinu vožnje i o motoru.
s
vakako dolijte goriva kako se
spremnik ne bi ispraznio.
n
ikada ne vozite do potpunog pražnjenja
spremnika, jer bi se mogli oštetiti sustavi
pročišćavanja i ubrizgavanja.Gorivo za benzinske motore
na naljepnici na unutrašnjoj strani
poklopca spremnika goriva navedena
je vrsta goriva za motor vašeg vozila.
U spremnik je potrebno uliti više od
5
litara
kako bi mjerač goriva registrirao
novu količinu.
Prilikom otvaranja čepa može se čuti
zvuk usisavanja zraka. Taj podtlak
je normalna pojava, a nastaje zbog
brtvljenja kruga goriva.
a
ko spremnik punite do vrha, ne punite
ga dalje od trećeg prekida pištolja, jer
bi to moglo uzrokovati neispravnosti.
z
apremina spremnika je oko 60 litara.
-
n akon punjenja spremnika,
zaključajte čep i zatvorite poklopac. Benzinski motori su kompatibilni s
benzinskim biogorivima tipa
e 10
(koja sadrže 10% etanola), sukladna
europskim normama en 228 i
en
15376.
Goriva tipa e 85 (koja sadrže do
85% etanola) isključivo se mogu
upotrebljavati za vozila predviđena
za tu vrstu goriva (BioFlex vozila). k
valiteta etanola mora zadovoljavati
europsku normu
en 15293.
PROVJERE
7
Gorivo
Page 134 of 328

DIESEL
132
Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015
PREKID DOVODA GORIVA
ova žaruljica počinje
bljeskati, a na ekranu se
pojavljuje poruka.
i
ziđite iz vozila i provjerite da gorivo ne
istječe i da se ne osjeća njegov miris,
zatim ponovo uspostavite napajanje:
-
prekinite kontakt (položaj
s T
o
P),
-
izvadite ključ iz kontakt brave,
-
umetnite ključ u kontakt bravu,
-
uključite kontakt i pokrenite motor
.
PUMPA ZA USPOSTAVLJANJE
DOVODA
DIZEL
GORIVA
Vidi točku 7, dio "Prostor motora".
Gorivo za dizel motore
dizel motori su kompatibilni s
biogorivima sukladnim današnjim i
budućim europskim standardima
(dizel koji zadovoljava normu
en
590 u mješavini s biogorivom koje
zadovoljava normu
en 14214) i koje
se prodaje na benzinskim stanicama
(s mogućnošću dodavanja 0
do 7%
metilnog estera masne kiseline).
Biogorivo B30
može
se koristiti za neke
dizel motore, ali pod uvjetom stroge
primjene posebnih uvjeta održavanja,
čak i ako se koristi samo povremeno.
o
bratite se mreži C i T ro Ë n ili nekoj
stručnoj radionici.
k
orištenje bilo koje druge vrste (bio)
goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog
ili životinjskog porijekla, lož-ulje...)
strogo je zabranjeno (opasnost od
oštećenja motora i kruga goriva).a ko ste ostali bez goriva, potrebno je
ponovo uspostaviti dovod goriva.
-
U spremnik ulijte najmanje pet litara
dizel goriva,
-
Pokrenite ručnu pumpu za
uspostavljanje dovoda goriva u
prostoru motora, pod zaštitnim
poklopcem,
-
Uključite elektropokretač do
pokretanja motora.
U slučaju jačeg sudara, sigurnosni
uređaj automatski prekida dovod
goriva u motor
.
Gorivo
Page 135 of 328

133
Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015
BLUEHDI
I
ADITIV
A D B LUE
®
Tehnologija
adBlue® je komercijalna marka otopine
potrebne za rad sustava s C r .Vozila BlueH
d i imaju poseban
spremnik za aditiv
a
dBlue
® zapremine
17
litara.
s
premnik ima vanjsko grlo smješteno
lijevo od čepa spremnika goriva,
zatvoreno plavim čepom.
s
premnik
a
dBlue
® može se puniti
iz kanistera od 5
ili 10 litara, iz boca
od 1,89
litre ili na benzinskoj stanici
opremljenoj specijalnom pumpom za
a
dBlue
® za laka vozila.
Cilj BlueH
d
i je smanjivanje emisija
no
x (dušikovih oksida) u zrak do 90%,
zahvaljujući sustavu koju omogućuje
pretvaranje
no
x u vodenu paru i u
dušik, u posebnom katalizatoru, koji
se naziva
s
C
r
(selektivna katalitička
redukcija).
Taj cilj zadovoljava norme emisija
"
e
uro" koje je usvojila
e
uropska Unija
radi smanjivanja emisija štetnih tvari iz
motora s unutrašnjim izgaranjem.
Generacija motora BlueH
d
i
zadovoljava europsku normu "
e
uro 6",
za koju je potreban aditiv
a
dBlue
® za
obradu ispušnih plinova.
Po potrebi, postupak punjenja
može se izvršiti u mreži C
i T ro Ë n
ili u nekoj stručnoj radionici.
Pazite, pumpe velikog protoka
prilagođene su isključivo spremnicima
kamiona i autobusa, na nekim
bezinskim stanicama, nisu prikladne
za osobna vozila niti za laka dostavna
vozila.
n
ikada ne koristite te pumpe.
PROVJERE
7
Aditiv AdBlue®
Page 136 of 328

134
Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_hr_Chap07_Verification_ed01-2015
Primjena u praksi
k
ad je razina tekućine
a
dBlue® u
spremniku dovoljna, ne prikazuje se
nikakav podatak.
Međutim, čim se rezerva aditiva
u spremniku spusti ispod praga
preostalog dosega od 2
400
km
(1
500
milja), na to vas prvo
upozoravaju pojedini privremeni signali
(žaruljica, poruka, zvučni signal), koji
postaju sve češći ovisno o prijeđenim
kilometrima, a na kraju postaju stalni.
k
ako se rezerva aditiva smanjuje s
prijeđenom kilometražom, upozorenja
su sve češća, a poruka se stalno
prikazuje.
k
ad se spremnik aditiva
a
dBlue
®
isprazni, motor se više ne može
pokrenuti.
n
ikako se ne preporučuje da čekate
pojedina upozorenja prije dolijevanja
aditiva
a
dBlue
® u što kraćem roku.
Punjenje spremnika aditiva
z
a laka vozila, u mreži C
i
T
ro
Ë
n
prodaju se kanisteri od 5
ili 10
litara
i boce od 1,89
litre (1/2
galona), a
očekuje se i opremanje mreže pumpa
za distribuciju
a
dBlue
®.
a
ko želite sami napuniti spremnik
a
dBlue
®, potrebna vam je prikladna
cijev za punjenje, koja može ali ne
mora biti priložena uz kanister.
Aditiv AdBlue®