Page 305 of 744

305
2-4. Système Toyota Safety Sense
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
Lorsque vous roulez par mauvais temp s, tel que forte pluie, brouillard,
neige ou tempête de sable
Lorsque les alentours sont dans l’obscurité, dans un tunnel ou pendant la
nuit par exemple
■ Si le témoin d’alerte PCS clignote ou s’allume et un message d’alerte
s’affiche à l’écran multifonctionnel
Il est possible que le système de sécurité de pré-collision soit
temporairement indisponible ou soit défaillant.
● Dans les situations suivantes, le témoin s’éteint et le message disparaît,
et le système est à nouveau fonctionnel lorsque sont rétablies les
conditions normales de fonctionnement:
• Lorsque la zone autour du capteur avant est chaude, notamment après
que le véhicule soit resté en stationnement au soleil
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de
givre ( P. 376, 387)
• S’il y a obstruction de la partie devant le capteur avant, lorsque le
capot est ouvert par exemple
● Si le témoin d’alerte PCS continue à clignoter ou s’allume, ou si le
message d’alerte ne disparaît pas, le système est peut-être défaillant.
Faites contrôler au plus vite le véhicule par un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■ Si les systèmes TRC et VSC+ sont désactivés
● La désactivation des systèmes TRC et VSC+ (P. 350) entraîne
également celle de l’aide au freinage d’urgence de pré-collision et du
freinage de pré-collision. Toutefois, la fonction d’alerte de pré-collision
reste active.
● Le témoin d’alerte PCS s’allume et un message d’alerte s’affiche à
l’écran multifonctionnel. ( P. 613)
Page 306 of 744

306
2-4. Système Toyota Safety Sense
VERSO_EK_OM64591K
AVERTISSEMENT
■ Limitations du système de sécurité de pré-collision
● Le conducteur est seul responsable de la sécurité de sa conduite.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui
vous entoure.
Ne pas utiliser le système de sécurité de pré-collision en substitut à
l’utilisation normale des freins, quelles que soient les circonstances. Ce
système n’est pas capable d’éviter les collisions ou de réduire la gravité
des dommages ou des blessures subies dans toutes les situations. Ne
pas accorder une trop grande confiance à ce système. À défaut, vous
pourriez être à l’origine d’un accident grave, voire mortel.
Bien que ce système soit conçu pour contribuer à éviter la collision et à en
réduire la gravité, il peut être d’une efficacité variable selon les conditions
( P. 301). Il en résulte que le niveau de performance offert par le système
n’est pas nécessairement toujours constant.
● Il peut arriver que le freinage de pré-collision soit inopérant du fait de
certaines actions effectuées par le conducteur. Si le conducteur appuie
franchement sur la pédale d’accélérateur ou tourne le volant de direction,
le système peut juger qu’il effectue une manœuvre d’évitement et donc
empêcher la mise en action du freinage de pré-collision.
● Dans certaines situations, alors que le freinage de pré-collision est en
action, celui-ci peut être annulé si le conducteur appuie franchement sur la
pédale d’accélérateur ou tourne le volant de direction; le système juge
ainsi qu’il effectue une manœuvre d’évitement.
● Pendant la marche du véhicule, il peut arriver que le système interprète
les obstacles en avant du véhicule, notamment la barrière d’un passage à
niveau ferroviaire, comme un danger de collision, et déclenche le freinage
de pré-collision.
Au cas où le véhicule se trouverait immobilisé sur le passage à niveau
ferroviaire, prenez les mesures suivantes pour le dégager et, selon la
situation, assurer la sécurité.
• Appuyez sur la pédale d’accélérateur après que le véhicule se soit arrêté
• Appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur lorsque le véhicule
décélère ( P. 302)
• Mettez le système de sécurité de pré-collision sur ARRÊT ( P. 300)
Page 307 of 744

307
2-4. Système Toyota Safety Sense
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
AVERTISSEMENT
■ Limitations du système de sécurité de pré-collision
● La force de freinage appliquée est très importante pendant que le freinage
de pré-collision est en action. De plus, sachant qu’il peut arriver que le
véhicule continue de rouler sur sa lancée après une mise en action du
freinage de pré-collision, il appartient au conducteur d’appuyer sur la
pédale de frein selon les besoins.
■ Mises en garde concernant les fonctions d’assistance du système
Par le biais d’alertes et d’actions su r le freinage, le système de sécurité de
pré-collision a vocation à aider le conduc teur à éviter les collisions selon la
logique SURVEILLER-ÉVALUER-AGIR. Il existe des limites au niveau
d’assistance que le système est capable de fournir; par conséquent, gardez
à l’esprit les points suivants, qui sont essentiels.
● Assistance du conducteur à surveiller la route
Le système de sécurité de pré-collision est capable de détecter les
véhicules directement en avant du vôtre uniquement, et à une distance
limitée uniquement. Ce n’est pas un système avec lequel le conducteur
peut se permettre de conduire négligemment, sans faire attention, ni un
système capable de lui fournir une assistance lorsque les conditions de
visibilité sont mauvaises. Il est toujours indispensable pour le conducteur
de rester très attentif à tout ce qui entoure le véhicule.
● Assistance du conducteur à évaluer correctement la situation
Dans sa tentative à estimer la possibilité d’une collision, le système de
sécurité de pré-collision ne dispose que des seules données issues des
véhicules qu’il détecte directement en avant du vôtre. Par conséquent, il
est absolument nécessaire que le conducteur reste vigilant et soit à même
de déterminer si oui ou non il existe une possibilité de collision dans
n’importe quelle situation donnée.
Page 308 of 744

308
2-4. Système Toyota Safety Sense
VERSO_EK_OM64591K
AVERTISSEMENT
■ Mises en garde concernant les fonctions d’assistance du système
● Assistance du conducteur à agir
Les fonctions d’aide au freinage d’urgence de pré-collision et de freinage
de pré-collision sont conçues pour contribuer à éviter la collision ou à en
réduire la gravité et comme telles, interviennent uniquement quand le
système a évalué que le risque de collision est élevé. Ce système n’est
pas capable d’éviter automatiquement une collision ou d’arrêter le
véhicule en parfaite sécurité, sans actions appropriées de la part du
conducteur. Pour cette raison, chaque fois qu’il est confronté à une
situation de danger, il appartient au conducteur d’effectuer directement et
immédiatement les manœuvres visant à garantir la sécurité de tous.
NOTE
■ Pour éviter toute défaillance du système
Dans les situations suivantes, désactivez le système de sécurité de
pré-collision. Il peut arriver que le système intervienne alors même qu’il n’y a
aucun risque de collision.
● Lorsque le véhicule est contrôlé sur un banc à rouleaux, comme un banc
dynamométrique ou d’étalonnage de compteur de vitesse, ou lorsqu’est
utilisée une équilibreuse de roue sur véhicule
● Lorsque vous transportez le véhicule par bateau, poids lourd ou tout autre
moyen de transport similaire
● Lorsque la partie avant du véhicule est plus haute ou plus basse, par
exemple si les pneus montés ne sont pas aux dimensions préconisées ou
si les organes de suspension sont modifiés
● Lorsque le véhicule est remorqué
Page 309 of 744
309
2-4. Système Toyota Safety Sense
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
LDA (Alerte de sortie de voie)
Synthèse de la fonction
Lorsque vous roulez sur une route dont les voies sont marquées par
des bandes, ce système utilise la caméra du capteur pour
reconnaître les marquages de voie et alerter le conducteur lorsque le
véhicule dévie de sa voie.
Si le système évalue que le véhicule a dévié de sa voie, il en alerte le
conducteur par un signal sonore et des indications à l’écran
multifonctionnel.
Capteur avant
: Sur modèles équipés
Page 310 of 744
310
2-4. Système Toyota Safety Sense
VERSO_EK_OM64591K
Mise en fonction du système LDA
Appuyez sur le bouton LDA pour
activer le système.
Le témoin LDA s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour désactiver le système LDA.
Le système LDA reste actif ou
inactif même si vous mettez le
contacteur de démarrage sur
“ON” (véhicules dépourvus de
système d’accès et de démarrage
“mains libres”) ou le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en
mode DÉMARRAGE (véhicules
équipés du système d’accès et de
démarrage “mains libres”).
Conditions de fonctionnement
● Lorsque le véhicule roule à plus de 50 km/h (32 mph) environ
● Lorsque la voie est de largeur supérieure à 3 m (9,8 ft.) environ
● Lorsque vous roulez en ligne droite ou dans une courbe dont le
rayon de virage est supérieur à 150 m (492 ft.) environ
Page 311 of 744
311
2-4. Système Toyota Safety Sense
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
Indication à l’écran multifonctionnel
Lorsque les deux limites de voie
sont en gras:
Indique que les deux marquages
de voie droit et gauche sont
reconnus.
Si le véhicule dévie de la voie, les
limites de voie clignotent du côté
où le véhicule a dévié.
Lorsque l’une ou l’autre limite de
voie est en gras:
Indique que le marquage de voie
en gras est reconnu.
Si le véhicule dévie de la voie du
côté où les marquages sont
reconnus, les limites de voie
clignotent.
Lorsque les limites de voie sont
étroites des deux côtés:
Indique qu’aucun marquage de
voie n’est reconnu, ou que le
système LDA est
temporairement annulé.
Page 312 of 744

312
2-4. Système Toyota Safety Sense
VERSO_EK_OM64591K
■ Annulation temporaire des fonctions du système LDA
Dans n’importe lequel des cas suivants, les fonctions du système LDA sont
temporairement annulées. Les fonctions redeviennent actives après le
rétablissement des conditions nécessaires au fonctionnement.
● Vous agissez sur le commodo de clignotants.
● Le véhicule roule à une vitesse hors de la plage admissible des fonctions
du système LDA.
● Lorsque les marquages de voie ne sont pas reconnus pendant la marche
du véhicule.
● Lorsque l’alerte sonore de sortie de voie est déclenchée.
La fonction d’alerte de sortie de voie n’intervient plus pendant plusieurs
secondes après qu’elle se soit déclenchée, même si le véhicule sort à
nouveau de la voie.
■ Alerte de sortie de voie
Selon le niveau sonore du système audio ou le bruit causé par la soufflerie
de climatisation lorsque l’un ou l’autre système est en marche, il peut arriver
que l’alerte sonore soit difficile à entendre.
■ Après que le véhicule soit resté en stationnement au soleil
Il peut arriver que la LDA ne soit pas disponible et qu’un message d’alerte
( P. 613) reste affiché quelques minutes après que vous ayez commencé à
rouler. Après que la température ait baissé dans l’habitacle et que la
température autour du capteur avant ( P. 309) soit devenue compatible
avec son fonctionnement normal, les fonctions sont à nouveau actives.
■ Si les marquages de voie ne sont présents que sur un côté du véhicule
L’alerte de sortie de voie sera inopérante du côté où les marquages de voie
n’ont pas pu être reconnus.