Page 345 of 660

3454-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)■Systém klimatizácie, keď je motor vypnutý pomocou systému Stop &
Start
Keď je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, zruší sa systém klima-
tizácie (funkcia ochladzovania, kúrenia a odvlhčovania) a iba prúdi vzduch,
alebo sa prúdenie vzduchu vypne. Aby ste zabránili zrušeniu činnosti systé-
mu klimatizácie, deaktivujte systém Stop & Start stlačením spínača zrušenia
Stop & Start.
■Ak zo systému klimatizácie vychádza zápach, keď je motor vypnutý po-
mocou systému Stop & Start
Vozidlá s manuálnym systémom klimatizácie:
Ak je doba vypnutia motora nastavená na "Long" (Dlhá), zmeňte nastavenie
na "Normal" (Normálna). Ak sa zápach objavuje, aj keď je zvolené "Normal",
stlačte spínač zrušenia Stop & Start, aby ste systém Stop & Start deaktivovali.
Vozidlá s automatickým systémom klimatizácie:
Stlačte spínač zrušenia Stop & Start, aby ste systém Stop & Start deaktivovali.
■Prepnutie doby nečinnosti motora so zapnutým systémom klimatizácie
Keď je systém klimatizácie zapnutý, doba vypnutia motora systému Stop &
Start môže byť nastavená vykonaním niektorej z nasledujúcich činností.
Použite spínače ovládania prístroja pre voľbu , keď je vozidlo zastavené,
a stlačte , a zvoľte a stlačte .
Zvoľte "Normal" (Normálna) a "Long" (Dlhá) a potom stlačte .
■Ochranná funkcia systému Stop & Start
●Keď audiosystém vydáva nadmerne hlasný zvuk, audiosystém môže byť au-
tomaticky vypnutý, aby sa znížila spotreba akumulátora. Ak k tomu dôjde,
otočte spínač motora do polohy "LOCK" (vozidlá bez systému bezkľúčového
nastupovania a štartovania) alebo ho vypnite (vozidlá so systémom bezkľúčo-
vého nastupovania a štartovania), poč
kajte 3 sekundy alebo dlhšie a potom
ho otočte do polohy "ACC" alebo "ON" (vozidlá bez systému bezkľúčového
nastupovania a štartovania) alebo ho zapnite do režimu PRÍSLUŠENSTVO
alebo ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (vozidlá so systémom bezkľúčového nastu-
povania a štartovania)
●Audiosystém nemusí byť aktivovaný, keď sú odpojené a potom znova pripo-
jené pólové nástavce akumulátora. Ak k tomu dôjde, otočte spínač motora
do polohy "LOCK" (vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štar-
tovania) alebo ho vypnite (vozidlá so systémom bezkľúčového nastupova-
nia a štartovania) a potom dvakrát zopakujte nasledujúcu činnosť, aby ste
normálne aktivovali audiosystém.
•Otočte spínač motora do polohy "ON" (vozidlá bez systému bezkľúčového
nastupovania a štartovania) alebo ho zapnite do režimu ZAPAĽOVANIE
ZAPNUTÉ (vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartova-
nia) a potom do polohy "LOCK" (vozidlá bez systému bezkľúčového nastu-
povania a štartovania) alebo ho vypnite (vozidlá so systémom
bezkľúčového nastupovania a štartovania).
1
2
Page 346 of 660

3464-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)■Výmena akumulátora
S. 594
■Zobrazenie stavu systému Stop & Start
Prevádzkový stav systému Stop & Start môže byť zobrazený na obrazovke
(Informácie o jazde) na multiinformačnom displeji. (S. 139)
Zobrazenie "After Reset" môže byť vynulované.
●Pre vynulovanie zobrazenia stlačte na spínačoch ovládania prístroja,
stlačte "<" alebo ">", aby ste zvolili "Reset" (Vynulovať), a potom stlačte
adržte
●Pre zastavenie vynulovania stlačte .
■Hlásenia na multiinformačnom displeji
Keď nie je možné motor vypnúť pomocou systému Stop & Start, a keď sa mo-
tor automaticky naštartuje potom, ako bol vypnutý pomocou systému Stop &
Start, zobrazia sa na multiinformačnom displeji tieto hlásenia.
●Keď motor nie je možné vypnúť pomocou systému Stop & Start
Smart StopZobrazuje aktuálnu dobu vypnutia motora. Doba
vypnutia motora, keď je zapnutý systém klimati-
zácie, môže byť nastavená použitím spínačov
ovládania prístroja. (S. 345)
After Start
(Po naštartovaní)Zobrazuje celkový čas, kedy bol motor vypnutý
pomocou systému Stop & Start od naštartovania
motora až do vypnutia motora.
After Reset
(Po vynulovaní)Zobrazuje celkový čas, kedy bol motor vypnutý
pomocou systému Stop & Start od predchádza-
júceho vynulovania až do opätovného vynulova-
nia.
HláseniePodrobnosti/Činnosti
"Depress brake
firmly to activate"
(Pre aktiváciu zo-
šliapnite silno brzdu)
Brzdový pedál nie je dostatočne zošliapnutý.
Systém bude fungovať, keď po zastave-
ní vozidla viac zošliapnete brzdový pe-
dál.
"For climate
control"
(Z dôvodu klimati-
zácie)
Vozidlá s automatickým systémom klimatizácie:
• Používa sa systém klimatizácie, keď je
okolitá teplota vysoká alebo nízka.
Systém sa ihneď zapne, keď je rozdiel
medzi nastavenou teplotou a teplotou
v kabíne malý.
• je stlačené.
Page 347 of 660

3474-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
"Battery charging"
(Dobíjanie akumu-
látora)
• Hodnota nabitia akumulátora môže byť nízka.
Vypnutie motora je dočasne zakázané,
aby sa uprednostnilo nabíjanie akumulá-
tora, ale ak bude motor krátku dobu v čin-
nosti, vypnutie motora bude povolené.
• Môže nastať obnovovacie nabíjanie (Prí-
klady: Krátku dobu po výmene akumuláto-
ra, odpojení pólov akumulátora atď.)
Po dokončení obnovovacieho nabíjania
za približne 5 až 40 minút bude systém
fungovať.
• Motor mohol byť naštartovaný s otvorenou
kapotou.
Zatvorte kapotu, otočte spínač motora
do polohy "LOCK" (vozidlá bez systé-
mu bezkľúčového nastupovania a štar-
tovania) alebo ho vypnite (vozidlá so
systémom bezkľúčového nastupova-
nia a štartovania), počkajte 30 sekúnd
a potom naštartujte motor.
• Akumulátor môže byť studený.
Beh motora na krátku dobu umožní ob-
novenie činnosti systému pomocou zvý-
šenia teploty v motorovom priestore.
• Akumulátor môže byť extrémne horúci.
Ak je motor vypnutý a je umožnené
dostatočné vychladnutie motorového
priestoru, systém obnoví činnosť.
"For brake
system"
(Z dôvodu brzdo-
vého systému)• Tlak posilňovača bŕzd poklesol.
• Vozidlo je prevádzkované vo vysokej nad-
morskej výške.
Keď je posilňovačom bŕzd generovaný
predpísaný tlak, systém bude fungovať.
"Driver seat belt
unbuckled"
(Rozopnutý bez-
pečnostný pás vo-
diča)
Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
"Non-dedicated
battery"
(Nevhodný typ
akumulátora)
Mohol byť nainštalovaný typ akumulátora ne-
vhodný pre systém Stop & Start.
Systém Stop & Start nefunguje. Nechaj-
te vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servi-
som Toyota, alebo iným riadne kvalifi-
kovaným a vybaveným odborníkom.
HláseniePodrobnosti/Činnosti
Page 348 of 660
3484-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)●Keď sa motor automaticky naštartuje, keď je vypnutý pomocou systému
Stop & Start
HláseniePodrobnosti/Činnosti
"For climate
control"
(Z dôvodu klimati-
zácie)Vozidlá s automatickým systémom klimatizácie:
• Je zapnutý systém klimatizácie alebo je kli-
matizácia používaná.
• Je zapnutý .
"For brake
system"
(Z dôvodu brzdo-
vého systému)Brzdový pedál je pevne alebo opakovane zo-
šliapnutý.
Keď je posilňovačom bŕzd generovaný
predpísaný tlak pri jazde s vozidlom,
systém bude fungovať.
"Battery charging"
(Dobíjanie akumu-
látora)
Hodnota nabitia akumulátora môže byť nízka.
Motor je naštartovaný, aby sa upred-
nostnilo nabíjanie akumulátora. Beh
motora na krátku dobu umožní obnove-
nie činnosti systému.
"Steering wheel
turned" (Volant bol
otočený)
Volant je otočený.
"Driver seat belt
unbuckled"
(Rozopnutý bez-
pečnostný pás vo-
diča)
Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
Page 349 of 660

3494-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)■Ak sa na multiinformačnom displeji (ak je vo výbave) zobrazí "Stop &
Start system malfunction Visit your dealer" (Systém Stop & Start má po-
ruchu. Navštívte vášho predajcu.)
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikova-
ným a vybaveným odborníkom.
■Ak indikátor zrušenia Stop & Start stále bliká
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikova-
ným a vybaveným odborníkom.
VÝSTRAHA
■Keď je systém Stop & Start v činnosti
●Majte radiacu páku v N (manuálna prevodovka) a zošliapnite brzdový pe-
dál alebo zabrzdite parkovacou brzdou, ak je to nutné, keď je motor vyp-
nutý pomocou systému Stop & Start (keď svieti indikátor Stop & Start).
Z dôvodu funkcie automatického štartovania motora by mohlo dôjsť k neo-
čakávaným nehodám.
●Nedovoľte nikomu opustiť vozidlo, keď je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start (keď svieti indikátor Stop & Start).
Z dôvodu funkcie automatického štartovania motora by mohlo dôjsť k neo-
čakávaným nehodám.
●V zle vetraných priestoroch sa uistite, že motor nie je vypnutý pomocou
systému Stop & Start. Motor sa môže naštartovať z dôvodu funkcie auto-
matického štartovania, a to spôsobí, že výfukové plyny sa môžu hromadiť
a vniknúť do vozidla, a to by mohlo viesť k smrti alebo vážnemu ohrozeniu
zdravia.
■Pokyny pre jazdu v teréne
Keď idete v teréne, napríklad pri jazde cez vodu, stlačte spínač zrušenia
Stop & Start, aby ste systém Stop & Start vypli. Inak by to mohlo spôsobiť,
že motor nebude možné znova naštartovať.
Page 350 of 660

3504-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
UPOZORNENIE
■Zaistenie správnej funkcie systému
Ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií, systém Stop & Start nemusí fun-
govať správne. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vyba-
veným odborníkom.
●Keď je bezpečnostný pás vodiča zapnutý, kontrolka bezpečnostného pásu
vodiča a spolujazdca vpredu bliká.
●Aj keď bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý, kontrolka bezpečnostné-
ho pásu vodiča a spolujazdca vpredu nesvieti.
●Aj keď sú dvere vodiča zatvorené, symbol signalizujúci, že sú otvorené dve-
re vodiča je zobrazený na multiinformačnom displeji, alebo svietia osobné/
vnútorné lampičky, keď je hlavný spínač osobných/vnútorných lampičiek
alebo spínač vnútornej lampičky (ak je vo výbave) v polohe dverí.
●Aj keď sú dvere vodiča otvorené, symbol signalizujúci, že sú otvorené dvere
vodiča nie je zobrazený na multiinformačnom displeji, alebo nesvietia osob-
né/vnútorné lampičky, keď je hlavný spínač osobných/vnútorných lampičiek
alebo spínač vnútornej lampičky (ak je vo výbave) v polohe dverí.
Page 351 of 660

351
4
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Asistenčné jazdné systémy
◆ABS (Protiblokovací brzdový systém)
Pomáha predchádzať zablokovaniu kolies pri prudkom zabrzdení alebo
keď sú použité brzdy pri jazde na klzkom povrchu vozovky
◆Brzdový asistent (ak je vo výbave)
Vytvára zvýšenú úroveň brzdnej sily potom, ako je zošliapnutý brzdový pe-
dál, keď systém detekuje stav núdzového brzdenia
◆VSC (Riadenie stability vozidla) (ak je vo výbave)
Pomáha vodičovi ovládať vozidlo pri náhlom šmyku alebo zatočení na klz-
kých povrchoch vozovky
◆TRC (Protipreklzový systém) pre Pre Runner a polohu H2
u modelov 4WD (ak je vo výbave)
Pomáha udržiavať hnaciu silu a bráni preklzávaniu poháňaných kolies pri
rozjazde vozidla alebo pri zrýchľovaní na klzkých vozovkách.
◆A-TRC (Aktívny protipreklzový systém) pre polohu H4 a L4
u modelov 4WD (ak je vo výbave)
Pomáha udržiavať hnaciu silu a bráni preklzávaniu štyroch kolies pri rozjaz-
de vozidla alebo pri zrýchľovaní na klzkých vozovkách.
◆Asistent rozjazdu do kopca (ak je vo výbave)
Zabraňuje vozidlu, aby sa rozbehlo dozadu pri rozjazde do kopca alebo klz-
kého svahu.
Nasledujúce systémy fungujú v reakcii na rôzne jazdné pod-
mienky automaticky, aby pomohli zlepšiť bezpečnosť jazdy a vý-
kon. Uvedomte si však, že tieto systémy sú iba doplnkové
a nemali by ste na ne pri ovládaní vozidla prehnane spoliehať.
Page 352 of 660
3524-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
◆PCS (Prednárazový bezpečnostný systém) (ak je vo výbave)
S. 283
◆Signalizácia naliehavého brzdenia (ak je vo výbave)
Keď sú prudko použité brzdy, varovné svetlá automaticky blikajú, aby bolo
varované vozidlo za vami.
◆Trailer Sway Control (ak je vo výbave)
Pomáha vodičovi ovládať hojdanie prívesu pomocou selektívnej aplikácie
tlaku bŕzd pre jednotlivé kolesá a zníženie krútiaceho momentu motora,
keď je detekované rozhojdanie prívesu.
Trailer Sway Control je súčasťou systému VSC a nebude fungovať, ak je
VSC vypnuté alebo dôjde k poruche.
Indikátor preklzu bude blikať, keď
sú v činnosti systémy TRC/A-TRC/
VSC/ABS/Trailer Sway Control.
Keď sú v činnosti systémy TRC/A-TRC/VSC/Trailer Sway Control