Page 369 of 660

369
5Audiosystém
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)5-1. Základné činnosti
Typy audiosystémov .......... 370
Spínače audiosystému
na volante ........................ 372
Zásuvka AUX/
zásuvka USB ................... 375
5-2. Používanie audiosystému
Optimálne použitie
audiosystému .................. 376
5-3. Používanie rádia
Ovládanie rádia ................. 378
5-4. Prehrávanie audio CD a MP3/
WMA diskov
Ovládanie prehrávača CD...3835-5. Používanie externého
zariadenia
Počúvanie iPodu ................ 393
Počúvanie pamäťového
zariadenia USB................ 401
Používanie zásuvky AUX... 408
5-6. Používanie Bluetooth
®
zariadenia
Bluetooth
® audio/telefón .... 409
Používanie spínačov
na volante ........................ 414
Registrácia Bluetooth
®
zariadenia ........................ 415
5-7. Menu "SETUP"
Použitie menu "SETUP"
("Bluetooth
*" menu)......... 416
Použitie menu "SETUP"
("TEL" alebo "PHONE"
menu) .............................. 422
5-8. Bluetooth
® audio
Ovládanie Bluetooth®
prenosného prehrávača... 429
5-9. Bluetooth
® telefón
Uskutočnenie telefónneho
volania ............................. 431
Príjem telefónneho
volania ............................. 433
Hovorenie do telefónu........ 434
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 436
*: Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky
vlastnené Bluetooth SIG, Inc.
Page 370 of 660
3705-1. Základné činnosti
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Typy audiosystémov
Vozidlá s navigačným systémom alebo multimediálnym systémom
Viď "Príručka pre užívateľa navigačného a multimediálneho systému".
Vozidlá bez navigačného systému alebo multimediálneho systému
Prehrávač CD s AM/FM rádiom
●Ty p A
●Ty p B
Tento obrázok platí pre vozidlá s ľavostranným riadením. Umiestnenie
niektorých tlačidiel je u vozidiel s pravostranným riadením opačné.
(iba typ B)
: Ak je vo výbave
Page 371 of 660
3715-1. Základné činnosti
5
Audiosystém
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
■Používanie mobilných telefónov
Ak je mobilný telefón používaný vo vnútri alebo blízko vozidla, keď je audio-
systém v činnosti, môže byť počuť z reproduktorov audiosystému rušenie.
VÝSTRAHA
■Certifikácia pre prehrávač diskov
VÝSTRAHA
Tento výrobok je výrobok s laserom triedy 1 klasifikovaný podľa Safety of
laser products, IEC 60825-1:2007.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte audiosystém zapnutý dlhšie ako je nutné, keď je motor vyp-
nutý.
■Aby ste zabránili poškodeniu audiosystému
Buďte opatrní, aby ste na audiosystém nerozliali nápoje alebo iné kvapaliny.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Page 372 of 660
3725-1. Základné činnosti
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Spínače audiosystému na volante
Hlasitosť
Režim rádia:
Voľba rádiovej stanice
Režim CD:
Voľba skladby a súboru
(MP3 a WMA)
Režim Bluetooth
® audio:
Voľba skladby
Režim iPodu:
Voľba skladby
Režim USB pamäte:
Voľba súboru
Zapnutie, voľba zdroja zvuku
: Ak je vo výbave
Niektoré funkcie audiosystému môžu byť ovládané použitím spí-
načov na volante.
Ovládanie sa môže líšiť v závislosti na type audiosystému alebo
navigačného systému. Podrobnosti - viď príručka dodaná s audio-
systémom alebo navigačným systémom.
1
2
3
Page 373 of 660
3735-1. Základné činnosti
5
Audiosystém
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Keď je audiosystém vypnutý, stlačte spínač "MODE".
Keď je audiosystém zapnutý, stlačte spínač "MODE". Pri každom stla-
čení tlačidla sa zdroj zvuku zmení nasledovne. Ak nemôže byť nejaký
režim použitý, bude preskočený.
AM FM1FM2
* režim CD iPod alebo USB pamäť Blue-
tooth® audio*AUX
*: Ak je vo výbave
St l ačte spínač "+" na pre zvýšenie hlasitosti a spínač "-" pre zníženie
hlasitosti.
Pre pokračujúce zvyšovanie alebo znižovanie hlasitosti spínač podržte.
St l ačte a držte spínač "MODE".
Pre zrušenie stlačte a držte spínač znova.
St l ačte spínač "MODE" pre voľbu režimu rádia.
St l ačte spínač "" alebo "" pre voľbu predvolenej stanice.
Pre prehľadanie dostupných staníc stlačte a podržte spínač, až budete po-
čuť pípnutie.
Zapnutie audiosystému
Prepnutie zdroja zvuku
Nastavenie hlasitosti
Stlmenie zvuku
Voľba rádiovej stanice
1
2
Page 374 of 660
3745-1. Základné činnosti
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
St l ačte spínač "MODE" pre voľbu režimu CD, Bluetooth® audio,
iPodu alebo USB pamäte.
St l ačte spínač "" alebo "" pre voľbu požadovanej skladby/súboru
alebo skladby.
St l ačte spínač "MODE" pre voľbu režimu Bluetooth
® audio.
St l ačte a držte spínač "" alebo "", až budete počuť pípnutie.
St l ačte spínač "MODE" pre voľbu režimu CD alebo USB pamäte.
St l ačte a držte spínač "" alebo "", až budete počuť pípnutie.
Voľba skladby/súboru alebo skladby
Voľba albumu
Voľba zložky (MP3 a WMA alebo USB pamäť)
VÝSTRAHA
■Aby ste znížili riziko nehody
Buďte opatrní, keď ovládate spínače audiosystému na volante.
1
2
1
2
1
2
Page 375 of 660
375
5
5-1. Základné činnosti
Audiosystém
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Zásuvka AUX/zásuvka USB
■iPod
Otvorte kryt a pripojte iPod po-
mocou iPod kábla.
Zapnite iPod, ak nie je zapnutý.
■
USB pamäť
Otvorte kryt a pripojte pamäťové zariadenie USB.
Zapnite pamäťové zariadenie USB, ak nie je zapnuté.
■
Prenosný audio prehrávač
Otvorte kryt a pripojte prenosný audio prehrávač.
Zapnite prenosný audio prehrávač, ak nie je zapnutý.
Pripojte iPod, pamäťové zariadenie USB alebo prenosný audio
prehrávač do zásuvky AUX/zásuvky USB, ako je uvedené dole.
Stlačte tlačidlo "MODE" pre voľbu "iPod", "USB" alebo "AUX".
Pripojenie použitím zásuvky AUX/zásuvky USB
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Nepripájajte zariadenie alebo neovládajte ovládacie prvky zariadenia.
Page 376 of 660
3765-2. Používanie audiosystému
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Optimálne použitie audiosystému
Zobrazí sa menu "SETUP"/Voľ-
ba režimu
Menia sa nasledujúce nastave-
nia
• Kvalita zvuku a vyváženie
hlasitosti
S. 376
Kvalitu zvuku a vyváženie hlasi-
tosti môžete zmeniť, aby ste do-
siahli čo najlepší zvuk.
• Automatické nastavenie úrovne zvuku (ASL)
S. 377
■Zmena režimov kvality zvuku
St l ačte tlačidlo "SETUP ENTER".
St l ačte tlačidlo "TUNE >" alebo "< SELECT" pre voľbu "Sound
Setting" (Nastavenie zvuku) a stlačte tlačidlo "SETUP ENTER".
St l ačte tlačidlo "TUNE >" alebo "< SELECT" až dosiahnete poža-
dovaný režim.
Môžete zvoliť "BASS", "TREBLE", "FADER", "BALANCE", alebo "ASL".
St l ačte tlačidlo "SETUP ENTER".
Je možné upraviť nastavenie kvality zvuku, vyváženie hlasitosti
a ASL.
1
2
Použitie funkcie ovládania zvuku
1
2
3
4