Page 185 of 480

1854-4. Tanken
4
Fahren
AYGO_EM_OM99L83M
WARNUNG
●Personen, die ihren Körper nicht elektrostatisch entladen haben, dürfen sich einem
offenen Kraftstofftank nicht nähern.
● Atmen Sie Kraftstoffdampf nicht ein.
Kraftstoff enthält Substanzen, die beim Einatmen gesundheitsschädlich sind.
● Rauchen Sie beim Betanken des Fahrzeugs nicht.
Dadurch kann Kraftstoff entzündet werden und einen Brand verursachen.
● Berühren Sie bei der Rückkehr zum Fahrzeug keine statisch aufgeladenen Perso-
nen oder Gegenstände.
Dies kann zum Aufbau elektrostatischer Ladung und zu möglicher Entzündungsge-
fahr führen.
■ Beim Tanken
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um ein Überlaufen des Kraft-
stoffs aus dem Tank zu verhindern:
● Führen Sie die Kraftstoffdüse vorsichtig in den Kraftstoffeinfüllstutzen.
● Halten Sie den Betankungsvorgang an, wenn die Zapfpistole automatisch mit
einem Klick abschaltet.
● Überfüllen Sie nicht den Kraftstofftank.
HINWEIS
■Ta n k e n
Lassen Sie beim Tanken keinen Kraftstoff überlaufen.
Werden diese Vorsichtsmaßnahmen nicht beachtet, kann es zur Beschädigung des
Fahrzeugs kommen, z. B. Funktionsstörungen der Abgasanlage oder Beschädigung
von Bauteilen der Kraftstoffanlage oder von lackierten Flächen am Fahrzeug.
Page 186 of 480
1864-4. Tanken
AYGO_EM_OM99L83M
Ziehen Sie zum Entriegeln der
Tankklappe den Hebel nach oben.
Öffnen Sie den Kraftstofftankver-
schluss durch langsames Drehen.
Hängen Sie den Tankverschluss
auf der Rückseite der Tankklappe
ein.
Öffnen des Kraftstofftankverschlusses
1
2
3
Page 187 of 480
1874-4. Tanken
4
Fahren
AYGO_EM_OM99L83M
Nach dem Tanken drehen Sie den
Kraftstofftankverschluss, bis Sie ein
Klicken hören. Wird der Verschluss
entriegelt, dreht er sich ein Stück in
die entgegengesetzte Richtung.
Schließen des Kraftstofftankverschlusses
WARNUNG
■ Aufsetzen des Tankverschlusses
Verwenden Sie ausschließlich einen für Ihr Fahrzeug konstruierten Original-Kraft-
stofftankverschluss von Toyota. Ansonsten kann es zu Störungen oder zu einem
Brand kommen, was zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
Page 188 of 480
1884-5. Toyota Safety Sense
AYGO_EM_OM99L83M
Toyota Safety Sense
◆PCS (Pre-Crash- Sicherheitssystem)
S. 193
◆LDA (Spurwechselwarnung)
S. 203
: Je nach Ausstattung
Das Toyota Safety Sense-System umfasst die folgenden Fahrerassis-
tenzsysteme und trägt zu einem sich eren und komfortablen Fahrerleb-
nis bei.
Page 189 of 480

1894-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
AYGO_EM_OM99L83M
Das Pre-Crash-Sicherheitssystem ist mit einem leistungsfähigen Computer
ausgestattet, der verschiedene Daten aufzeichnet, wie z. B.:
• Stärke des Drucks auf das Gas- und/oder Bremspedal (sofern zutreffend)
• Fahrzeuggeschwindigkeit
• Betriebsstatus der Funktionen des Pre-Crash-Sicherheitssystems
• Informationen (z. B. Abstand und relative Geschwindigkeit zwischen Ihrem
Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug oder einem anderen
Objekt)
Das Pre-Crash-Sicherheitssystem zeic hnet keine Gespräche, Töne oder Bil-
der auf.
● Verwendung der Daten
Toyota darf die mit diesen Computern erfassten Daten für die Diagnose
von Fehlfunktionen, für Forschungs- und Entwicklungszwecke und für die
Verbesserung der Qualität nutzen.
Toyota stellt die aufgezeichneten Daten ausschließlich in den folgenden
Fälle Dritten zur Verfügung:
• Nach dem Einverständnis des Fahrzeugeigentümers oder des Leasing-
nehmers, wenn es sich um ein Leasing-Fahrzeug handelt
• Nach einer offiziellen polizeilichen, gerichtlichen oder behördlichen
Anfrage
• Zur Verwendung durch Toyota bei einem Gerichtsverfahren
• Zu Forschungszwecken, wobei kein Bezug zwischen den Daten und
einem bestimmten Fahrzeug oder Fahr zeugeigentümer hergestellt wird
Der Frontsensor befindet sich an der
Oberseite der Frontscheibe. Er
besteht aus 2 Sensortypen, die wich-
tige Informationen für den Betrieb der
Fahrerassistenzsysteme erfassen.
Lasersensoren
Monokularer Kamerasensor
Aufzeichnung von Fahrzeugdaten
Frontsensor
1
2
Page 190 of 480

1904-5. Toyota Safety Sense
AYGO_EM_OM99L83M
WARNUNG
Der vordere Sensor verwendet Laser, um vor Ihrem Fahrzeug fahrende Fahrzeuge zu
erfassen. Der vordere Sensor ist gemäß Standard IEC 60825-1 als Laserprodukt der
Klasse 1M eingestuft. Bei normaler Verwendung sind diese Laser für das bloße Auge-
nicht schädlich. Es müssen jedoch folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten wer-
den.
Eine Missachtung kann Erblindung oder schwere Sehschäden zur Folge haben.
● Um sich keiner gefährlichen Laserstrahlung auszusetzen, sollten Sie nie versu-
chen, den vorderen Sensor zu zerlegen (z. B. die Linsen entfernen). In zerlegtem
Zustand ist der vordere Sensor gemäß Standard IEC 60825-1 als Laserprodukt der
Klasse 3B eingestuft. Laser der Klasse 3B sind gefährlich und können bei direkter
Einwirkung zu Verletzungen am Auge führen.
● Versuchen Sie nicht mithilfe eines Vergrößerungsglases, eines Mikroskops oder
eines anderen optischen Geräts mit einem Abstand von weniger als 100 mm in den
vorderen Sensor zu schauen.
Aufkleber mit Laserklassifizierung
Aufkleber mit Laserspezifikationen
Emissionsdaten des Lasers
Maximale Durchschnittsleistung: 45 mW
Pulsdauer: 33 ns
Wellenlänge: 905 nm
Streuung (horizontal x vertikal): 28° x 12°
Page 191 of 480

1914-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
AYGO_EM_OM99L83M
HINWEIS
■Frontsensor
Beachten Sie die folgenden Punkte, um den ordnungsgemäßen Sensorbetrieb
sicherzustellen:
B: Ca. 20 cm (Ca. 10 cm nach rechts und links von der Mitte des Frontsensors)
● Bringen Sie keine Fensterfolie an der Windschutzscheibe an.
● An kalten Tagen, wenn der Unterschied zwischen der Temperatur im Fahrzeugin-
nenraum und der Außentemperatur groß ist, beschlägt die Frontscheibe sehr
schnell. Wenn der Bereich der Frontscheibe vor dem Frontsensor beschlagen oder
mit Kondenswasser oder Eis bedeckt ist, unterbricht das System vorübergehend
den Betrieb und die PCS-Warnleuchte blinkt oder leuchtet. Verwenden Sie in die-
sem Fall den vorderen Enteiser, um den Beschlag, das Kondenswasser oder das
Eis zu entfernen. ( S. 286, 292)
● Halten Sie die Windschutzscheibe immer in sauberem Zustand. Wenn sich im
Bereich vor dem Frontsensor Wassertropfen o.ä. befinden, entfernen Sie diese mit
dem Scheibenwischer.
Das Pre-Crash-Sicherheitssystem funktioniert unter Umständen nicht ordnungsge-
mäß, wenn Schmutz, Öl, Wassertropfen, Schnee und andere Fremdmaterialien
nicht vollständig entfernt wurden.
Wenn die Innenseite der Frontscheibe in dem Bereich, in dem der Sensor montiert
ist, verschmutzt ist, versuchen Sie nicht, den Frontsensor zu entfernen. Wenden
Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen
anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Bringen Sie keine Aufkleber (auch keine
transparenten Aufkleber oder ähnliche Ele-
mente) an der Außenseite der Frontscheibe
im Bereich vor dem Frontsensor an (schat-
tierter Bereich in der Abbildung).
A: Von der Oberkante der Frontscheibe bis
ca. 10 cm unterhalb der Unterseite des
Frontsensors
● Bringen Sie keine Gegenstände an der
Innenseite der Frontscheibe unter dem
Frontsensor an (schattierter Bereich in der
Abbildung).
A: Ca. 10 cm (Ausgehend von der Unter-
seite des Frontsensors)
B: Ca. 20 cm (Ca. 10 cm nach rechts und
links von der Mitte des Frontsensors)
Page 192 of 480

1924-5. Toyota Safety Sense
AYGO_EM_OM99L83M
HINWEIS
●Wenn die Frontscheibe ersetzt werden muss, wenden Sie sich an einen Toyota-
Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig
qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Ersetzen Sie die Wischerblätter umgehend, wenn dies erforderlich ist. Wenn der
Bereich vor dem Frontsensor nicht auseichend sauber gewischt wurde, kann die
Leistung des Sensors beeinträchtigt werden.
Wenn die Wischerblätter ersetzt werden müssen, wenden Sie sich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an einen anderen vor-
schriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Installieren Sie keine Antenne vor dem Sensor.
● Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf den Sensor.
● Verhindern Sie, dass grelles Licht auf den Sensor fällt.
● Vermeiden Sie Beschädigungen oder ein Verschmutzen der Linsen des Frontsen-
sors.
Achten Sie beim Reinigen der Innenseite der Frontscheibe darauf, dass kein Glas-
reiniger auf die Linsen gelangt. Die Linsen dürfen außerdem nicht berührt werden.
Wenden Sie sich zwecks ordnungsgemäßer Pflege der Linsen des Frontsensors
an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen
vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Ändern Sie nicht die Einbauposition oder die Einbaurichtung des Sensors und ent-
fernen Sie ihn nicht. Der Sensor muss exakt ausgerichtet sein.
● Setzen Sie den Sensor keinen starken Stößen aus und zerlegen Sie ihn nicht.
● Installieren Sie in der Nähe des Frontsensors keine elektronischen Geräte oder
Geräte, die starke elektrische Wellen ausstrahlen.
● Legen Sie keine reflektierenden Gegenstände auf die Instrumententafel.