Page 137 of 364

135
5008_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Luzes de mudança
de direcção
F Empurre totalmente para baixo o comando de iluminação para uma manobra para a esquerda.
F
E
mpurre totalmente para cima o comando de
iluminação para uma manobra para a direita.
Luzes de perigo
F Fazer oscilar ou premir o botão A , todas as
luzes de mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F
P
ode também apagá-las ao premir o botão.
Avisador sonoro
F Pressione um dos raios do volante. Sistema de alerta sonoro para avisar os outros
utilizadores da via de um perigo iminente.
Três cintilações
Pressione apenas uma vez para cima ou para
baixo, sem ultrapassar o ponto de resistência do
comando de iluminação; as luzes de mudança de
direcção correspondentes cintilarão três vezes. O esquecimento da anulação das luzes
de mudança de direcção durante mais de
vinte segundos acarretará um aumento
na sonoridade do sinal sempre que a
velocidade for superior a 60
km/h.Sistema de aviso visual através das luzes de
mudança de direcção para prevenir os outros
utentes da estrada no caso de avaria, reboque
ou de acidente de um veículo.
A utilização desta função está disponível qualquer
que seja a velocidade, mas é sobretudo apreciável
para as mudanças de fila em vias rápidas.
7
Segurança
Page 138 of 364

136
5008_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Programa de estabilidade electrónica (ESC)
DefiniçõesAntipatinagem das rodas (ASR)
O sistema ASR optimiza a motricidade, para
limitar a patinagem das rodas, agindo sobre os
travões das rodas motrizes e sobre o motor.
Permite também melhorar a estabilidade
direccional do veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Em caso de afastamento da trajectória seguida
pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
o sistema CDS vigia roda por roda e age
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para inscrever o veículo na
trajetória desejada, no limite das leis da física.
Assistência à travagem de
emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão optimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte, a
distância de paragem.
Activa-se em função da rapidez de
accionamento do pedal dos travões e manifesta-
se por uma diminuição da resistência do pedal e
um aumento da eficácia da travagem.
Antibloqueio das rodas (ABS)
e repartidor eletrónico de
travagem (REF)
Este sistema acresce a estabilidade e a
maneabilidade do seu veículo aquando
da travagem e contribui para um melhor
controlo nas curvas, em particular sobre um
revestimento degradado ou escorregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral da
pressão de travagem roda por roda.
Ajuda à motricidade na
neve (Controlo de Tracção
Inteligente)
O seu veículo dispõe de um sistema de ajuda
à motricidade na neve: o Controlo de Tracção
Inteligente.
Esta função automática permite detectar
permanentemente as situações de aderência
precária que possam dificultar os arranques
e o avanço do veículo, por exemplo em neve
profunda acabada de cair ou neve compacta.
Nestas situações, o Controlo de Tracção
Inteligente limita a patinagem das rodas
dianteiras para optimizar a motricidade e o
seguimento da trajectória.
Em condições extremamente severas (neve
profunda, lama, etc.), pode tornar-se útil
a neutralização pontual dos sistemas de
controlo dinâmico de estabilidade e de
antipatinagem das rodas para que as rodas
patinem e seja possível recuperar a aderência.
É aconselhável que ligue novamente o sistema
logo que seja possível.
Numa estrada com pouca aderência, é
aconselhável utilizar pneus de neve.
Programa de estabilidade electrónica (ESC:
Electronic Stability Control) integra os
seguintes sistemas :
-
a
ntibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor
eletrónico de travagem (REF),
-
a
ssistência à travagem de emergência
(AFU),
-
a
antipatinagem das rodas (ASR),
-
o c
ontrolo dinâmico de estabilidade (CDS).
Segurança
Page 139 of 364

137
5008_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Funcionamento
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem, indica uma
anomalia do sistema ABS o que pode provocar
uma perda de controlo do veículo durante a
travagem.
O acendimento deste avisador,
associado ao avisador de STOP ,
acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem, indica um
problema de funcionamento do repartidor
electrónico de travagem (REF) o que pode
provocar uma perda de controlo do veículo
durante a travagem.
A paragem é imperativa.
Em ambos os casos, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Sistema de antibloqueio das
rodas (ABS) e repartidor
electrónico de travagem (REF)
Em caso de travagem de
emergência, pressione com força o
pedal sem nunca diminuir o esforço.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS) e
antipatinagem das rodas (ASR)
Esta acção é assinalada pelo
acendimento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados
aquando de cada arranque do veículo.
Assim que detectarem um problema de
aderência ou de trajectória, estes sistemas
agem no funcionamento do motor e dos travões.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se por ligeiras
vibrações no pedal dos travões.
E
m caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.
7
Segurança
Page 140 of 364

138
5008_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
o CDS e o ASR para fazer patinar as rodas
livremente e recuperar a aderência.
Assim que as condições de aderência o
permitirem, reactive os sistemas.
F
P
rima este botão.
A luz avisadora do botão acende-se..
Os sistemas CDS e ARS deixam de agir no
funcionamento do motor e dos travões em caso
de desvio da trajectória
Reactivação
Os sistemas reactivam-se automaticamente
após desligar a ignição ou a partir de 50 km/h.
Abaixo dos 50
km/h, poderá reactivá-los
manualmente:
Anomalia de funcionamento
O acendimento deste avisador
e da luz avisadora do botão de
neutralização, acompanhado
por um sinal sonoro e por uma
mensagem, assinala um mau funcionamento
do sistema.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para verificação do sistema. F
P
remir novamente este botão.
A luz avisadora do botão apaga-se.
CDS/ASR
Os sistemas CDS e ASR aumentam a
segurança em condução normal, mas
não devem incitar o condutor a assumir
riscos suplementares ou a circular a
altas velocidades.
É quando as condições de aderência
diminuem (chuva, neve, gelo) que
os riscos de perda de aderência
aumentam. É, então, indispensável,
para sua segurança, conservar os
sistemas CDS et ASR activados em
todas as condições, particularmente
quando estas forem difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do fabricante,
relativas tanto às rodas (pneus e jantes),
aos componentes de travagem, aos
componentes electrónicos, como aos
procedimentos de montagem e de
intervenção da rede PEUGEOT.
Para beneficiar da eficácia dos
sistemas CDS e ASR em condições de
Inverno, é imperativo equipar o veículo
com quatro pneus de neve que lhe
permitirão manter um comportamento
neutro.
Após uma colisão, solicite a verificação
dos sistemas pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada.
Segurança
Page 141 of 364

139
5008_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Avisador de não colocação dos
cintos dianteiros
Colocar
F Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de
trancamento.
F
V
erificar o fecho correto puxando o cinto.
Regulação em altura
F Para encontrar o ponto de fixação, apertar o comando A e fazê-lo deslizar até
b l o q u e a r.
Aquando da ligação da ignição, este avisador
acende-se no painel dos avisadores do cinto
e do airbag frontal do passageiro, quando
o condutor e/ou o passageiro nos bancos
dianteiros não tiverem colocado o cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois minutos,
e ste avisador fica intermitente acompanhado por um
sinal sonoro. Passados dois minutos, este avisador
permanece aceso enquanto o condutor e/ou o
passageiro nos bancos dianteiros não colocarem
o cinto.
Retirar
F Premir o botão vermelho do encaixe.
F
A companhar o enrolamento do cinto.
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros encontram-se
equipados com um sistema de pré-tensão pirotécnica e
limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança dos lugares
dianteiros, aquando de colisões frontais e laterais.
Dependendo da gravidade da colisão, o sistema de pré-
tensão pirotécnica estica instantaneamente os cintos de
segurança e fá-los aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são activados ao
ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do cinto de
segurança contra o tórax do ocupante, melhorando
deste modo o
nível de protecção.
7
Segurança
Page 142 of 364

140
5008_pt_Chap07_securite_ed01-2015
1. Avisador de não colocação dos cintos dianteiros e/ou traseiros.
2.
Avisador de não colocação do cinto dianteiro esquerdo.3. Avisador de não colocação do cinto dianteiro direito.4. Avisador de não colocação do cinto traseiro direito.5. Avisador de não colocação do cinto traseiro central.6. Avisador de não colocação do cinto traseiro esquerdo.
Painel dos avisadores de não
colocação dos cintos
Cintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros estão equipados com um
cinto cada um, incluindo três pontos de fixação
e um enrolador com limitador de esforço
(excepto o banco traseiro central).
Avisador de cinto retirado
Este avisador acende-se no painel
dos avisadores do cinto e do airbag
frontal do passageiro, quando um
ou vários passageiros nos bancos
traseiros retirarem o cinto.
A partir de cerca de 20
km/h e durante
dois minutos, este avisador fica intermitente
acompanhado por um sinal sonoro. Passados
dois minutos, este avisador permanece aceso
quando um ou vários passageiros nos bancos
traseiros não colocarem o cinto.
Colocar
F Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de trancamento.
F
V
erificar o fecho correcto puxando o cinto.
Retirar
F Premir o botão vermelho do encaixe.
F A companhar o enrolamento do cinto.
No painel dos avisadores de cinto e do
airbag frontal do passageiro, o avisador
correspondente 2
ou 3
acende-se a vermelho
se o cinto não estiver colocado ou for retirado.
7 lugares
7. Avisador de cinto traseiro esquerdo na 3ª fila.
8.
A
visador de cinto traseiro direito na 3ª fila.
Segurança
Page 143 of 364

141
5008_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Painel dos avisadores de
cinto retirado
Aquando da ligação da ignição, motor em funcionamento
ou veículo em andamento a uma velocidade inferior a
cerca de 20km/h, os avisadores correspondentes 4
a
8
a
cendem-se durante cerca de 30
segundos a
vermelho, se o cinto não estiver colocado.
Com o veículo em circulação, a uma velocidade superior
a cerca de 20
km/h, o avisador correspondente 4 , 5 , 6 ,
7
o
u 8
a
cende-se a vermelho, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem no ecrã multifunções,
quando um passageiro dos bancos traseiros retirar o
cinto de segurança.
Cinto de segurança traseiro
central, 2ª fila
Instalação
F Puxar o cinto e inserir a lingueta A no encaixe direito.
F
I
nserir a lingueta B no encaixe esquerdo.
F
V
erificar se cada encaixe se encontra bem
fechado puxando o cinto.
Retirar e guardar
F Premir o botão vermelho do encaixe B e,
de seguida, o encaixe A .
F
A
companhar o enrolamento do cinto e
conduzir a lingueta B , de seguida
A no íman
do ponto de fixação da estrutura.
Cintos de segurança
traseiros, 3ª fila (7 lugares)
Instalar
F Puxar o cinto e inserir a lingueta C no
encaixe, no lado do revestimento lateral da
mala.
F
I
nserir a lingueta D no encaixe oposto.
F
V
erificar se cada encaixe se encontra bem
fechado puxando o cinto.
Os cintos para os bancos traseiros da 3ª fila
estão integrados no ângulo da coluna da mala
correspondente e da estrutura.
Retirar e guardar
F Premir o botão vermelho do encaixe
D e, de
seguida, o encaixe C .
F
A
companhar o enrolamento do cinto e das
linguetas D e C .
O cinto do banco traseiro central da
2ª fila está integrado no lado traseiro
direito da estrutura.
Para evitar a vibração dos cintos laterais
traseiros na 2ª fila, deslize os cintos nos
passantes previstos para este efeito.
7
Segurança
Page 144 of 364

142
5008_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Conselhos
Para ser eficiente, um cinto de segurança :
- d eve ser mantido esticado o mais perto
do corpo possível,
-
deve ser puxado para a frente por um movimento
regular, verificando que não fica enrolado,
- deve ser utilizado apenas por uma pessoa,- não deve apresentar sinais de cortes ou de desgaste,
-
n
ão deve ser transformado ou modificado
para não alterar o desempenho.
O condutor deve certificar-se que os
passageiros utilizam correctamente os
cintos de segurança e que os mesmos se
encontram bem colocados antes de colocar o
veículo em movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles
não assegurariam correctamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. A arrumação do cinto de segurança
efectua-se automaticamente sempre que este
não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto está correctamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar posicionada
o mais abaixo possível sobre a bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando
de uma colisão, de uma travagem de
emergência ou do capotamento do veículo. É
possível desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para que se
enrole ligeiramente.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da importância
das colisões
, o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
accionamento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos de
segurança pela rede PEUGEOT ou por uma
oficina qualificada.
Recomendações para as
crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança sobre os
joelhos.
Para mais informações sobre as cadeiras
para crianças, consulte a rubrica
correspondente.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção nos cintos de
segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina qualificada que possua competências
e material adaptado, existente também na
rede PEUGEOT.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada e, especialmente,
se os cintos apresentarem sinais de
deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
produto de limpeza para têxteis, vendido na
rede PEUGEOT.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.
Segurança