Page 305 of 679

•Il veicolo che sta davanti viaggia in modo anomalo perché incidentato o in panne.
•Strade costellate di saliscendi
•Guida su strade irregolari o sterrate.
•La distanza dal veicolo che sta davanti è troppo corta.
•Un veicolo s'immette improvvisamente nella corsia tagliando la strada.
•Onde prevenire problemi di corretto funzionamento del sistema, tutti e quattro gli
pneumatici usati devono avere le stesse dimensioni specificate e lo stesso disegno del
battistrada, e devono essere della stessa marca e dello stesso tipo. Inoltre, non utilizzare
sullo stesso veicolo pneumatici con livello di usura e pressione sensibilmente differenti
l'uno dall'altro (Ruotino di scorta provvisorio incluso).
•Se la batteria è esaurita, il sistema potrebbe non funzionare correttamente.
•Quando si percorrono strade poco trafficate per cui i veicoli o gli ostacoli che il sensore
radar (anteriore) deve rilevare sono rari, il sensore rileva che il sensore radar (anteriore)
è sporco e la spia luminosa (ambra) supporto intelligente di frenata/supporto
intelligente di frenata in città (SBS/SCBS) potrebbe accendersi temporaneamente.
Tuttavia tutto ciò è normale.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-161
Page 306 of 679

Sensore laser (Anteriore)*
Il veicolo è equipaggiato con un sensore laser (anteriore). Il sensore laser (anteriore) è
posizionato vicino allo specchietto retrovisore interno ed è utilizzato dai sistemi di cui sotto.
•Supporto intelligente di frenata (SBS)
•Supporto intelligente di frenata in città (SCBS)
Sensore laser (anteriore)
AVVERTENZA
Osservare le precauzioni indicate di seguito per avere la garanzia che il sistema funzioni
correttamente.
•Tenere sempre pulito il parabrezza.
•Non applicare adesivi sulla superficie del parabrezza (questo vale anche per adesivi
trasparenti).
•Se si riscontra la presenza d'incrinature o danni causati da ghiaia o pietrisco in
prossimità del sensore laser (anteriore), smettere immediatamente di usare il sistema e
far controllare il veicolo da un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-13 su come disattivare il sistema.
•Non applicare rivestimenti al parabrezza.
•Quando si sostituiscono i tergiparabrezza o il parabrezza stesso, consultare un
Riparatore Autorizzato Mazda.
•Non rimuovere mai il sensore.
•Un sensore rimosso non soddisfa le condizioni richieste dagli apparecchi laser di classe
1M prescritte dalla specifica IEC 60825-1 per cui non è sicuro per gli occhi.
•Non puntare il sensore usando strumenti ottici ingranditori come lenti d'ingrandimento,
microscopi e obiettivi ad una distanza inferiore a 100 mm dal sensore.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-162*Alcuni modelli.
Page 307 of 679
Dati sulla radiazione del sensore laser
Valore massimo potenza media: 45 mW
Durata impulso: 33 ns
Lunghezza d'onda: 905 nm
Angolo di divergenza (orizzontale x verticale): 28 gradi x 12 gradi
NOTA
•Nei casi indicati di seguito, il sensore laser (anteriore) non è in grado di rilevare
correttamente i veicoli che stanno davanti e ciascun sistema potrebbe non essere in
grado di operare normalmente.
•Il parabrezza è sporco.
•Presenza di un bagaglio o di un carico sporgente, fissato ai mancorrenti del tetto, che
copre il sensore laser (anteriore).
•A causa del gas di scarico emesso dal veicolo che sta davanti, di sabbia, di neve, del
vapore acqueo emanato da tombini o grate e di spruzzi d'acqua sollevati in aria.
•Se si riscontrano tracce evidenti d'incrinature o danni sul parabrezza causati da ghiaia o
pietrisco, avere cura di far sostituire il parabrezza. Per la sostituzione, rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-163
Page 308 of 679

Sensori radar (Posteriori)*
Il veicolo è equipaggiato con sensori radar (posteriori). I sistemi che usano a loro volta i
sensori radar (posteriori) sono i seguenti.
•Sistema monitoraggio punto cieco (Sistema BSM)
•Avviso traffico posteriore in uscita da parcheggio (RCTA)
I sensori radar (posteriori) provvedono ad emettere onde radio e a rilevare la loro riflessione
da parte di un veicolo in avvicinamento da dietro o di un ostacolo.
Sensori radar (posteriori)
I sensori radar (posteriori) sono installati all'interno del paraurti posteriore, uno per ciascun
lato, destro e sinistro.
Tenere sempre pulita la superficie del paraurti posteriore in prossimità dei sensori radar
(posteriori), in modo che i sensori radar (posteriori) possano operare normalmente. Inoltre,
non applicare oggetti come adesivi.
Vedi Cura dell'esterno a pagina 6-64.
AVVERTENZA
Se il paraurti posteriore subisce un violento impatto, il sistema potrebbe non operare più
normalmente. Arrestare immediatamente il sistema e far ispezionare il veicolo da un
Concessionario Autorizzato Mazda.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-164*Alcuni modelli.
Page 309 of 679

NOTA
•La capacità di rilevamento dei sensori radar (posteriori) ha alcune limitazioni. Nei casi
indicati di seguito, la capacità di rilevamento potrebbe abbassarsi e il sistema potrebbe
quindi non operare normalmente.
•Il paraurti posteriore si è deformato in prossimità dei sensori radar (posteriori).
•C'è neve, ghiaccio o fango sui sensori radar (posteriori) del paraurti posteriore.
•In condizioni atmosferiche avverse tipo quando piove, c'è nebbia o nevica.
•In presenza delle condizioni indicate di seguito, i sensori radar (posteriori) non
riescono a rilevare gli obiettivi o possono riscontrare difficoltà a rilevarli.
•Sulla strada o sul ciglio della strada ci sono oggetti immobili come motorini,
biciclette, pedoni, animali e carrelli della spesa.
•Veicoli con forme che non riflettono bene le onde radar come rimorchi vuoti e di
bassa altezza o vetture sportive.
•I veicoli vengono spediti con il puntamento dei sensori radar (posteriori) regolato per il
veicolo in ordine di marcia in modo che i sensori radar (posteriori) rilevino
correttamente i veicoli in avvicinamento. Se, per qualsiasi motivo, il puntamento dei
sensori radar (posteriori) ha subito deviazioni, far ispezionare il veicolo da un
Riparatore Autorizzato Mazda.
•Per le riparazioni o la sostituzione dei sensori radar (posteriori) o le riparazioni, la
verniciatura e la sostituzione del paraurti in prossimità dei sensori radar, rivolgersi ad
un Concessionario Autorizzato Mazda.
•Disattivare il sistema quando si traina un rimorchio o quando sul veicolo vi è installato
qualche accessorio come un portabici. Altrimenti le onde radio emesse dal radar
verrebbero bloccate impedendo al sistema di operare normalmente.
•I sensori radar sono regolati in conformità alle normative sulle onde radio vigenti nel
paese in cui il veicolo è destinato. In caso di guida all'estero, potrebbe rendersi
necessaria l'autorizzazione del paese in cui si deve guidare il veicolo.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-165
Page 310 of 679
Regolatore automatico di velocità*
Con il regolatore automatico di velocità è possibile impostare e mantenere automaticamente
la velocità desiderata, purché sia superiore a 25 km/h.
AT T E N Z I O N E
Non utilizzare il regolatore automatico di velocità in presenza delle condizioni
seguenti:
Usare il regolatore automatico di velocità in presenza delle condizioni elencate di
seguito è pericoloso in quanto può far perdere il controllo del veicolo.
•Terreno collinoso
•Pendenze ripide
•Traffico intenso o irregolare
•Strade sdrucciolevoli o battute dal vento
•Situazioni analoghe che impongono continue variazioni di velocit
Page 311 of 679

▼Indicatore luminoso principale
regolatore automatico di velocità
(Ambra)/Indicatore luminoso
regolatore automatico di velocità
inserito (Verde)
L'indicatore luminoso ha due colori.
Indicatore luminoso principale
regolatore automatico di velocità
(ambra)
L'indicatore luminoso si illumina di colore
ambra quando il regolatore automatico di
velocità è attivato.
Indicatore luminoso regolatore
automatico di velocità inserito (verde)
L'indicatore luminoso si accende di luce
verde quando viene impostata la
regolazione automatica della velocità.
▼Attivazione/disattivazione
Con limitatore di velocità regolabile
Per attivare il sistema, premere
l'interruttore ON/OFF. L'indicatore
luminoso principale (ambra) del regolatore
automatico di velocità si accende.
Per disattivare il sistema, premere di
nuovo l'interruttore ON/OFF.
L'indicatore luminoso principale (ambra)
del regolatore automatico di velocità si
spegne.
Senza limitatore di velocità regolabile
Per attivare il sistema, premere
l'interruttore ON. L'indicatore luminoso
principale (ambra) del regolatore
automatico di velocità si accende.
Per disattivare il sistema, premere
l'interruttore OFF.
L'indicatore luminoso principale (ambra)
del regolatore automatico di velocità si
spegne.
ATTENZIONE
Disattivare sempre il regolatore
automatico di velocità quando non lo
si usa:
Lasciare il regolatore automatico di
velocità attivato o in stand-by quando
non lo si usa è pericoloso in quanto, in
caso di accidentale azionamento del
pulsante di attivazione, il sistema
potrebbe attivarsi improvvisamente
facendo perdere il controllo del veicolo
e causando un incidente.
NOTA
Quando l'accensione è commutata su
OFF, il sistema mantiene lo stato che
aveva prima che venisse disattivato. Per
esempio, se l'accensione viene
commutata su OFF con il sistema
regolatore automatico di velocità
operativo, alla successiva
commutazione dell'accensione su ON il
sistema sarà ancora operativo.
Al volante
Regolatore automatico di velocità
4-167
Page 312 of 679

▼Per impostare la velocità
1.(Con limitatore di velocità
regolabile)
Attivare il sistema regolatore
automatico di velocità premendo
l'interruttore ON/OFF. L'indicatore
luminoso principale (Ambra) del
regolatore automatico di velocità si
accende.
(Senza limitatore di velocità
regolabile)
Attivare il sistema regolatore
automatico di velocità premendo
l'interruttore ON. L'indicatore
luminoso principale (Ambra) del
regolatore automatico di velocità si
accende.
2. Accelerare sino a raggiungere la
velocità desiderata, che deve essere
superiore a 25 km/h.
3. Impostare il regolatore automatico di
velocità premendo l'interruttore SET
o SET alla velocità desiderata. Il
regolatore automatico di velocità viene
impostato nel momento in cui si preme
l'interruttore SET
o SET. Rilasciare
contemporaneamente il pedale
dell'acceleratore. L'indicatore luminoso
di regolatore velocità inserito (verde)
si accende.
NOTA
•L'impostazione della velocità sul
regolatore automatico di velocità non
è eseguibile in presenza delle
condizioni seguenti:
•(Cambio automatico)
La leva selettrice è in posizione P o
N.
•(Cambio manuale)
La leva del cambio è in posizione
folle.
•Il freno di stazionamento è
applicato.
•(Veicoli con limitatore di velocità
regolabile)
L'interruttore ON/OFF del
limitatore di velocità regolabile è
premuto.
•Rilasciare l'interruttore SET or SET
una volta raggiunta la velocità
desiderata, altrimenti la velocità
continua ad aumentare o a diminuire,
a seconda che si tenga premuto
l'interruttore SET
o SET (a meno
che non venga premuto il pedale
dell'acceleratore).
•Su strade in pendenza, il veicolo può
momentaneamente rallentare o
accelerare a seconda che sia in salita
o in discesa.
•Se quando il regolatore automatico di
velocità è attivato la velocità del
veicolo scende sotto i 21 km/h, ad
esempio quando si affronta una salita
ripida, il regolatore automatico di
velocità verrà disattivato.
•Il regolatore automatico di velocità
potrebbe disattivarsi una volta che la
velocità risulterà essere di circa 15
km/h inferiore a quella impostata
(come può succedere, ad esempio,
quando si affronta una salita lunga e
ripida).
Al volante
Regolatore automatico di velocità
4-168