Page 393 of 679
▼Uso del lettore di Digital Versatile Disc (lettore DVD)*
Fessura per DVD Pulsante di espulsione DVD
Tipo Dati riproducibili
Lettore DVD VIDEO/
DVD-VRFile DVD VIDEO/
DVD-VR
Inserimento DVD
Inserire il DVD nella fessura con
l'etichetta rivolta verso l'alto. Il DVD
viene inserito automaticamente e viene
visualizzato lo schermo menu superiore di
disco DVD e controller.
NOTA
Prima dell'inizio della riproduzione
passeranno alcuni istanti in quanto il
lettore deve leggere i segnali digitali sul
DVD.
Espulsione DVD
Premere il pulsante di espulsione DVD
(
) per far uscire il DVD.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
*Alcuni modelli.5-59
Page 394 of 679

Riproduzione
Selezionare l'icona sullo schermo iniziale con un DVD inserito e visualizzare lo schermo
Intrattenimento. Quando si seleziona
DVD, vengono visualizzati schermo menu superiore
DVD e controller.
Quando si avvia la riproduzione azionando il controller, nello schermo in basso vengono
visualizzate le icone di cui sotto.
Icona Funzione
Visualizza il menu Intrattenimento. Usare per cambiare sorgente audio.
Ritorna allo schermo menu DVD.
Se l'icona viene selezionata entro pochi secondi dall'inizio della riproduzione di un capito-
lo, torna all'inizio del capitolo precedente.
Se l'icona viene selezionata dopo alcuni secondi dall'inizio della riproduzione di un capito-
lo, torna all'inizio del capitolo in riproduzione.
Premere a lungo durante la riproduzione per tornare indietro rapidamente.
Premere a lungo durante la pausa per far tornare indietro la riproduzione lentamente. Si
arresta quando si toglie la mano dall'icona o dalla manopola di comando generale.
Riproduce il DVD. Selezionare nuovamente per mettere in pausa la riproduzione.
Avanza portandosi all'inizio del capitolo successivo.
Premere a lungo durante la riproduzione per avanzare rapidamente.
Premere a lungo durante la pausa per una riproduzione lenta. Si arresta quando si toglie la
mano dall'icona o dalla manopola di comando generale.
L'angolo della telecamera cambia ogni volta che l'icona viene selezionata (solo per DVD
utilizzabili).
Cambia tra visualizzazione/non visualizzazione dei sottotitoli (solo per DVD utilizzabili).
Cambia l'impostazione del blocco parentale.
È possibile modificare le impostazioni di livello blocco parentale e codice PIN.
Sospende la riproduzione e visualizza lo schermo d'impostazione DVD.
Selezionare Regolazioni audio per regolare la qualità del suono.
Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-47.
Selezionare
Rapporto d’aspetto per cambiare il rapporto d'aspetto (rapporto tra larghezza e al-
tezza dello schermo). Sono disponibili gli schermi 16:9 Widescreen, 4:3 Letterbox e 4:3
Pan-scan.
Regola lo schermo.
Visualizza lo schermo d'impostazione video nella parte bassa dello schermo.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-60
Page 395 of 679

NOTA
•Per motivi di sicurezza, le immagini
non vengono visualizzate a veicolo in
marcia.
•Far scorrere del controller per
muovere il controller.
•Se al termine della riproduzione
DVD il modo è commutato su DVD,
la riproduzione riparte senza
visualizzazione dello schermo menu
DVD.
Impostazione funzioni DVD
Si possono impostare la qualità del suono
e il rapporto d'aspetto.
Impostazione qualità suono
1. Selezionare l'icona
.
2. Selezionare
Regolazioni audio per regolare
la qualità del suono.
Vedi Comandi volume/display/suono a
pagina 5-47.
Impostazione rapporto d'aspetto
1. Selezionare l'icona
.
2. Selezionare
Rapporto d’aspetto.
3. Selezionare il rapporto d'aspetto
desiderato.
Impostazione qualità immagine
Si può regolare la densità di luminosità,
contrasto, tonalità e colore.
Quando si seleziona l'icona
, nella parte
bassa dello schermo vengono visualizzate
le icone di cui sotto.
Tab Funzione
LuminositàLa luminosità dello schermo si può
regolare usando il cursore.
ContrastoIl contrasto dello schermo si può re-
golare usando il cursore.
TonalitàLa tonalità del colore dello schermo
si può regolare usando il cursore.
ColoreIl colore dello schermo si può rego-
lare usando il cursore.
ResettaggioLe impostazioni dello schermo si
possono azzerare ai valori iniziali.
Selezionare
Resettaggio.
▼▼Come usare presa ausiliaria/porta
USB
È possibile ascoltare file audio attraverso
gli altoparlanti del veicolo collegando
un'unità audio portatile di tipo
commerciale alla presa ausiliaria.
Usare un cavo spinotto stereo a bassa
impedenza (3,5
) reperibile in commercio.
In aggiunta, un file audio può essere
riprodotto dal dispositivo audio del
veicolo collegando un dispositivo USB
alla porta USB.
Vedi modo AUX/USB/ a pagina 5-66.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-61
Page 396 of 679

▼Impostazioni
NOTA
Il display dello schermo può differire a seconda della versione e delle specifiche.
Selezionare l'icona sullo schermo iniziale e visualizzare lo schermo Impostazioni.
Commutare il tab e selezionare la voce delle impostazioni che si vuole cambiare.
Nel display setup si possono personalizzare le impostazioni delle seguenti funzioni:
Ta b P a r t i c o l a r e F u n z i o n e
AD-DispAltezza
Controllo luminosità
AltroVedi Active Driving Display a pagina 4-36.
Display Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-47.
SicurezzaSistema di supporto rilevamento distanza di si-
curezza
SBS/SCBS
AltroVedi Opzioni personalizzate a pagina 9-13.
Suono Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-47.
OrologioRegolazione orarioVisualizza l'orario attualmente impostato.
Premere
per mandare avanti ora/minuto, e sele-
zionare per mandare indietro ora/minuto.
La selezione AM/PM è disponibile solo con il di-
splay orologio in formato 12 ore.
Sincronizzazione GPSSincronizza con GPS quando attivato.
Quando disattivata, è possibile cambiare l'orario tra-
mite "Regolazione orario".
Formato dell'orario Cambia il display orologio tra i formati 12 e 24 ore.
Selezione orario localeQuando la sincronizzazione con il GPS non è attiva-
ta, selezionare la regione che si desidera specificare.
Ora legaleAttiva e disattiva l'impostazione dell'ora legale.
Quando ON, manda avanti di 1 ora. Quando OFF,
ritorna all'orario normale.
Ve i c o l oTergicristallo sensibile alla pioggia
Serratura porta
AltroVedi Opzioni personalizzate a pagina 9-13.
DispositiviBluetooth
®Vedi Preparazione Bluetooth® (Tipo C/Tipo D) a
pagina 5-107.
Gestione retePer disporre della funzione POI (punti d'interesse)/
Notizie sul traffico in tempo reale per Navi (Notizie
come prezzi dei carburanti, meteo, ristorante più vi-
cino) viene usato Wi-Fi™
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-62
Page 397 of 679

Tab Particolare Funzione
SistemaGuida Commuta ON/OFF le spiegazioni dei pulsanti.
Lingua Cambia la lingua.
TemperaturaCambia impostazione tra gradi centigradi a gradi
Fahrenheit.
Distanza Cambia impostazione tra chilometri e miglia.
Aggiornamento database musicaleSi usa per aggiornare Gracenote
®. Gracenote si usa
con USB Audio e fornisce:
1. Informazioni musicali supplementari (Come ti-
tolo del brano, nome dell'artista)
2. Supporto riconoscimento vocale per funzioni
Riproduci artista e Riproduci album
Gracenote può essere scaricato da sito web Mazda
Handsfree.
Vedi Database Gracenote (Tipo C/Tipo D) a pagina
5-82.
Resettaggio alle impostazioni di fabbricaMemoria e impostazioni, vengono inizializzate con
i valori di fabbrica.
L'inizializzazione viene attuata selezionando il pul-
sante
Sì.
Riguardo aAccordi e declinazione
di responsabilitàVerifica i termini di declinazione di responsabilità e
di accordo.
Informazione circa la
versioneSi può verificare la versione OS dell'unità audio e la
versione del database Gracenote attuali.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-63
Page 398 of 679
▼Applicazioni
NOTA
Il display dello schermo può differire a
seconda della versione e delle
specifiche.
Selezionare l'icona sullo schermo
iniziale per visualizzare lo schermo
Applicazioni. Possono essere verificate le
informazioni di cui sotto.
Schermo su-
perioreParticolare Funzione
Monitorag-
gio consumo
di carburanteConsumo di carbu-
rante
Stato controllo
Display efficacia
ImpostazioniVedi Monitoraggio
consumo di carbu-
rante a pagina 4-94.
Manutenzio-
neManutenzione pro-
grammata
Rotazione pneuma-
tici
Cambio olioVedi Monitoraggio
manutenzione a pa-
gina 6-15.
Guida alle
segnalazioniPossono essere veri-
ficate le segnalazio-
ni attualmente atti-
ve.Vedi "Se una spia
luminosa si accende
o lampeggia" a pagi-
na 7-35.
Uso degli interruttori di
comando audio
*
Senza vivavoce Bluetooth®
Con vivavoce Bluetooth®
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-64*Alcuni modelli.
Page 399 of 679

▼Regolazione volume
Per aumentare il volume, spingere in alto
l'interruttore volume (
).
Per diminuire il volume, spingere in basso
l'interruttore volume (
).
▼▼Interruttore di ricerca
Radio AM/FM (Tipo A/Tipo C/Tipo D),
Radio MW/LW/FM (Tipo B)
Premere l'interruttore di ricerca (, ).
La radio commuta sulla stazione
memorizzata successiva/precedente
secondo l'ordine di memorizzazione.
Premere l'interruttore di ricerca (
, ) e
tenerlo premuto per scorrere in sequenza
tutte le stazioni disponibili su frequenze
più alte o più basse, siano esse
memorizzate o meno.
Le stazioni radio memorizzate in
precedenza tramite la sintonizzazione
automatica (Tipo A/Tipo B)/radio preferite
(Tipo C/Tipo D) possono essere richiamate
premendo l'interruttore di ricerca (
, )
mentre è sintonizzata una qualsiasi
stazione radio memorizzata tramite
sintonizzazione automatica (Tipo A/Tipo
B)/radio preferite (Tipo C/Tipo D). Le
stazioni radio memorizzate possono essere
richiamate secondo l'ordine di
memorizzazione premendo l'interruttore
(
, ) per un numero di volte
corrispondente alla loro posizione in
memoria.
Radio DAB (Tipo D)
Premere l'interruttore di ricerca (, )
mentre si ascolta radio DAB per
richiamare una stazione memorizzata in
precedenza nella lista dei favoriti. Con
ciascuna operazione dell'interruttore, è
possibile richiamare le stazioni radio
nell'ordine in cui sono state memorizzate.
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
) per andare alla stazione
successiva, (
) per ritornare alla stazione
precedente.
USB Audio/Bluetooth
® Audio /CD
Premere l'interruttore di ricerca () per
portarsi all'inizio del brano successivo.
Premere l'interruttore di ricerca
entro
pochi secondi dall'inizio della
riproduzione per portarsi all'inizio del
brano precedente.
Premere l'interruttore di ricerca
dopo
che sono trascorsi alcuni secondi
dall'inizio della riproduzione per portarsi
all'inizio del brano attualmente in ascolto.
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
, ) per scorrere senza
interruzioni da un brano all'altro in ordine
crescente o decrescente.
DVD (Tipo C)
Premere l'interruttore di ricerca () per
portarsi all'inizio del capitolo successivo.
Premere l'interruttore di ricerca (
) per
tornare all'inizio del capitolo precedente.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-65
Page 400 of 679

Aha™/Stitcher™ Radio (Tipo C/Tipo
D)
Premere l'interruttore di ricerca () per
portarsi all'inizio del brano successivo.
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
) per fornire una valutazione
della riproduzione del brano attualmente
in ascolto come "Mi piace".
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
) per fornire una valutazione
della riproduzione del brano attualmente
in ascolto come "Non mi piace".
▼Interruttore di esclusione audio*
Premere l'interruttore di esclusione audio
(
) una sola volta per togliere l'audio e
premerlo di nuovo per ripristinarlo.
NOTA
Se si commuta l'accensione su OFF con
l'audio escluso, la funzione di
esclusione audio viene annullata. Di
conseguenza al successivo avviamento
del motore l'audio sarà attivato. Per
escludere nuovamente l'audio, premere
l'interruttore di esclusione (
).
Modo AUX/USB
È possibile ascoltare file audio attraverso
gli altoparlanti del veicolo collegando
un'unità audio portatile di tipo
commerciale alla presa ausiliaria.
Viene richiesto un cavo spinotto stereo a
bassa impedenza (3,5
) reperibile in
commercio. Per i dettagli consultare un
riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
In aggiunta, un file audio può essere
riprodotto dal dispositivo audio del
veicolo collegando un dispositivo USB
alla porta USB.
NOTA
(Tipo C/Tipo D)
La slot per scheda SD è per il sistema
di navigazione. Per i veicoli con
sistema di navigazione, la scheda SD
(originale Mazda genuine) con dati
mappa memorizzati viene inserita
nell'apposita slot per essere usata.
Tipo A/Tipo B (Senza lettore CD)
Presa ausiliaria/Porta USB
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-66*Alcuni modelli.