Page 257 of 700

2574-2. Вождение
4
Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR) ■
Функция удержания тормоза
● Если педаль тормоза отпустить приблизительно на 3 минуты после включения
автоматической системы удержания тормоза , стояночный тормоз включится
автоматически . В этом случае подается предупреждающий сигнал и на
многофункциональном дисплее высвечивается предупреждение .
● Для отключения системы во время применения торможения выжмите до упора
педаль тормоза и повторно нажмите кнопку .
● Функция удержания тормоза может не удержать автомобиль на крутом склоне .
В этой ситуации водителю может потребоваться применить тормоза . В этом
случае будет подан звуковой сигнал и на многофункциональном дисплее
отобразится информация о такой необходимости . (→ стр . 565)
■ Если стояночный тормоз включен автоматически во время работы
автоматической системы удержания тормоза
C тояночный тормоз не выключается автоматически . Выполните одну из
следующих процедур для выключения стояночного тормоза и проверки того , что
индикатор стояночного тормоза выключен . (→ стр . 253)
● Нажмите переключатель стояночного тормоза при нажатой педали тормоза .
● Пристегните ремень безопасности , проверьте , что рычаг управления
трансмиссией находится либо в положении D, либо в положении R, и медленно
нажмите педаль акселератора .
■ Предупреждающее сообщение и звуковые сигналы
Предупреждающие сообщения и звуковые сигналы используются для индикации
неполадки системы или предупреждения водителя о необходимости соблюдения
осторожности при вождении . (→ стр . 565)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Когда автомобиль находится на крутом склоне
При использовании автоматической системы удержания тормоза на крутом
склоне проявляйте осторожность . Функция удержания тормоза может не
удержать автомобиль в такой ситуации .
■ При остановке на скользкой дороге
Система не может остановить автомобиль , когда превышена сила сцепления
шин . Не используйте систему при остановке на скользкой дороге .
Page 258 of 700
2584-2. Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
ВНИМАНИЕ !
■При парковке автомобиля
Автоматическая система удержания тормоза не предназначена для
использования при парковке автомобиля на длительный период времени .
Перевод переключателя POWER в состояние отключения во время
применения торможения автоматической системой удержания тормоза может
привести к отключению тормозов , что вызовет движение автомобиля . Перед
использованием переключателя POWER нажмите педаль тормоза , включите
стояночный тормоз и переведите рычаг управления трансмиссией в положение
P.
Page 259 of 700
259
4
4-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Переключатель света фар
Световые приборы включаются поворотом переключателя на конце
рычага следующим образом :
Включение передних
габаритных огней , задних
габаритных фонарей ,
фонарей освещения
номерного знака и
подсветки панели
приборов .
Включение фар и всех
вышеупомянутых
световых приборов .
Фары , дневные ходовые
огни (→стр . 262) и все
перечисленные выше
световые приборы
включаются и
выключаются
автоматически .
( Когда переключатель
POWER находится в
режиме ON.)
Фарами можно управлять в ручном или автоматическом
режиме .
Инструкции по использованию
1
2
3
Page 260 of 700
2604-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Чтобы перейти на дальний
свет при включенном ближнем
свете , переведите рычаг в
направлении от себя .
Для выключения дальнего света
переведите рычаг в среднее
положение в направлении к себе .
Чтобы подать сигнал
кратковременным включением
дальнего света , потяните рычаг
на себя и отпустите его .
Сигнализировать дальним светом фар можно как при включенных , так и при
выключенных фарах .
Эта система позволяет на 30 секунд включить фары и передние
габаритные огни , когда переключатель POWER выключен .
После того как переключатель
POWER выключен, а
переключатель световых
сигналов находится в положении
, потяните рычаг на себя и
отпустите его .
Чтобы выключить световые
приборы , потяните рычаг на себя и
отпустите его .
Включение фар дальнего света
1
2
Система “проводи меня домой ”
Page 261 of 700
2614-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
4
Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Система AFS (Adaptive Front-lighting System, адаптивная система
переднего освещения ) обеспечивает превосходную видимость при
проезде через перекрестки и прохождении поворотов за счет
автоматической регулировки направления световой оси фар в
соответствии со скоростью автомобиля и углом поворота колес ,
определяемым положением рулевого управления .
Система AFS работает при скорости 10 км/ч и выше .
■Отключение AFS
Параметры можно задать на экране на
многофункциональном дисплее (→ стр . 118).
Нажмите или на переключателе управления приборами
и выберите “AFS”.
Нажмите на
переключателе управления
приборами и выберите
“ Выкл ”.
Когда система AFS отключена ,
горит индикатор .
Система AFS (Adaptive Front-lighting System, адаптивная
система переднего освещения ) (при наличии )
1
2
Page 262 of 700

2624-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
■ Система дневных ходовых огней
Для того чтобы автомобиль был более заметен для других водителей в дневное
время суток , при запуске гибридной системы и снятии с ручного тормоза , когда
переключатель света фар находится в положении отключения или “AUTO”,
автоматически включаются дневные ходовые огни . (Горят ярче , чем передние
габаритные огни .)
Дневные ходовые огни не предназначены для использования в ночное время .
■ Датчик управления фарами
■ Система автоматического выключения света
● Если переключатель освещения находится в положении : при установке
переключателя POWER в состояние ACCESSORY или положение выключения
фары автоматически выключаются .
● Если переключатель освещения находится в положении : при установке
переключателя POWER в состояние ACCESSORY или положение выключения
фары и все световые приборы автоматически выключаются .
Чтобы включить фары снова , переведите переключатель POWER в режим ON
или один раз переведите переключатель освещения в положение выключения и
затем обратно в положение или .
■ Звуковой сигнал напоминания о включенных фарах
Сигнал звучит в том случае , если при включенном освещении переключатель
POWER переводится в режим ACCESSORY или режим выключения и при этом
открывается дверь водителя .
■ Система автоматической коррекции наклона света фар
Наклон света фар автоматически корректируется в соответствии с числом
пассажиров и условиями загрузки автомобиля , чтобы фары не ослепляли
водителей встречного транспорта .
■ Если мигает индикатор “AFS OFF”
Это может указывать на неисправность в системе . Обратитесь к
авторизованному дилеру или в ремонтную мастерскую Lexus либо в другую
организацию , имеющую соответствующую квалификацию и оснащение .
■ Персональная настройка
Можно изменять настройки (например , чувствительность датчика
освещенности ).
( Персонально настраиваемые функции : → стр . 683)
Датчик
не будет работать надлежащим
образом , если он закрыт каким -либо
предметом или на ветровое стекло
наклеена какая-либо этикетка ,
препятствующая работе датчика .
Это мешает датчику контролировать
уровень освещенности и может привести к
сбоям в работе системы автоматического
управления фарами .
Page 263 of 700
2634-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
4
Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
ВНИМАНИЕ !
■Во избежание разрядки 12-вольтной аккумуляторной батареи
Когда гибридная система выключена , не оставляйте световые приборы
включенными дольше , чем это действительно необходимо .
Page 264 of 700

2644-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
AHS (Adaptive High-beam System, адаптивная
система дальнего света фар )
∗
●Регулирует яркость и освещенную область дальнего света фар в
соответствии со скоростью движения автомобиля .
●Регулирует интенсивность дальнего света фар при движении в
повороте , так чтобы область , в направлении которой выполняется
поворот , освещалась более ярко , чем другие области .
●Использует систему настройки
дальнего света фар , так чтобы
область вокруг движущихся
впереди автомобилей частично
не освещалась , в то время как
все остальные области
продолжают освещаться
дальним светом фар .
Система настройки дальнего света
фар помогает оптимизировать
видимость в направлении движения ,
снижая ослепляющее действие на
водителей автомобилей ,
движущихся впереди .
●Регулирует расстояние освещения ближним светом фар в
соответствии с расстоянием до движущегося впереди автомобиля .
∗: При наличии
Адаптивная система дальнего света фар использует камеру -
датчик , расположенную позади верхней части ветрового
стекла , для оценки яркости огней движущихся впереди
автомобилей , фонарей уличного освещения и т.п .,
автоматически контролируя распределение света фар в
соответствии с обстановкой .