Page 577 of 668

5778-2. Vorgehen im Notfall
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
8
Wenn Störungen auftreten
Einmal
• Nachdem die Türen mit demmechanischen Schlüssel entriegelt
wurden und der Start-Schalter
gedrückt wurde, konnte der elek-
tronische Schlüssel nicht im Fahr-
zeug erfasst werden.
• Der elektronische Schlüssel konnte auch nach zweimaligem Drücken
des Start-Schalters nicht im Fahr-
zeug erfasst werden.
→ Halten Sie den elektronischen
Schlüssel an den Start-Schalter,
während Sie das Bremspedal tre-
ten.
Einmal
Die Fahrertür wurde bei ausgeschalte-
tem Start-Schalter geöffnet und
geschlossen und danach wurde der
Start-Schalter zweimal in den Modus
ACCESSORY geschaltet, ohne dass
das Hybridsystem gestartet wurde.
→Drücken Sie den Start-Schalter,
während Sie das Bremspedal tre-
ten.
Bei dem Versuch, das Hybridsystem
mit nicht ordnungsgemäß funktionie-
rendem elektronischem Schlüssel zu
starten ( →S. 607), wurde der Start-
Schalter mit dem elektronischen
Schlüssel berührt.
→ Drücken Sie den Start-Schalter
innerhalb von 10 Sekunden nach
Ertönen des Warnsummers.
Innen-
Wa r n s u m - merAußen-
Wa r n s u m - mer
WarnmeldungEinzelheiten/Maßnahmen
(Blinkt)
(Blinkt)
Page 578 of 668
5788-2. Vorgehen im Notfall
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
■Warnmeldungen
→S. 571
■Wa r n s u m m e r
→S. 556
Einmal
Es wurde versucht, das Hybridsystem
in Fahrstufe “N” zu starten.
→ Wechseln Sie in Fahrstufe “P” und
starten Sie das Hybridsystem.
Einmal
Die Batterie des elektronischen
Schlüssels ist fast leer.
→Ersetzen Sie die Batterie des
elektronischen Schlüssels.
(→ S. 517)
Innen-
Wa r n s u m - merAußen-
Wa r n s u m - mer
WarnmeldungEinzelheiten/Maßnahmen
(Blinkt)
Page 579 of 668
5798-2. Vorgehen im Notfall
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
8
Wenn Störungen auftreten
Wenn Sie eine Reifenpanne haben (Fahrzeuge mit
Reser verad)
●Stellen Sie das Fahrzeug auf festem, ebenem Untergrund ab.
●Betätigen Sie die Feststellbremse.
●Wechseln Sie in die Fahrstufe “P”.
●Schalten Sie das Hybridsystem aus.
●Schalten Sie die Warnblinkanlage ein. (→S. 542)
Ihr Fahrzeug ist mit einem Reserverad ausgestattet. Das Rad mit dem platten
Reifen kann durch das Reserverad ersetzt werden.
Einzelheiten zu den Reifen: →S. 499
WA R N U N G
■Wenn Sie eine Reifenpanne haben
Setzen Sie bei einer Reifenpanne die Fahrt nicht fort.
Selbst das Fahren einer kurzen Strecke mit einem platten Reifen kann zu irreparablen
Schäden an Reifen und Felge führen und einen Unfall zur Folge haben.
Vor dem Aufbocken des Fahrzeugs
Page 580 of 668
5808-2. Vorgehen im Notfall
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
Aufbewahrungsort von Reserverad, Wagenheber und Werkzeugen
Abschleppöse
Wa g e n h e b e r
ReserveradWagenheberkurbel
Radmutternschlüssel1
2
3
4
5
Page 581 of 668

5818-2. Vorgehen im Notfall
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
8
Wenn Störungen auftreten
Entfernen Sie den mittleren
Gepäckraumboden.
WA R N U N G
■Verwendung des Wagenhebers
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Bei einer unsachgemäßen Verwendung des Wagenhebers kann das Fahrzeug plötzlich
vom Wagenheber fallen, was schwere bzw. tödliche Verletzungen zur Folge haben kann.
●Verwenden Sie den Wagenheber ausschließlich zum Wechseln von Rädern oder zum
Aufziehen und Entfernen von Schneeketten.
●Verwenden Sie zum Wechseln eines Rads mit einem platten Reifen nur den mit diesem
Fahrzeug gelieferten Wagenheber.
Verwenden Sie ihn nicht an anderen Fahrzeugen und verwenden Sie keine anderen
Wa g e n h e b e r z u m We c h s e l n v o n R ä d e r n a n d i e s e m Fa h r z e u g .
●Setzen Sie den Wagenheber korrekt an dem dafür vorgesehenen Ansatzpunkt an.
●Kriechen Sie niemals ganz oder teilweise unter ein Fahrzeug, das nur vom Wagenheber
abgestützt wird.
●Starten Sie das Hybridsystem nicht bzw. fahren Sie das Fahrzeug nicht, während das Fahr-
zeug vom Wagenheber abgestützt wird.
●Heben Sie das Fahrzeug keinesfalls an, während sich jemand darin befindet.
●Legen Sie beim Anheben keinen Gegenstand auf oder unter den Wagenheber.
●Heben Sie das Fahrzeug nicht höher an als zum Radwechseln erforderlich.
●Verwenden Sie Untersetzböcke, wenn es notwendig ist, unter das Fahrzeug zu kriechen.
●Vergewissern Sie sich vor dem Absenken des Fahrzeugs, dass sich niemand in der Nähe
des Fahrzeugs befindet. Falls sich Personen in der Nähe aufhalten, warnen Sie diese,
bevor Sie das Fahrzeug absenken.
Entnehmen des Wagenhebers
1
Page 582 of 668
5828-2. Vorgehen im Notfall
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
Entfernen Sie das mittlere Zusatz-
staufach.
Nehmen Sie den Wagenheber her-
aus.Lösen
Festziehen
Entfernen Sie den mittleren Gepäckraumboden und das mittlere Zusatz-
staufach. ( →S. 581)
Lösen Sie die mittige Befestigungs-
vorrichtung, mit der das Reserverad
gesichert ist.2
3
1
2
Herausnehmen des Reserverads
1
2
WA R N U N G
■Beim Verstauen des Reserverads
Achten Sie darauf, sich nicht die Finger oder andere Körperteile zwischen Reserverad und
Karosserie einzuklemmen.
Page 583 of 668
5838-2. Vorgehen im Notfall
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
8
Wenn Störungen auftreten
Blockieren Sie die Räder mit Unter-
legkeilen.
Entfernen Sie bei Fahrzeugen mit
15-Zoll-Rädern die Radzierkappe
mit dem Schlüssel.
Halten Sie zum Schutz der Radzierkappe
einen Lappen zwischen Schlüssel und
Radzierkappe.
Lockern Sie die Radmuttern ein
wenig (eine Umdrehung).
Radwechsel bei einer Reifenpanne
1
Platter ReifenPosition der Unterlegkeile
Vo r nLinksHinter dem rechten Hinterrad
RechtsHinter dem linken Hinterrad
HintenLinksVor dem rechten Vorderrad
RechtsVor dem linken Vorderrad
2
3
Page 584 of 668
5848-2. Vorgehen im Notfall
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
Drehen Sie den Bereich des
Wagenhebers von Hand, bis die Nut
des Wagenhebers mit dem Ansatz-
punkt in Kontakt ist.
Die Ansatzpunktmarkierungen befinden
sich unter dem Türschweller. Sie verwei-
sen auf die Ansatzpunkte für den Wagen-
heber.
Heben Sie das Fahrzeug an, bis sich
das Rad ein wenig über dem Boden
befindet.
Entfernen Sie alle Radmuttern und
das Rad.
Achten Sie beim Ablegen des Rads auf
dem Boden darauf, dass die Felgenaußen-
seite nach oben weist, um ein Zerkratzen
der Felgenoberfläche zu vermeiden.
4A
5
6