Page 57 of 584

339
Системы безопасности автомобиля
Периодический проверка ремней
безопасности
Все ремни безопасности должны
периодически проверяться на износ и
повреждения любого типа. Все
поврежденные детали должны
заменяться как можно скорее.
Ремни должны быть чистыми и
сухими
Ремни безопасности должны
содержаться в чистоте и быть сухими.
При загрязнении ремней их можно
очистить при помощи раствора
туалетного мыла в теплой воде. Не
допускается использование
отбеливателей, красящих средств,
сильных моющих средств или
абразивных веществ, поскольку они
могут повредить ткань ремня и
ухудшить ее прочностные свойства. Когда следует заменять ремни
безопасности
Если автомобиль был в дорожно-
транспортном происшествии,
необходимо заменить те ремни
безопасности в сборе с
сопутствующими деталями, которые
воспринимали нагрузку во время этого
происшествия. Это следует сделать
даже в том случае, когда видимые
следы повреждений отсутствуют. По
вопросам функционирования ремня
безопасности рекомендуем
обращаться к авторизованному
дилеру HYUNDAI.
Page 58 of 584

Системы безопасности автомобиля
40 3
ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ
При поездке в автомобиле дети
должны находиться на заднем
сиденье, и их положение всегда
должно быть зафиксировано таким
образом, чтобы минимизировать риск
получения травмы при дорожно-
транспортном происшествии,
неожиданной остановке или резком
маневре. В соответствии со
статистикой дорожно-транспортных
происшествий более безопасным для
детей является нахождение не на
переднем, а на заднем сиденье и
тогда, когда они пристегнуты должным
образом. Дети старшего возраста,
которые выросли уже из специальных
детских сидений, должны
использовать один из имеющихся
ремней безопасности.
Следует быть знакомым со
специальными требованиями,
действующими в стране эксплуатации
автомобиля. На заднем сиденье
должны быть установлены в
соответствии с нормами детские
кресла. Необходимо использовать
имеющееся на рынке детское кресло,
соответствующее стандартам
безопасности страны, в которой
эксплуатируется автомобиль.Детские сиденья должны крепиться на
сиденьях автомобиля с помощью
поясных ремней безопасности,
поясной части поясно-плечевого
ремня безопасности либо с помощью
крепления привязного ремня и/или
креплений ISOFIX.
Дети могут получить травмы в
дорожно-транспортном происшествии,
если кресла или устройства фиксации
их положения, в которых они
находятся, не закреплены должным
образом. Для малолетних детей
следует использовать специальные
кресла.
Перед тем, как покупать конкретное
приспособление для фиксации
положения ребенка, убедитесь в том,
что оно совместимо с конструкцией
сидений и ремней безопасности
автомобиля, и соответствует ребенку
по размеру. Соблюдайте все
инструкции производителя при
установке такого приспособления в
автомобиль.
ОСТОРОЖНО
• Специальное детское кресло
должно быть установлено на
заднем сиденье. Никогда не
устанавливайте детское кресло
на переднем пассажирском
сиденье. В случае дорожно-
транспортного происшествия
может сработать боковая
подушка безопасности
пассажира, что может
причинить серьезные травмы
ребенку, сидящему в таком
кресле, или стать причиной его
гибели. Таким образом,
следует устанавливать детское
кресло только на заднем
сиденье автомобиля.
• Ремень безопасности или
приспособление для фиксации
положения ребенка могут
нагреться до высокой
температуры, если они будут
находиться в закрытом
автомобиле в солнечный день,
даже если температура
окружающего воздуха не очень
высокая.
(продолжение)
Page 59 of 584

341
Системы безопасности автомобиля
ОСТОРОЖНО
Как уменьшить вероятность
получения серьезных травм или
повреждений смертельного
характера:
• Более безопасным для детей
любого возраста является
нахождение на заднем сиденье,
пристегнутыми ремнями
безопасности. Ребенок,
находящийся на переднем
пассажирском сиденье, может
получить сильный удар от
раскрывающейся подушки
безопасности, что может
привести к получению
серьезных травм или
повреждений смертельного
характера.
• Всегда соблюдайте инструкции
по установке и использованию,
предоставленные произво-
дителем детского кресла.
• Всегда убеждайтесь, что детское
сиденье зафиксировано
должным образом в
автомобиле, а сам ребенок
прочно зафиксирован в этом
сиденье.
(продолжение)
(продолжение)
Проверьте температуру
поверхности кресла и пряжек
застежек перед тем, как
поместить в это кресло ребенка.
• Если детское сиденье
безопасности не используется,
храните его в багажнике или
пристегивайте ремнями
безопасности, чтобы не
допустить его резкого движения
вперед в случае экстренного
торможения или аварии.
• Дети могут получить серьезные
травмы или погибнуть в
результате раскрытия подушки
безопасности. Все дети, даже
те, которые выросли из детских
кресел, должны находиться на
заднем сиденье во время
движения автомобиля.(продолжение)
• Никогда не держите ребенка на
руках или на коленях во время
движения автомобиля. Силы
большой величины,
возникающие при
столкновении, вырвут ребенка
из рук и приведут к его удару об
элементы салона автомобиля.
• Никогда не допускайте
пристегивания одним ремнем
безопасности взрослого и
ребенка. Во время столкновения
ремень может глубоко врезаться
в тело ребенка и вызвать
серьезные повреждения
внутренних органов.
• Никогда не оставляйте детей без
присмотра в автомобиле - даже на
короткое время. Может произойти
быстрый нагрев автомобиля, что
вызовет получение серьезных
телесных повреждений детьми,
которые находятся внутри него.
Даже очень маленькие дети могут
непреднамеренно привести
автомобиль в движение,
оказаться зажатыми в окнах или
запереть себя и других внутри
автомобиля.
(продолжение)
Page 60 of 584

Системы безопасности автомобиля
42 3
Использование детского кресла
Для малолетних детей использование
соответствующих детских сидений
является обязательным.
(продолжение)
• Никогда не допускайте
использование одного ремня
безопасности двумя детьми
или любыми двумя людьми.
• Дети часто беспорядочно
двигаются и принимают
неправильное положение.
Никогда не допускайте
размещения плечевого ремня
безопасности под рукой или за
спиной ребенка во время
движения автомобиля. Всегда
размещайте ребенка на заднем
сиденье и фиксируйте его
положение должным образом.
• Никогда не разрешайте ребенку
вставать на ноги или на колени
на сиденье или на полу во
время движения автомобиля.
Во время столкновения или
внезапной остановки ребенок
может сильно удариться об
элементы салона автомобиля,
что приведет к получению
серьезных травм.
(продолжение)(продолжение)
• Никогда не используйте
переносную колыбельку или
детское кресло, которые
крепятся на спинку сиденья при
помощи креплений типа крюков;
это может не обеспечить
адекватный уровень
безопасности в дорожно-
транспортном происшествии.
• Ремни безопасности могут
нагреться до высокой
температуры, особенно если
автомобиль находится на
стоянке под воздействием
прямых солнечных лучей.
Всегда проверяйте пряжки
ремней безопасности перед
использования их для
фиксации положения ребенка.
• После дорожно-транспортного
происшествия рекомендуем
обратиться к авторизованному
дилеру HYUNDAI для проверки
системы.
• Если недостаточно места для
установки детского сиденья на
переднем ряду рядом с
водителем установите его на
заднем ряду.
CRS09
OMD030019
■ Детское кресло, расположенное лицом вперед
■Детское кресло, расположенное лицом назад
Page 61 of 584

343
Системы безопасности автомобиля
Такое детское сиденье должно
соответствовать ребенку по размеру;
оно должно быть установлено в
автомобиль в соответствии с
инструкциями его производителя.
В целях безопасности рекомендуется
устанавливать удерживающие
приспособления для детей на задних
сидениях.
ОСТОРОЖНО
Запрещается устанавливать
обращенное назад детское
сидение на переднем
пассажирском сиденье,
поскольку подушка
безопасности, установленная со
стороны пассажира, при
срабатывании может ударить по
детскому сиденью, что приведет
к гибели ребенка.
ОСТОРОЖНО - Установка
детского сиденья
• Если детское кресло не
закреплено должным образом,
или положение ребенка в нем не
зафиксировано надежно,
существенно увеличивается
вероятность получения
ребенком серьезных травм или
его гибели при столкновении.
Перед установкой удержи-
вающего приспособления для
детей, ознакомьтесь с
инструкцией производителя
приспособления.
• Если ремень безопасности не
работает так, как описано в этом
главе, рекомендуем обратиться к
авторизованному дилеру
HYUNDAI для проверки системы.
• Невыполнение приведенных в
данном руководстве инструкций
относительно системы
удерживания ребенка и
инструкций, идущих в комплекте
с системой удерживания
ребенка, повышает риск и/или
серьезность травм при
дорожном происшествии.
(продолжение)
(продолжение)
• Если подголовник автомобиля
не позволяет правильно
установить детское кресло (как
описано в руководстве к
системе детского кресла), то
нужно отрегулировать или
полностью снять подголовник
соответствующего посадочного
места.
Page 62 of 584

Системы безопасности автомобиля
44 3
Установка детского кресла с
использованием трехточечного
ремня безопасности
Для установки детского кресла на
центральную или боковую часть
заднего сиденья следует сделать
следующее:
1. Поместите детское кресло на
сиденье и просуньте трехточечный
ремень безопасности в отверстия в
кресле или расположите его вокруг
кресла в соответствии с
инструкциями производителя.
Убедитесь в том, что лента ремня
безопасности не перекручена.2. Вставьте язычок замка
трехточечного ремня безопасности в
пряжку. При соединении должен
быть ясно слышан щелчок.
Расположите кнопку открывания
замка так, чтобы обеспечить к ней
простой доступ в экстренном
случае.3. Застегните ремень и дайте ему
натянуться. После установки
детского сиденья попробуйте
переместить его в разных
направлениях так, чтобы убедиться
в надежности его крепления.
Если необходимо натянуть ремень,
подайте ленту ремня внутрь кожуха
устройства автоматического
натяжения. Если расстегнуть ремень
безопасности и дать ему возможность
втянуться внутрь кожуха устройства
автоматического натяжения, это
устройство автоматически вернется в
свое нормальное рабочее положение.
MMSA3030E2BLD310
E2MS103005
Page 63 of 584

345
Системы безопасности автомобиля
Пригодность детских кресел для размещения в различных местах автомобиля - для стран Европы
Используйте те детские кресла, применение которых официально разрешено, и которые подходят для ребенка по
размеру. Информация по использованию детских кресел приведена в следующей таблице.
U : Пригодно в качестве универсального изделия, разрешенного для использования в данной весовой группе
UF : подходит для направленных вперед кресел “универсальной” категории, одобренных для данной весовой группы
C1 : подходит для кресел Bebe comfort ELIOS (E2 037014), одобренных для данной весовой группы
C2 : подходит для кресел PegPerego primo Viaggio (E13 030010), одобренных для данной весовой группы
C5 : подходит для кресел Romer Lord Plus (E1 03301136), одобренных для данной весовой группы
C7 : подходит для кресел BeSafe iZi Comfrot (E4 03443206), одобренных для данной весовой группы
C8 : подходит для кресел MAXI-COSI Priori XP (E1 03301153), одобренных для данной весовой группы
X : положение сиденья, не подходящее для детей этой весовой группы
Весовая группаПоложение
Передний пассажир Заднее боковое сиденье Среднее сиденье
0 :
до 10 кг.
(0 - 9 месяцов)XXU
0+ :
до 13 кг.
(0-2 лет)X C1, C2 U
I :
от 9 кг. до 18 кг.
(9 месяцов - 4 лет)X C5, C7, C8 U
II & III :
от 15 кг. до 36 кг.
(4 - 12 лет) XXU
Page 64 of 584

Системы безопасности автомобиля
46 3
Фиксация детского кресла при
помощи привязного крепления
Держатели крюков детских сидений
располагаются на полке багажного
отделения.1. Пропустите ремень крепления
детского сиденья над спинкой
сиденья.
Для автомобилей, которые
оборудованы регулируемыми
подголовниками, пропустите ремень
крепления детского сиденья под
подголовником между его опорами
или иным образом пропустите
ремень над спинкой сиденья.
2. Откройте декоративную крышку для
доступа к месту крепления ремня
детского кресла.3. Соедините ответную часть замка
привязного крепления с
соответствующим замком крепления
детского кресла и затяните ремень
для надежной фиксации кресла.
OMD030030N
OMD030030
■Tип А
■Tип В
ОСТОРОЖНО
Если детское кресло не
акреплено должным образом,
или положение ребенка в нем не
зафиксировано надежно,
существенно увеличивается
вероятность получения
ребенком серьезных травм или
его гибели в дорожно-
транспортном происшествии.
Всегда соблюдайте инструкции
производителя детского сиденья
при его установке и
использовании.
OMD030021N