Page 161 of 367

Ниже приводятся основные правила
безопасности, которых следует
придерживаться при перевозке детей
❒Рекомендуется устанавливать детские
кресла на заднем сиденье автомобиля,
так как это наиболее защищенное место
в случае столкновения.
❒В случае отключения передней подушки
безопасности со стороны пассажира по
горящему в постоянном режиме
светодиодному индикатору
на панели
приборов необходимо всегда проверять
выполненное отключение.
❒Тщательно соблюдайте инструкции,
которые производитель в обязательном
порядке должен предоставлять вместе
с детским автокреслом. Храните
инструкции вместе с документами на
автомобиль и с настоящим
руководством. Не пользуйтесь детскими
автокреслами, бывшими в употреблении,
без инструкций по эксплуатации.
❒Всегда проверяйте, потянув за лямку, что
ремни безопасности хорошо застегнуты.
❒В каждом удерживающем устройстве
может находиться только один ребенок.
Ни в коем случае не перевозите двух
детей одновременно в одном кресле.
❒Всегда проверяйте, что ремни
безопасности не проходят возле шеи
ребенка.
❒Во время движения не позволяйте
ребенку сидеть неправильно или
отстегивать ремни безопасности.❒Никогда не перевозите детей на руках,
даже новорожденных. В случае
столкновения никто не в состоянии их
удержать.
❒После дорожно-транспортного
происшествия детское кресло
необходимо заменить на новое.
157
Page 162 of 367

ВНИМАНИЕ!
108)
При активированной подушке
безопасности пассажира нельзя
устанавливать детские
автокресла на переднее сиденье
против хода автомобиля.
Срабатывание подушки
безопасности в случае
столкновения может привести к
получению ребенком смертельных
травм вне зависимости от
степени тяжести столкновения. В
связи с этим рекомендуется
всегда перевозить детей в
собственном автокресле,
закрепленном на заднем сиденье,
так как это самое защищенное
место в случае столкновения. При
необходимости перевозки ребенка
на сиденье переднего пассажира в
автокресле, установленном
против направления движения,
подушки безопасности со стороны
пассажира (передняя и боковая
защита грудной клетки/таза
(боковая подушка) дляисполнений/рынков, где это
предусмотрено) необходимо
отключить с помощью меню
настройки. Убедиться в
выполненном отключении по
загоревшемуся
соответствующему
светодиодному индикатору
на
панели приборов. Помимо этого,
во избежание возможного касания
детским автокреслом панели
приборов, пассажирское сиденье
должно быть отодвинуто
максимально назад.
109) На рисунках установка кресла
показана только в качестве
примера. Установку детского
автокресла необходимо
выполнять в соответствии с
прилагаемыми к нему в
обязательном порядке
инструкциями.110) Существуют детские
автокресла для0и1весовых
групп, имеющие заднее крепление к
ремням автомобиля, а также
собственные ремни для удержания
ребенка. Из-за значительного
веса такие детские автокресла в
случае неправильной установки
могут представлять опасность (к
примеру, если пристегнуты к
ремням безопасности автомобиля
через подушку). Необходимо
строго соблюдать прилагаемые
инструкции по установке.
158
ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Page 163 of 367
ПОДГОТОВКА ДЛЯ
УСТАНОВКИ ДЕТСКОГО
АВТОКРЕСЛА С
УНИВЕРСАЛЬНОЙ СИСТЕМОЙ
КРЕПЛЕНИЯ ISOFIX
Автомобиль подготовлен для установки
детских кресел с универсальной системой
Isofix – новой унифицированной
европейской системы крепления для
перевозки детей.
Далее в качестве примера РИС. 160
изображено детское автокресло.Из-за отличий в системе крепления детское
автокресло должно крепиться за
специальные нижние металлические
кольца А РИС. 161, находящиеся между
спинкой и задней подушкой. Затем верхний
ремень (в комплекте с креслом) крепится
за специальное кольцо В РИС. 162 с задней
стороны сиденья. Можно использовать
смешанную систему установки
традиционных детских кресел и кресел с
универсальной ситемой Isofix.
В случае с креслами с универсальной
системой Isofix можно использовать такие
кресла, которые прошли омологацию и
имеют маркировку ECE R44/03,
универсальная система Isofix.
111) 112)
160F1A0155
161F1A0156
162F1A0157
159
Page 164 of 367
СООТВЕТСТВИЕ ПАССАЖИРСКИХ СИДЕНИЙ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НИХ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ С УНИВЕРСАЛЬНОЙ СИСЕМОЙ ISOFIX
В приведенной ниже таблице в соответствии с европейским нормативным актом ECE 16 показана возможность установки детских
автокресел с универсальной системой Isofix на сиденья с креплениями Isofix.
Весовая группа Положение креслаРазмерный класс
IsofixЗаднее боковое
расположение
кресла Isofix 1-й ряд
(PANORAMA)Заднее боковое
расположение кресла
Isofix 1-й ряд
(COMBINATO)
Переносная
колыбельПротив направления
движенияFXX
Против направления
движенияGXX
Группа 0 (вес до 10
кг)Против направления
движенияEIL IL
X: положение ISOFIX не подходит для систем удержания детей ISOFIX данной весовой группы и/или размерного класса.
IL: соответствует системам удержания детских автокресел Isofix по категориям “Специальная для данного автомобиля”, “Ограниченная” или
“Полууниверсальная”, прошедших омологацию для данного типа автомобиля.
160
ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Page 165 of 367

Весовая группа Положение креслаРазмерный класс
IsofixЗаднее боковое
расположение
кресла Isofix 1-й ряд
(PANORAMA)Заднее боковое
расположение кресла
Isofix 1-й ряд
(COMBINATO)
Группа 0+ (вес до 13
кг)Против направления
движенияEIL IL
Против направления
движенияDIL IL
Против направления
движенияCIL IL
Группа I (вес от 9 до
18 кг)Против направления
движенияDIL IL
Против направления
движенияCIL IL
По направлению
движенияBIUF IUF
По направлению
движенияB1IUF IUF
По направлению
движенияAIUF IUF
IL: соответствует системам удержания детских автокресел Isofix по категориям “Специальная для данного автомобиля”, “Ограниченная” или
“Полууниверсальная”, прошедших омологацию для данного типа автомобиля.
IUF: соответствует системам удержания детских автокресел Isofix универсальной категории, обращенных в сторону движения и прошедших омологацию для
использования в соответствующей весовой группе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Складное сиденье и 4-местное сиденье в исполнения фургон и сдвоенная кабина не пригодны для установки детского
автокресла.
161
Page 166 of 367
АВТОКРЕСЛА, РЕКОМЕНДОВАННЫЕ FIAT PROFESSIONAL ДЛЯ СВОЕГО НОВОГО DUCATO
Lineaccessori Fiat предлагает полную линейку детских автокресел для установки с использованием трехточечного ремня безопасности или
креплений Isofix.
113)
Весовая группа Автокресло Тип автокресла Установка автокресла
Группа 0+ — с
рождения до 13 кг
Автокресло Baby One
Номер сертификата:
E2404040076
Код заказа Fiat: 71806549Устанавливается в положении против
направления движения с использованием
только ремней безопасности автомобиля
162
ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Page 167 of 367
Весовая группа Автокресло Тип автокресла Установка автокресла
Группа1—от9до
18 кг
Автокресло G0/1
Номер сертификата: E4
04443718
Код заказа Fiat: 71805991Может быть установлено с
использованием только ремней
безопасности (как по направлению, так и
против направления движения) либо
креплений ISOFIX автомобиля.
Fiat Professional рекомендует установку
данного автокресла, используя платформу
ISOFIX, обращенную против направления
движения (RWF типа «I» — приобретается
отдельно), либо платформу ISOFIX,
обращенную по направлению движения
(FWF типа «G» — приобретается
отдельно), жесткий подголовник
(приобретается отдельно) и крепление
ISOFIX автомобиля.
Устанавливается на задних боковых
сиденьях. ++
Платформа ISOFIX RWF
типа «I» для G0/1
Код заказа Fiat: 71806309
или
Платформа ISOFIX FWF
типа «G» для G0/1
Код заказа Fiat: 71806308
++
Жесткий подголовник
Код заказа: 71806648
163
Page 168 of 367

Весовая группа Автокресло Тип автокресла Установка автокресла
Группа 2—3 от 15
до 36 кг
Автокресло Junior Kidfix
Номер сертификата: E4
04443721
Код заказа Fiat: 71806570Устанавливается только по направлению
движения с использованием
трехточечного ремня безопасности и по
возможности крепления Isofix автомобиля.
Кресло Scout
Номер сертификата: E4
04443718
Код заказа Fiat: 71805372Устанавливается только по направлению
движения с использованием
трехточечного ремня безопасности.
ВНИМАНИЕ!
111) Установка детского кресла должна выполняться только на остановленном автомобиле. При правильном креплении
кресла к специально предусмотренным кронштейнам слышны щелчки, подтверждающие, что кресло закреплено
должным образом.
112) Необходимо всегда следовать инструкциям по размещению, установке и снятию, которые производитель обязан
предоставить в комплекте с самим креслом.
113) Fiat Professional рекомендует производить установку кресла согласно инструкциям, которые должны прилагаться в
обязательном порядке.
164
ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ