Page 217 of 308
215
jumper_hu_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
be
állítások
ha
ngutasítások
ha
ngrendszer válasz
hossza Rövid
Hangrendszer válaszok hosszúságának
paraméterezése.
Hosszú
ut
asítások megjel.
so
haJavaslatok megjelenítése a különböző opciókkal
hangszekvencia során.
Súgóval
mi
ndig
be
állítások
ór
a és dátum Idő és formátum
beállítása
Pontos idő beállítása.
Idő mód megjel. On
Állapotsoron megjelenő digitális óra kijelzésének
be- vagy kikapcsolása.
Off
Idő szinkr. On
Pontos idő automata kijelzésének be- vagy
kikapcsolása.
Off
Dátum beállítása Dátum beállítása.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
auDió és telematiKa
10
Page 218 of 308
216
jumper_hu_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
1. szint2. szint 3. szint
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
Page 219 of 308
217
jumper_hu_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
be
állítások
bi
ztonság / Súgó Tolatókamera
On
Tolatókamera megjelenítése hátramenetben.
Off
Kamera késleltetése On
Tolatókamera képének megtartása a képernyőn
legfeljebb 10
mp-ig vagy 18 km/h-ig (8mph).
Off
be
állítások
Világítás Nappali világítás On
Automatikus világítás-kapcsolás indításkor be-
vagy kikapcsolása.
Off
be
állítások
Ajtók és reteszelés Autoclose On
Automatikus ajtóreteszelés a gépjármű
mozgásakor be- vagy kikapcsolása.
Off
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
auDió és telematiKa
10
Page 220 of 308
218
jumper_hu_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
1. szint2. szint 3. szint
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
Page 221 of 308

219
jumper_hu_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
be
állítások
Audió Ekvalizer
Mély, közép- és magas hangok beállítása.
ba
lansz / Fade Mély
Első és hátsó, bal és jobb hangszórók
egyensúlyának beállítása.
A beállítás kiegyensúlyozásához nyomja meg a
gombot a nyilak közepén.
Közép
ma
gas
ha
ngerő / Sebesség Válassza ki a kívánt paramétert, az opció erősebb
fénnyel fog világítani.
Loudness Hangminőség optimalizálása kis hangerőnél.
Automata rádió Rádió bekapcsolása indításkor, vagy a
gyújtáskulcs utolsó STOP-ra állításakor érvényes
állapot visszaállítása.
Rádió kikapcsolás késleltetésÁllítsa be a paramétert.
A
uX
hangerő-beállítás Állítsa be a paramétereket.
be
állítások
Telefon /
b
luetooth
cs
atl.telefonok Csatlakoztatás
Kiválasztott eszköz Bluetooth kapcsolatának
indítása.
Eszköz törlése Kiválasztott eszköz törlése.
Kedvencek tárolása Kiválasztott eszköz tárolása a kedvencek között.
s
ms be Állítsa be a paramétereket.
Letöltés
Eszk.hozzáadása Új eszköz hozzáadása.
Audio connect Eszköz csatlakoztatása csak audió módban.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
auDió és telematiKa
10
Page 222 of 308
220
jumper_hu_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
1. szint2. szint 3. szint
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
Page 223 of 308
221
jumper_hu_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
be
állítások
Audiobeállítás DA
b
üzenetekBe
Hangüzenetek be- és kikapcsolása.
Ki
Kategóriák Opciók be- és kikapcsolása: Riasztó, Események
beolvasása, Tőzsdehírek, Rövid hírek,
Műsorújság, Különleges események, Sporthírek,
Tömegközl. hírek, Riasztások, Időjárás.
be
állítások
be
állítások
visszaállítása Igen
Képernyő, óra, hang és rádió alapbeállításainak
visszaállítása.
Nem
be
állítások
Személyes adatok törlése Igen
Személyes adatok törlése, Bluetooth eszközök és
előzetes beállítások beleértve.
Nem
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
auDió és telematiKa
10
Page 224 of 308

222
jumper_hu_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Hangutasítások
Kormánykapcsolók
Információk - Felhasználás
A képernyő megérintése helyett
hangutasításokkal is vezérelhető a
rendszer.
A hangutasítás gyors működése akkor
lehetséges, ha ezeket a gombokat
benyomja a rendszer hangüzenete
közben, így közvetlenül kiejtheti a
hangutasítást.
Ha pl. a rendszer éppen a súgó
hangüzenetét olvassa be, és
ön ismeri a rendszernek adni
kívánt hangutasítást, a gombok
megnyomásával a hangüzenet
megszakítható, és a kívánt
hangutasítás közvetlenül kiadható (így
nem kell végighallgatni a súgó teljes
hangüzenetét).
Ha a rendszer a felhasználó
hangutasítására vár, a gombok
megnyomásával a hangszekvencia
bezárható.
Annak érdekében, hogy a rendszer
mindig felismerje a hangutasításokat,
javasoljuk, hogy az alábbiak szerint
járjon el:
-
b
eszéljen természetes hangon,
-
m
ielőtt beszélne, mindig várja meg
a sípszót (akusztikus jelzés),
-
a r
endszer képes felismerni
a kapott hangutasításokat a
beszélő nemétől, hangszínétől és
hanghordozásától függetlenül,
-
l
ehetőség szerint csökkentse a
minimumra az utastér zajszintjét,
-
m
ielőtt kiejtené a hangutasításokat,
kérje meg az utasokat, hogy ne
beszéljenek. Mivel a rendszer a
beszélő személyétől függetlenül
felismeri az utasításokat, ha többen
beszélnek egyszerre, előfordulhat,
hogy a rendszer eltérő vagy
további utasításokat is felismer a
kiadott utasításhoz képest, Minden gombnyomáskor sípszó
(akusztikus jelzés) hallható, és a
képernyőn megjelenik a rendszer
javaslat-oldala, mely jelzi, hogy a
felhasználótól hangutasítást vár.
-
a z optimális működés érdekében
javasoljuk, hogy csukja be az
ablakokat és az esetleges tolótetőt
(azon verzióknál/piacokon,
ahol van) a zavaró külső zajok
kiszűréséért.
Ezzel a gombbal kapcsolhatja be a
„Telefon” hangfelismerő üzemmódot,
melynek segítségével hívásokat
bonyolíthat le, megtekintheti az
utolsó/bejövő/kimenő hívásokat,
megjelenítheti a névjegyzéket, stb.
Ezzel a gombbal kapcsolhatja be
a „Rádió/Média” hangfelismerő
üzemmódot, melynek segítségével
azonos frekvenciára állíthat be egy
adott rádióadót vagy egy adott AF/
FM rádiófrekvenciát, lejátszhat egy
pendrive/iPod/CD MP3
műs
orszámot
vagy albumot.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer