Page 97 of 745

95
DS5_es_Chap03_confort_ed02-2015
F Apague el desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores
exteriores en cuanto deje de
ser necesario, ya que un bajo
consumo de corriente permite
una disminución del consumo de
carburante.
Desempañado -
Deshelado del parabrisasDesempañado-Deshelado de la luneta
trasera y los retrovisores
F Es posible interrumpir
el funcionamiento del
desempañado antes de que
se corte automáticamente
volviendo a pulsar la tecla.
El piloto de la tecla se apagará.
Programa automático
visibilidadEncendido
Con el Stop & Start, cuando el
desempañado está activo, el modo
STOP no está disponible.
Apagado
El desempañado se apaga automáticamente
para evitar un consumo de corriente excesivo.
F
Sel
eccione este programa para
desempañar o deshelar con
mayor rapidez el parabrisas y
las lunas laterales.
El sistema gestiona automáticamente el aire
acondicionado, el caudal de aire, la entrada
de aire y distribuye la ventilación de manera
óptima hacia el parabrisas y las lunas laterales.
F
P
ara interrumpirlo, pulse de nuevo la tecla
"visibilidad" o pulse "AuT
O"
; el piloto de
la tecla se apagará y se encenderá el de la
tecla "A
uT
O" .
El sistema se reactiva con los valores
anteriores a la neutralización. F
P
ulse esta tecla (situada
en el frontal del sistema de
aire acondicionado) para
desempañar o deshelar la
luneta trasera y los retrovisores
exteriores. El piloto de la tecla
se encenderá.
El desempañado-deshelado de la
luneta trasera sólo funciona con el
motor en marcha.
Confort
Page 98 of 745
DS5_es_Chap04_conduite_ed02-2015
Conducción
0
Page 99 of 745
DS5_es_Chap04_conduite_ed02-2015
Page 100 of 745

DS5_es_Chap04_conduite_ed02-2015
Consejos de conducción
Respete el código de circulación y preste atención independientemente de cuál sean las
condiciones de circulación.
Preste atención a la circulación y mantenga las manos en el volante para poder reaccionar en
cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
Para un trayecto largo, se recomienda encarecidamente hacer una pausa cada dos horas.
En caso de intemperie, adopte una conducción flexible, anticipe las frenadas y aumente la
distancia de seguridad.
Conducción por calzada inundada
Se recomienda encarecidamente no conducir
por calzada inundada, ya que ello podría dañar
gravemente el motor, la caja de velocidades y
los sistemas eléctricos del vehículo.-
c ompruebe que la profundidad de agua no
exceda los 15 cm, teniendo en cuenta las
ondas que pudieran provocar los demás
usuarios;
-
d
esactive la función Stop & Start;
-
c
ircule lo más lentamente posible sin calar
el motor. No supere en ningún caso la
velocidad de 10
km/h;
-
n
o circule ni apague el motor.
¡importante!
No circule nunca con el freno de
estacionamiento accionado, ya que
podría recalentar y dañar el sistema de
frenada.
No estacione ni ponga en
funcionamiento el motor con el vehículo
parado, en en zonas donde sustancias
y materiales combustibles (hierba
seca, hojas muertas...) puedan entrar
en contacto con el sistema de escape
caliente, ya que podría provocarse un
incendio.
No deje nunca el vehículo sin vigilancia
con el motor en marcha. Si debe salir
del vehículo con el motor en marcha,
accione el freno de estacionamiento y
coloque la caja de velocidades en punto
muerto o en posición N o P, según el
tipo de caja de velocidades.
Si debe coger imperativamente un paso
inundado:
Al salir de la calzada inundada, en cuando las
condiciones de seguridad lo permitan, frene
ligeramente varias veces para secar los discos
y las pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
Page 101 of 745

99
DS5_es_Chap04_conduite_ed02-2015
En caso de enganche de
remolque
Distribución de la carga
F Distribuya la carga en el remolque de modo que los objetos más pesados se
encuentren lo más cerca posible del eje,
y que el peso en la lanza se aproxime al
máximo autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altitud,
reduciendo así las prestaciones del motor. La
carga máxima remolcable debe reducirse un
10% por cada 1.000
metros de altitud.
Viento lateral
F Tenga en cuenta el aumento de la resistencia al viento transversal.
Refrigeración
Arrastrar un remolque en pendiente
ascendente la temperatura del líquido de
refrigeración aumenta.
Debido a que el ventilador se acciona
eléctricamente, su capacidad de refrigeración
no depende del régimen del motor.
F
P
ara disminuir el régimen del motor,
reduzca la velocidad.
La carga máxima remolcable en pendiente
ascendente prolongada depende de la inclinación
de la pendiente y de la temperatura exterior.
Preste atención en todo momento a la
temperatura del líquido de refrigeración.
F
S
i se enciende el testigo de
alerta junto con el testigo STOP ,
detenga el vehículo y pare el
motor lo antes posible.
Frenos
Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
frenada.
Para limitar el calentamiento de los frenos se
recomienda utilizar el freno motor.
Neumáticos
F Controle la presión de los neumáticos del vehículo tractor y del remolque, y respete
las presiones recomendadas.
Alumbrado
F Compruebe la señalización eléctrica del remolque y el reglaje de la altura de los
faros del vehículo.
Para más información relativa al reglaje de
la altura de los faros, consulte el apartado
correspondiente.
Para más información relativa a las
masas (y las cargas remolcables en
función del vehículo), consulte el apartado
correspondiente.
La ayuda trasera al estacionamiento se
neutraliza automáticamente al utilizar
un enganche de remolque original de
CITROËN.
Conducción
Page 102 of 745

DS5_es_Chap04_conduite_ed02-2015
Arranque/Parada del motor
F Introduzca la llave electrónica en el lector.
F P ise el pedal del freno en los vehículos con
caja de velocidades automática, o pise a
fondo el embrague en los vehículos con
caja de velocidades manual.
Arranque con la llave
electrónica Arranque con el acceso y
arranque manos libres
Si no se cumple alguna de las
condiciones de arranque, se indicará
un mensaje en el cuadro de a bordo.
En algunos casos, es necesario
manipular el volante pulsando al mismo
tiempo el botón " START/STOP
" para
desbloquear la columna de dirección.
Si eso ocurre, aparecerá un mensaje
de aviso.
Con caja de velocidades manual
, coloque la palanca de cambios en punto muerto.
Con c aja de velocidades automática , ponga el selector de marchas en posición P o N .
Vehículos diésel
No es necesario poner la llave electrónica en
el lector.
F
C
on la llave electrónica en el interior
del vehículo, pise el pedal del freno en
los vehículos con caja de velocidades
automática, o pise a fondo el embrague en los
vehículos con caja de velocidades manual.
F
P
ulse el botón " START/STOP "
a la vez que mantiene pisado
el pedal hasta que el motor
arranque. F
P
ulse el botón " START/STOP "
a la vez que mantiene pisado
el pedal hasta que el motor
arranque. Es necesario que la llave electrónica
del acceso y arranque manos
libres se encuentre en el área de
reconocimiento.
Como medida de seguridad, no salga de
esa zona dejando el vehículo en marcha.
En caso de no detección de la llave
electrónica en la zona, se indica un
mensaje. Desplace la llave electrónica
en la zona para poder arrancar el motor.
La columna de dirección se desbloquea y el
motor arranca de manera casi inmediata.
Ver a continuación la alerta para lso vehículos
diésel. La columna de dirección se desbloquea y el
motor arranca de manera casi inmediata.
Ver a continuación la alerta para los vehículos
diésel. Con temperaturas negativas, el motor
no arrancará hasta que se apague el
testigo de precalentamiento.
Si dicho testigo se enciende después
de pulsar " START/STOP
", mantenga
pisado el pedal del freno o de
embrague hasta que se apague el
testigo y no vuelva a pulsar " S TA R T/
STOP " hasta que el motor haya
arrancado por completo.
Page 103 of 745

101
DS5_es_Chap04_conduite_ed02-2015
Parada con la llave
electrónica
F Inmovilice el vehículo.
Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave electrónica
en el lector, aparecerá un mensaje de
aviso al abrir la puerta del conductor.
Parada con el acceso y
arranque manos libres
F Inmovilice el vehículo.Si no se ha inmovilizado previamente el
vehículo, el motor no se apagará.
No salga del vehículo dejando la llave
electrónica dentro.
Puesta del contacto
(sin arranque)
F Con la llave electrónica en el
interior del vehículo, pulse el
botón " START/STOP ".
El motor se apagará y la columna de
dirección se bloqueará. F
P
ulse el botón " START/STOP
".
El motor se apagará y la columna de
dirección se bloqueará.
Protección antirrobo
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico con un
código secreto. Al poner el contacto,
este código debe ser reconocido para que el
arranque sea posible.
El sistema antiarranque electrónico bloquea
el sistema de control del motor un momento
después de cortar el contacto e impide la
puesta en marcha del motor en caso de robo.
Si se produce un fallo de funcionamiento,
se indica mediante un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo.
Si eso ocurre, no será posible arrancar
el motor. Consulte enseguida con la red
CITROËN.
Con la llave electrónica en el lector o la llave
del sistema de acceso y arranque manos
libres en el interior del vehículo, pulse el botón
"START/STOP" sin pisar ningún pedal
, para
poner el contacto.
F
R
etire la llave electrónica del lector. F
P
ulse el botón "START/STOP".
El cuadro de a bordo se
encenderá, pero sin arrancar el
motor.
F
V
uelva a pulsar el botón para
cortar el contacto y poder
bloquear el vehículo.
Con el contacto puesto, el sistema
pasa a modo economía de energía
para mantener un determinado nivel de
carga de la batería.
La parada del motor provoca la pérdida
de asistencia a la frenada.
Conducción
Page 104 of 745

DS5_es_Chap04_conduite_ed02-2015
Arranque de emergencia con el
sistema de acceso y arranque
manos libres
Si la llave electrónica se encuentra en el área
de reconocimiento y el vehículo no arranca,
después de pulsar el botón " START/STOP ":
F
I
ntroduzca la llave electrónica en el lector.
F
P
ise el pedal del freno en los vehículos
con caja de velocidades automática o
desembrague a fondo en los vehículos con
caja de velocidades manual.
F
P
ulse el botón " START/STOP ".
E
l motor arrancará. Solo en caso de emergencia, es posible parar
el motor sin condiciones.
Para ello, pulse el botón "START/STOP"
durante aproximadamente tres segundos.
En ese caso, la columna de direción se
bloquea una vez detenido el vehículo.
Si, durante la circulación o al accionar la
parada del motor, la llave electrónica no se
encuentra en el área de reconocimiento,
aparece un mensaje en el cuadro de a bordo.
Parada de emergenciaLlave electrónica no reconocida
por el sistema de acceso y
arranque manos libres
F Pulse el botón " START/STOP " durante
aproximadamente tres segundos si desea
forzar la parada del motor.
Atención: no será posible volver a
arrancarlo sin la llave.