Page 337 of 410

335
DS3 _ sk _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
RDS
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže znemožniť príjem
a to aj v režime regionálneho sledovania
RDS. Tento fenomén je normálnym
javom pri šírení rozhlasových vĺn a nie je
prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Zatlačte na tlačidlo MENU .
Zvoľte si „ Functions audio “ (Funkcie
audia).
Zatlačte na OK.
Zvoľte si funkciu „ Preferences
bande FM “ (Preferencie pásma FM).
Zatlačte na OK. Zvoľte si „
Activate alternative
frequencies (RDS) “ (Aktivovať
sledovanie frekvencie RDS).
Zatlačte na OK , RDS sa zobrazí na
displeji.
V režime „ Radio“ (Rádio) priamo zatlačte na
OK , čím aktivujete/deaktivujete režim RDS.
RDS, v prípade ak je aktivované,
umožňuje na základe sledovania
frekvencie počúvanie tej istej stanice.
Avšak za určitých podmienok nie
je sledovanie tejto stanice RDS
zabezpečené na území celej krajiny,
kde rozhlasové stanice nepokrývajú
100% časť územia. To vysvetľuje stratu
príjmu stanice v priebehu jazdy.
Počúvanie dopravných správ TA
Zatlačte na tlačidlo TA pre aktiváciu
alebo deaktiváciu vysielania správ.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie správ TA.
Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete
správne prijímanie rádiovej stanice
vysielajúcej tento typ správ. Pri
odvysielaní dopravných informácií sa
práve spustené médiá (rádio, CD...)
automaticky prerušia a začnú vysielať
správy TA. Po ukončení vysielania
týchto správ pokračuje normálny chod
predtým hrajúceho média.
Audio a Telematika
Page 338 of 410

DS3 _ sk _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Médium
USB prehrávač
Toto zariadenie sa skladá z USB
konektoru a zásuvky Jack,
v závislosti od modelu.Vsuňte USB kľúč do USB zásuvky aleb pripojte
periférne zariadenie USB do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Systém vytvára zoznamy skladieb
(dočasná pamäť). Čas potrebný pri
prvom pripojení sa pohybuje
v rozmedzí od niekoľkých sekúnd až do
niekoľkých minút.
Zníženie počtu iných súborov ako
hudobných a počtu adresárov môže
dobu čakania výrazne skrátiť. Zoznamy
skladieb sú aktualizované pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pripojení
USB kľúča.
Zoznamy sa ukladajú do pamäti: pokiaľ
v nich nebola vykonaná žiadna zmena
bude čas následného načítania kratší. Na zobrazenie rôznych druhov
radenia stlačte a podržte tlačidlo
LIST REFRESH
.
Zvoľte, či chcete súbory radiť podľa
„ Priečinkov “ / „Interpreta “ /
„ Žánru “ / „Playlistu “.
Na voľbu druhu radenia stlačte OK a
následne znova stlačte OK na svojej
potvrdenie voľby. Krátko stlačte tlačidlo LIST
REFRESH na zobrazenie predtým
zvoleného radenia.
Pomocou tlačidiel vľavo/vpravo alebo
hore/dole sa presúvajte v zozname.
Stlačením OK voľbu potvrďte.
Stlačte niektoré z týchto tlačidiel
pre prístup k predchádzajúcej/
nasledujúcej skladbe v zozname.
Na prístup k Pridržte jedno z týchto
tlačidiel pre rýchle prehrávanie
smerom dopredu alebo dozadu.
Na prehrávanie pridržte jedno z
týchto tlačidiel, čím získate prístup k
predchádzajúcemu / nasledujúcemu
„ Prieč inku“ / „Interpretovi“
/
„ Žá rnru“ / „Playlistu“ podľa
zoznamu.
Page 339 of 410

337
DS3 _ sk _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
zásuvka Auxiliary (AUX)
Pomocou audio kábla (nedodaný) pripojte
prenosné zariadenie (MP3 prehrávač, ...) do
zásuvky Jack.Postupne zatlačte na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si „ AUX“.
Najskôr nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (vysoká úroveň). Následne nastavte
hlasitosť vášho autorádia. Riadenie ovládačov je
možné prostredníctvom prenosného zariadenia.
Nepripájajte súčasne to isté zariadenie
prostredníctvom zásuvky Jack a USB
z á su v k y.
CD prehrávač
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré
majú kruhový tvar.
Niektoré protipirátske systémy môžu spôsobiť
poruchy na originálnom CD, ako aj na
skopírovaných CD a to nezávisle na kvalite
originálneho prehrávača.
Vložte CD do prehrávača, prehrávanie sa
automaticky uvedie do činnosti. Ak si želáte počúvať CD, ktoré je už
vložené, postupne stláčajte tlačidlo
SOURCE
(ZDROJ) a zvoľte „CD “.
Zatlačte na jedno z tlačidiel pre voľbu
skladby z CD.
Zatlačte na tlačislo LIST REFRESH
pre zobrazenie zoznamu nahrávok
na CD.
Pre rýchly posun smerom dopredu
alebo dozadu pridržte zatlačené
jedno z tlačidiel.
Audio a Telematika
Page 340 of 410

DS3 _ sk _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Autorádio prehráva len súbory s formátom
„.mp3“ a mierou vzorkovania 22,05 KHz alebo
44,1 KHz. Akýkoľvek iný typ súboru (.wma,
.mp4, .m3u ...) nie je možné prehrávať.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov
s použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením
zvláštnych znakov (napr.: „ ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom pri prehrávaní
alebo zobrazovaní.
Na prehrávanie CDR alebo CDRW je pri
zázname potrebné zvoliť štandardné normy
ISO 9660 s úrovňou 1,2, prípadne Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenaný v inom formáte,
je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy
ten istý štandard záznamu s čo najnižšou
rýchlosťou záznamu (maximálne 4x), aby bola
zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade viacúrovňových diskov CD
sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Informácie a odporúčania
Ak chcete počúvať už vložené CD,
postupne stláčajte tlačidlo SOURCE
(ZDROJ) a zvoľte „CD “.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
zostavu skladieb z CD.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
skladbu z CD.
Stlačením tlačidla LIST REFRESH
zobrazíte zoznam súborov kompilácie
MP3.
Pre rýchly posun smerom dopredu
alebo dozadu pridržte stlačené jedno
z tlačidiel.
Prehrávanie kompilácie CD
MP3
Vložte kompiláciu MP3 do CD prehrávača.
Autorádio vyhľadáva súbor hudobných skladieb
po dobu niekoľkých sekúnd prípadne niekoľko
desiatok sekúnd, následne sa prehrávanie
uvedie do činnosti.
Na jednom disku môže prehrávač
CD načítať až 255 súborov MP3
rozdelených do 8 úrovní. Avšak
odporúča sa obmedziť počet týchto
úrovní na dve, čím sa skráti prístupový
čas pre prehrávanie CD.
Pri prehrávaní nie je dodržiavaný sled
p r i e č i n kov.
Všetky súbory sú zobrazované na
jednej úrovni.
Page 341 of 410

339
DS3 _ sk _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Používajte výlučne USB kľúče s formátom
FAT32 (File Allocation Table).Odporúča sa používať oficiálne
USB káble Apple
® na zabezpečenie
správneho použitia.
*
V n
iektorých prípadoch musí byť prehrávanie
audio súborov spustené pomocou klávesnice.
** Ak telefón podporuje túto funkciu.
Audiostreaming Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: pozrite kapitolu „ Telephone“
(Telefón).
V ponuke „ Bluetooth: Telefón - Audio “
vyberte telefón, ktorý si želáte pripojiť.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo
spárovanému telefónu.
Ovládanie počúvaných súborov je možné
prostredníctvom tlačidiel ovládacieho panelu
audio a ovládačov na volante**. Na displeji sa
môžu zobraziť nformácie súvisiace
s prehrávanými súbormi. Aktivujte streaming zatlačením na
tlačidlo SOURCE
( Z D RO J)*.
Pripojenie prehrávača Apple®
Zapojte prehrávač Apple® do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audiosystému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného
prenosného zariadenia (autori/albumy/žánre/
playlists/audio knihy/podcasty).
Verzia softvéru autorádia nemusí
byť kompatibilná s generáciou vášho
prehrávača
A
pple
®.
Audio a Telematika
Page 342 of 410

DS3 _ sk _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Telefón
Spárovanie telefónu Bluetooth®
Displej C
(Dostupný v závislosti od modelu a verzie)
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov
zvýšenej pozornosti vodiča sa úkony
prepojenia mobilného telefónu
Bluetooth so systémom súpravy hands-
free Bluetooth vášho autorádia musia
vykonávať v zastavenom vozidle, pri
zapnutom zapaľovaní.
Viac informácií (kompatibilita, doplnková
pomoc, ...) nájdete na stránke
www.citroen.pays.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a
presvedčte sa, či je „viditeľný všetkými“
(konfigurácia telefónu). Stlačte tlačidlo MENU . Zvoľte si v menu:
-
„Bluetooth : Telefón - Audio “
-
„Bluetooth configuration “
(Konfigurácia Bluetooth)
-
„Per form a Bluetooth search “
(Vyhľadanie Bluetooth)
Zobrazí sa okno so správou o práve
prebiehajúcom vyhľadávaní.
Dostupnosť služieb závisí od siete,
SIM karty a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth.
V návode na použitie telefónu
a u vášho operátora si prekontrolujte
služby, ku ktorým máte prístup.
*
A
k je materiálna kompatibilita vášho telefónu
úplná. V tomto okne sa zobrazia prvé 4 identifikované
telefóny.
Ponuka „
Telefón“ umožňuje prístup k týmto
funkciám: „ Directory“ (Register)*, „Calls
list “ (Zoznam hovorov), „Consult the paired
equipment “ (Prezrieť spárované telefóny). Zo zoznamu si vyberte telefón, ktorý si želáte
pripojiť. Naraz je možné pripojiť iba jeden
telefón.
Na displeji sa zobrazí virtuálna klávesnica:
zadajte minimálne 4-miestny číselný kód.
Potvrďte prostredníctvom OK.
Správa na displeji udáva zvolený telefón. Pre
prijatie spárovania zadajte na telefóne ten istý
kód, následne potvrďte prostredníctvom OK.
V prípade zlyhania je počet pokusov
neobmedzený.
Na displeji sa zobrazí správa o úspešnom
spárovaní.
Povolené automatické pripojenie je aktívne len
v prípade, ak bol telefón nakonfigurovaný.
Telefónny zoznam a zoznam hovorov sa
sprístupnia po krátkom čase potrebnom na
synchronizáciu.
Page 343 of 410

341
DS3 _ sk _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a superponovaným zobrazením na displeji.Pomocou tlačidiel si zvoľte záložku
„YES “ (ÁNO) na displeji.
Potvrďte prostredníctvom OK.
Zatlačte na toto tlačidlo ovládačov na
volante pre prijatie hovoru.
Uskutočnenie hovoru
V ponuke „ Bluetooth : Telefón - Audio “
Zvoľte „Manage the telephone call “ (Viesť telefonický hovor).
Zvoľte „Call“ (Zavolať).
Alebo
Zvoľte „Calls list “ (Zoznam hovorov).
Alebo
Zvoľte „ Directory “ (Register).
Stlačte a pridržte toto tlačidlo po dobu
viac ako dve sekundy, čím získate prístup
k vášmu registru, následne sa môžete
pohybovať pomocou kruhového ovládača.
Alebo
Použite klávesnicu vášho telefónu na zadanie
čísla, ak je vozidlo zastavené.
Ukončenie hovoru
Počas volania stlačte toto tlačidlo
a pridržte ho po dobu viac ako
dve
sekundy.
Hovor ukončíte potvrdením pomocou OK.
Systém má prístup do adresára
telefónu v závislosti od jeho
kompatibility a po dobu jeho pripojenia
prostredníctvom Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených
v Bluetooth môžete preniesť kontakt do
zoznamu autorádia.
Takto prenesené kontakty sú uložené
v zozname, ktorý je trvalo viditeľný
pre všetky telefóny, bez ohľadu na
pripojenom telefóne.
Pokiaľ je zoznam prázdny, nie je možný
prístup do jeho ponuky.
Audio a Telematika
Page 344 of 410

DS3 _ sk _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Stromové zobrazenie displeja
Rádio-CD
Režim REG
Opätovné prehratie CD
Prehratie náhodne vybranej skladby
Vehicle config
Konfigurácia vozidla*
za
pnutie stieračov
Možnosti
Diagnostika
RDS options
Sledovanie RDS
Prezrieť
Opustiť
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Displej A
* Parametre sa menia v závislosti od úrovne modelového radu vozidla.
Sprievodné osvetlenie2
jednotky
Teplota: °Celzia/°Fahrenheita
Spotreba paliva: KM/L - L/100 - MPG1
2
2
Nastavenie displeja
Mesiac
Deň
Hodina
Minúta Rok
Režim 12 h/24 h
j
azyky
Italiano
Taliančina
Nederlands
Holandčina
Portuguès
Portugalčina
Por tuguês do Brasil
Brazílska portugalčina Français
Francúzština
Deutsch
Nemčina
Čeština
Čeština English
Angličtina
Hr vatski
Chorvátčina Español
Španielčina
Magyar
Maďarčina
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Radio-CD
REG mode
CD repeat
Shuf fle play
R wiper in rev
Options
Diagnostic View
Abandon
Guide lighting
Display adjust
Month
Day
Hour
Minutes Ye a r
12 H/24 H modeUnits
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption: KM/L - L/100 - MPG
Language