Page 145 of 215

Sistemul "mâini libere”
Generalităţi
Conversaţiile purtate prin intermediul sistemu‐
lui "mâini libere” pot fi continuate direct prin
telefonul mobil şi invers.
Comutare de la telefon la sistemul "mâini libere”
Conversaţiile începute în afara ariei de acope‐
rire Bluetooth a autovehiculului, pot fi conti‐
nuate în orice moment prin intermediul siste‐
mului "mâini libere”, dacă este cuplat
contactul.
În funcţie de telefonul mobil, se comută auto‐
mat la sistemul "mâini libere”.
Dacă comutarea nu este efectuată automat,
orientaţi-vă în funcţie de ceea ce este afişat pe
ecranul telefonului mobil, vezi şi manualul de
utilizare al telefonului mobil.
Comutare de la sistemul "mâini libere”
la telefonul mobil
Conversaţiile începute prin intermediul siste‐
mului "mâini libere” pot fi continuate şi prin te‐
lefonul mobil, în funcţie de tipul acestuia.
Orientaţi-vă în funcţie de ceea ce este afişat pe ecranul telefonului mobil, vezi şi manualul de
utilizare al telefonului mobil.
Operare prin comandă vocală
Generalităţi
În funcţie de echipare, telefonul mobil poate fi
operat prin comenzi vocale în modul descris în
continuare.
Principiu de funcţionare▷Puteţi utiliza telefonul mobil fără a ridica
mâinile de pe volan.▷Datele introduse sunt asistate de multe ori
prin enunţuri şi întrebări.▷›...‹ Indică comenzile pentru controlul vocal.▷››...‹‹ Indică răspunsurile pentru controlul
vocal.
Înregistrarea comenzilor
Activarea comenzii vocale
1. Apăsaţi butonul de pe volan.2.Înregistraţi comanda.
Dezactivarea comenzii vocale Apăsaţi butonul de pe volan sau ›Can‐
cel‹.
Comenzi posibile
Redarea comenzilor acceptate Apăsaţi butonul de pe volan.
›Help‹.
Sunt rostite comenzile posibile.
Sistemul înţelege cifre de la zero la nouă. Fie‐
care cifră poate fi rostită pe rând sau într-o
succesiune, pentru a accelera introducerea ci‐
frelor.
Utilizarea comenzilor alternative
Sistemul recunoaşte adesea mai multe in‐
strucţiuni pentru a executa o funcţie, de ex.:
›Dial name‹ sau ›Name‹
Exemplificare: selectarea numărului
de telefon
1. Apăsaţi butonul de pe volan.2.›Dial number‹
Sistemul răspunde: »Please say the num‐
ber«.3.De ex. ›123 456 790‹Seite 145TelefonComunicaţii145
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Page 146 of 215

Sistemul răspunde: »123 456 790. Conti‐
nue?«.4.›Dial‹
Sistemul răspunde: »Dialing number«.
Apelare
Selectarea numărului de telefon
1.›Dial number‹2.Rostiţi numărul de telefon.3.›Dial‹
Corectarea numărului de telefon Puteţi şterge succesiunea de cifre după ce sis‐
temul a repetat cifrele.
›Correct number‹
Comanda poate fi repetată de nenumărate ori.
Ştergerea numărului de telefon
›Delete‹
Toate cifrele introduse până acum sunt şterse.
Reapelare ›Redial‹
Agendă telefonică vocală În funcţie de nivelul de dotare al autovehiculu‐
lui ar putea fi necesară stabilirea unei agende
telefonice vocale.
Intrările trebuie efectuate prin comandă vocală
şi sunt independente de memoria telefonului
mobil. Puteţi memora până la 50 de intrări.
Memorare intrare
1.›Save name‹2.Rostiţi numele. Nu depăşiţi durata de vor‐
bire de cca. 2 secunde.3.Rostiţi numărul de apel după indicaţia sis‐
temului.4.›Save‹Ştergere intrare1.›Delete name‹2.Rostiţi numele la cererea sistemului.3.Confirmaţi interogarea: ›Yes‹
Ştergerea tuturor intrărilor
1.›Delete phonebook‹2.Confirmaţi interogarea: ›Yes‹3.Confirmaţi din nou interogarea: ›Yes‹
Citirea şi selectarea intrărilor
1.›Read phonebook‹2.Dacă este citită înregistrarea dorită: ›Dial
number‹
Selectare intrare
1.›Dial name‹2.Rostiţi numele la cererea sistemului.3.Confirmaţi interogarea: ›Yes‹
Reglarea volumului
Rotiţi butonul din stânga în timpul anunţului.
▷Volumul se păstrează neschimbat, chiar
dacă aţi modificat volumul altor surse au‐
dio.▷Volumul este memorat pentru teleco‐
manda utilizată momentan.
Indicaţii
Nu utilizaţi operarea vocală pentru apeluri de
urgenţă. În situaţii de stres, limba şi tonalitatea
Seite 146ComunicaţiiTelefon146
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Page 147 of 215

vocii se pot modifica. Acest lucru duce la o în‐
târziere inutilă în efectuarea apelului.
Utilizaţi în schimb butonul SOS, vezi pa‐
gina 174, amplasat în zona oglinzii interioare.
Condiţii exterioare▷Înregistraţi comenzi, cifre şi litere fluent şi
cu volum, tonalitate şi viteză normale.▷Păstraţi portierele, geamurile şi plafonul ri‐
gid rabatabil închise, pentru a evita pertur‐
barea prin zgomote din exterior.▷Evitaţi crearea de zgomote perturbatoare
în interiorul vehiculului în timpul utilizării
comenzii vocale.
Numere de apel BMW
Puteţi dispune afişarea mai multor numere de
apel de service, fără să fiţi abonat la Connec‐
tedDrive. Deîndată ce aţi activat Connected‐
Drive, vă stau la dispoziţie serviciile Connec‐
tedDrive, vezi pagina 149.
▷"MoblSr call": serviciu mobil al BMW
Group, dacă aveţi nevoie de asistenţă în
caz de pană.▷"Dealer": BMW Service, dacă, de ex., doriţi
să conveniţi o programare la service.▷"BMW Cust Sr": BMW Hotline, pentru in‐
formaţii referitoare la autovehiculul dum‐
neavoastră.
Afişarea numerelor de telefon
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."BMW"4.Rotiţi butonul din dreapta, până când este
afişat numărul de telefon dorit.Adaptor Snap-in
Generalităţi Informaţii suplimentare despre adaptoarele
Snap-in, care susţin funcţiile compatibile ale
telefonului mobil, la service.
Indicaţii
În cazul temperaturilor ridicate poate fi limitată,
după caz, funcţia de încărcare a telefonului
mobil iar funcţiile acestuia nu mai pot fi execu‐
tate.
La utilizarea telefonului mobil prin intermediul
autovehiculului, respectaţi manualul de utili‐
zare al telefonului mobil.
Locaţie de montare
În cotiera centrală.
Introducere/extragere adaptor Snap-
in1.Apăsaţi butonul 1 şi detaşaţi capacul.2.Introduceţi adaptorul Snap-in în faţă,
săgeata 1, şi apăsaţi în jos, săgeata 2, până
la fixare.Seite 147TelefonComunicaţii147
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Page 148 of 215
3.Pentru a scoate adaptorul Snap-in, apăsaţi
butonul 1.
Introducerea telefonului mobil
1.În funcţie de telefonul mobil, demontaţi
eventual capacul de protecţie de pe mufa
antenei şi de la nivelul conexiunii USB a te‐
lefonului mobil.2.Introduceţi telefonul mobil cu tastele în‐
dreptate în sus în conexiunile electrice şi
apăsaţi în jos, până când telefonul se blo‐
chează.
Acumulatorul este încărcat din momentul dis‐
ponibilităţii radio a autovehiculului.
Extragere telefon mobil
Apăsaţi butonul şi scoateţi telefonul mobil.
Seite 148ComunicaţiiTelefon148
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Page 149 of 215

ConnectedDriveEchiparea autovehiculului
În acest capitol sunt descrise toate dotările de
serie, specifice ţărilor şi dotările suplimentare,
care sunt oferite pentru această serie con‐
structivă. De aceea sunt descrise şi dotările
care nu sunt disponibile într-un autovehicul,
datorită dotărilor speciale selectate sau a
dotării specifice ţării. Acest lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
siguranţă.
În cazul utilizării funcţiilor şi sistemelor cores‐
punzătoare, se vor avea în vedere dispoziţiile
naţionale respective în vigoare.
BMW TeleServices
Generalităţi
TeleServices asistă comunicarea cu Service.▷Datele privitoare la necesarul de service al
autovehiculului pot fi transferate direct
către Service. În acest fel, reprezentanţa
Service se poate pregăti din timp pentru
lucrările necesare. Durata de staţionare în
atelier este mai scurtă.▷În caz de pană, pot fi transferate date refe‐
ritoare la starea autovehiculului direct către
Service mobil. Eventual, pot fi remediate
anumite disfuncţionalităţi.▷Oferta diferă în fiecare ţară.▷Pot exista costuri de conectare.▷Serviciile pot fi limitate în străinătate.
Premise de funcţionare
Autovehiculul este echipat cu pregătirea pen‐
tru telefon mobil Business.
TeleServices poate fi implementat în autovehi‐
cul în variante diferite. Întotdeauna trebuie în‐
deplinite următoarele premise:
▷Există recepţia pentru telefonie mobilă.▷Aprinderea este pornită.▷Contract ConnectedDrive activ sau echi‐
pare cu apel de urgenţă inteligent.
Eventual trebuie îndeplinite şi următoarele pre‐
mise:
▷Cartela SIM este activată pentru numere
de apel gratuite către service.
Activarea sau actualizarea
TeleServices sau
ConnectedDrive
Pentru a putea utiliza serviciile TeleServices
sau ConnectedDrive, acestea trebuie activate.
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4."SET"5."SETUP"6."YES"
TeleServices şi eventual ConnectedDrive
sunt activate, începe schimbul de date cu
centrala de service. Activarea durează câ‐
teva minute. Respectiva stare este afişată
pe ecran.
Informaţii generale
Generalităţi
Serviciul de informaţii vă informează de ex.
asupra hotelurilor şi transmite numerele de
apel şi adresele în autovehicul. Numerele de
apel pot fi apelate direct.
Seite 149ConnectedDriveComunicaţii149
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Page 150 of 215

Pornire Informaţii generale1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4."INFO"5.Apăsaţi butonul din dreapta, pentru a suna
la serviciul de informaţii.
Citire mesaj
Mesajul nu a fost încă citit.
Apelarea numărului transmis
1.Selectaţi mesajul şi apăsaţi butonul.2.Selectaţi numărul de apel şi apăsaţi buto‐
nul.
Ştergere mesaj
1.Selectaţi mesajul şi apăsaţi butonul.2."DEL"
Asistenţă mobilă
Posibilitate de contact cu Service mobil al Gru‐
pului BMW, dacă aveţi nevoie de ajutor în caz
de pană.
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4."MOBLSR"
Este realizată legătura cu serviciul mobil.
Este realizată o diagnoză mai aprofundată a
autovehiculului, de către serviciul mobil.5."ACCEPT"
În funcţie de derularea asistenţei acordate
de serviciul mobil, apăsaţi tasta.Anunţarea automată service
Datele referitoare la lucrările de întreţinere sau
la verificările reglementate legal pentru autove‐
hiculul dumneavoastră sunt transmise automat
înainte de atingerea datei scadente.
Hotline
Contactaţi BMW Hotline pentru informaţii refe‐
ritoare la autovehicul.1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4."HOTLIN"5.Selectaţi serviciul dorit şi apăsaţi butonul,
pentru a realiza legătura cu BMW Hotline.
Partener Service
Puteţi să vă adresaţi service-ului, dacă de ex.
doriţi să stabiliţi o programare la service. Pen‐
tru aceasta sunt transferate datele autovehicu‐
lului către service.
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4.Selectaţi una dintre următoarele funcţii:▷"CALLS"
Selectaţi serviciul şi apăsaţi butonul,
pentru a realiza legătura cu service-ul.▷"Dealer"
Sunt transmise datele relevante pentru
service. Service-ul va lua legătura cu
dumneavoastră, pentru a stabili o pro‐
gramare.Seite 150ComunicaţiiConnectedDrive150
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Page 151 of 215

Informaţiile mele
Prin intermediul acestui serviciu pot fi transfe‐
rate şi afişate mesaje text cu numere de tele‐
fon în autovehicul, prin intermediul Connected‐
Drive.1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4."MYINF"
Mesajele transmise sunt afişate automat.5.Pentru a afişa un mesaj existent: selectaţi
mesajul şi apăsaţi butonul.
Pot fi afişate maxim zece mesaje. Dacă sunt re‐
cepţionate alte mesaje în plus, mesajele exis‐
tente sunt şterse automat.
Citire mesaj
Mesajul nu a fost încă citit.
Apelarea numărului transmis
Dacă aţi primit un mesaj cu un număr de tele‐
fon, îl puteţi redirecţiona către telefonul dvs. şi
puteţi apela numărul.
1.Selectaţi mesajul şi apăsaţi butonul.2."CALL"
Răspuns la un mesaj
1.Selectaţi mesajul şi apăsaţi butonul.2."REPLY"3.Selectaţi răspunsul predefinit şi apăsaţi bu‐
tonul.
Ştergere mesaj
1.Selectaţi mesajul şi apăsaţi butonul.2."DEL"Stare servicii
Afişare servicii
Dacă se modifică oferta BMW TeleServices
sau ConnectedDrive, sunteţi informat cu privire
la acest lucru. În acest caz ar trebui să actuali‐
zaţi serviciile.1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4."SET"5."STATUS"6.Rotiţi butonul din dreapta, pentru a afişa
serviciile activate.
Afişare date autovehicul
Pentru serviciile BMW TeleServices sau Con‐
nectedDrive activate, puteţi dispune afişarea
seriei de şasiu a autovehiculului dvs.
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4."SET"5."PROFIL"
Este afişat profilul ConnectedDrive al autovehi‐
culului.
Seite 151ConnectedDriveComunicaţii151
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Page 152 of 215
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15