CuprinsSubiecte speciale puteţi găsi cel mai repede
prin intermediul Indexului de cuvinte-cheie,
vezi pagina 202.6Indicaţii
Prezentare
12Cockpit
Comenzi
20Deschidere şi închidere36Reglare43Siguranţă în transportarea copiilor46Conducere63Afişare73Lumini79Siguranţă88Sisteme reglare stabilitate de rulare92Confort la conducere96Climatizare103Dotări interioare109Compartimente de depozitare
Sfaturi
114Recomandări pentru conducere
Entertainment
122Radio Professional
Comunicaţii
138Telefon149ConnectedDriveMobilitate154Alimentare cu combustibil156Calitate carburant157Jante şi anvelope161Compartimentul motor166Revizie168Înlocuirea pieselor174Asistenţă în caz de pană181Îngrijire185Martori de control şi de avertizare
Referinţe
200Date tehnice202Totul de la A până la Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
8Semnalizatoare 51Faza lungă, avertizor optic 75Asistent fază lungă 76Lumini de parcare 75Computer de bord 65Reglaje şi informaţii legate de au‐
tovehicul 669Planşa de instrumente 1510Butoane pe volanSchimbarea postului de radio
Selectarea titlurilor muzicale
Răsfoire în cartea de telefon şi în
listele cu numere de apel memo‐
rateUrmătoarea sursă de Divertis‐
mentRecirculare aer 10011Ştergătoare de parbriz 52Senzor de ploaie 5312Pornirea/oprirea motorului şi cu‐
plarea/decuplarea aprinde‐
rii 4713Contactul de pornire 4614Încălzire volan 4215Claxon, toată suprafaţa16Reglarea volanului 4217Sistemul de reglare a vitezei de
deplasare 9218Butoane pe volanTelefon 138VolumOperarea telefonului prin co‐
mandă vocală 14519Deblocarea capotei 16220Deschiderea clapetei portbagaju‐
lui 27Seite 14PrezentareCockpit14
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Martori de control şi de
avertizare
Planşa de instrumenteMartorii de control şi de avertizare pot lumina
în diferite combinaţii şi culori.
Anumiţi martori sunt verificaţi la pornirea moto‐
rului sau la cuplarea contactului şi luminează
pentru scurt timp.
Măsuri necesare în caz de defecţiune O listă cu toate lămpile de control şi avertizare
cu indicaţii privind cauza unui deranjament şi
Măsuri de remediere, vezi pagina 185, cores‐
punzătoare.
În jurul consolei centrale
1Instalaţie de semnalizare-avertizare 1742Închidere centralizată 253Instalaţie climatizare 97
Climatizare automată 994Radio Professional 1225Încălzirea scaunelor 38Park Distance Control PDC 94Închiderea plafonului rigid rabata‐
bil 32Seite 16PrezentareCockpit16
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Profil personalPrincipiu de funcţionare
Anumite funcţii ale autovehiculului pot fi re‐
glate individual.▷Reglajele sunt memorate automat pentru
profilul activ momentan.▷La deblocare este recunoscută teleco‐
manda utilizată şi este accesat profilul afe‐
rent acesteia.▷Reglajele personale sunt recunoscute şi
accesate chiar dacă între timp autovehicu‐
lul a fost utilizat de altă persoană cu o altă
telecomandă.
Setările individuale sunt memorate pentru ma‐
xim patru telecomenzi, iar la acces tip confort
pentru două.
Reglaje Profil personalUrmătoarele funcţii şi reglaje pot fi memorate
într-un profil.
Detalii pentru reglaje, la:
▷Comportamentul închiderii centralizate la
deblocarea autovehiculului, vezi pa‐
gina 22.▷Blocarea automată a autovehiculului, vezi
pagina 25.▷Apelarea automată a poziţiei scaunului şo‐
ferului şi a oglinzilor exterioare după deblo‐
care, vezi pagina 24.▷Semnalizare prin impuls, vezi pagina 51.▷Setări pentru afişajul combinaţiei de instru‐
mente de bord:▷Formatul orei 12h/24h, vezi pa‐
gina 68.▷Formatul datei, vezi pagina 68.▷Unităţi de măsură pentru consum, tra‐
seu/distanţă şi temperatură, vezi pa‐
gina 68.▷Reglaje lumină:▷Lumini de ghidare, vezi pagina 73.▷Lumini de zi, vezi pagina 74.▷Asistent fază lungă, vezi pagina 76.▷Climatizare automată: programul AUTO,
Funcţia de răcire şi controlul automat al ae‐
rului recirculat activate/dezactivate auto‐
mat, temperatura, debitul de aer şi distribu‐
ţia aerului, vezi pagina 99.▷Divertisment:▷Volum audio, Radio Professional, vezi
pagina 124.
Închidere centralizată
Principiu de funcţionare
Închiderea centralizată se activează după închi‐
derea portierei şoferului.
Sunt deblocate sau blocate concomitent:
▷Portiere.▷Clapeta portbagajului.▷Clapeta rezervorului.▷Cotieră centrală.
Acţionare din exterior
▷Prin telecomandă.▷Prin încuietoarea portierei.▷Cu accesul tip confort prin mânerele por‐
tierelor şoferului şi pasagerului faţă.
Concomitent cu blocarea şi deblocarea prin te‐
lecomandă:
▷În funcţie de echipare, este activată/dezac‐
tivată şi siguranţa antifurt. Siguranţa anti‐
furt împiedică descuierea portierelor prin
intermediul butoanelor de siguranţă sau
acţionarea mânerelor portierelor.▷Se aprind şi se sting lumina de întâmpi‐
nare, iluminarea interioară şi iluminarea zo‐
nei înconjurătoare.▷Sistemul de alarmă se armează sau se de‐
zarmează, vezi pagina 30.Seite 21Deschidere şi închidereComenzi21
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
3.Coborâţi butonul 1 din maneta semnaliza‐
torului până când este afişat simbolul.4.Apăsaţi butonul 2.5.Selectaţi cu butonul 1:▷ Apelare cu deblocarea autovehicu‐
lului.▷ Apelare cu deschiderea portierei
şoferului.▷ Dezactivarea regimului automat.6.Apăsaţi butonul 2.
Setarea este memorată.
Disfuncţionalităţi
Undele radio locale pot bruia telecomanda.
Într-un asemenea caz, deblocaţi şi blocaţi au‐
tovehiculul prin introducerea cheii integrate în
încuietoarea portierei.
La autovehicule fără instalaţie de alarmă sau
acces confort se poate descuia şi încuia numai
portiera şoferului cu cheia integrată, utilizând
încuietoarea.
Dacă blocarea prin telecomandă nu mai este
posibilă, însemnă că s-a descărcat bateria. Uti‐
lizaţi telecomanda pentru o cursă mai lungă,
pentru a se reîncărca acumulatorul, vezi pa‐
gina 20.
În telecomanda pentru accesul tip confort se
află o baterie, care ar trebui eventual înlocuită,
vezi pagina 29.
Prin broasca portierei
Blocare din exterior
Nu blocaţi autovehiculul din exterior dacă
mai sunt persoane înăuntru, întrucât debloca‐
rea din interior nu este posibilă la anumite va‐
riante naţionale.◀
Extrageţi cheia înaintea acţionării mâne‐
rului portierei
Înainte de a trage de mânerul exterior al portie‐
rei, scoateţi cheia, întrucât aceasta ar putea
deteriora vopseaua.◀
La unele variante naţionale, sistemul de alarmă
se declanşează la deblocarea prin încuietoarea
portierei.
Deblocaţi autovehiculul prin telecomandă sau
introduceţi telecomanda în contactul de por‐
nire până la opritor pentru a opri alarma.
Operare manuală În cazul unei defecţiuni electrice, deblocaţi sau
blocaţi prin introducerea cheii integrate în în‐
cuietoarea portierei şoferului.
Deschidere şi închidere: din
interior
Nu uitaţi telecomanda
Persoanele sau animalele din autovehicul
pot bloca portierele din interior. Din acest mo‐
tiv, nu uitaţi să luaţi cu dumneavoastră şi tele‐
comanda la părăsirea autovehiculului pentru a
putea deschide autovehiculul şi din exterior.◀
Seite 25Deschidere şi închidereComenzi25
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
▷O nouă deblocare şi blocare este posibilă
numai după cca. două secunde.▷Pornirea motorului este posibilă numai
dacă telecomanda se află în autovehicul.
Comparaţie cu telecomanda obişnuită
Funcţiile menţionate pot fi operate prin apăsa‐
rea butonului sau prin acces tip confort.
Dacă la deschiderea sau închiderea geamuri‐
lor, trapei din sticlă sau a plafonului rigid raba‐
tabil apare o mică întârziere, se verifică dacă în
autovehicul se află o telecomandă. Dacă este
necesar, repetaţi deschiderea sau închiderea.
Deblocare
Ridicaţi mânerul, săgeata 1. Corespunde
apăsării butonului
.
Dacă după deblocare este recunoscută o tele‐
comandă în habitaclu, se deblochează blocarea
electrică a volanului, vezi pagina 46.
Încuiere
Apăsaţi suprafaţa, săgeata 2.
Corespunde apăsării butonului
.
Pentru a proteja bateria autovehiculului, asigu‐
raţi-vă înaintea blocării că aţi decuplat contac‐
tul şi aţi oprit toţi consumatorii de curent.
Acţionarea ferestrelor şi a plafonului
De la contactul radio cuplat pot fi deschise şi
închise fereastra şi capota suplă când în habi‐
taclul autovehiculului se găseşte o teleco‐
mandă.
Deblocare separată clapetă portbagaj Apăsaţi jumătatea superioară a emblemei
BMW. Corespunde apăsării butonului
.
Clapeta portbagajului se deschide din nou,
dacă la blocarea autovehiculului este recunos‐
cută o telecomandă rămasă în autovehicul. In‐
stalaţia de semnalizare avarie se aprinde inter‐
mitent şi, în funcţie de echipare, emite un
semnal sonor.
Cuplarea contactului în poziţie de contact radio
Prin apăsarea butonului Start/Stop este cuplat
contactul radio, vezi pagina 47.
Nu apăsaţi pedala de frână sau cea de ambreiaj
pentru a nu porni motorul.
Pornirea motorului Motorul poate fi pornit sau aprinderea conec‐
tată, dacă în habitaclu se găseşte o teleco‐
mandă. Nu este necesară introducerea în con‐
tactul de pornire, vezi pagina 47.
Oprirea motorului la transmisia
automată Sport
La oprirea motorului este cuplată automat po‐
ziţia P a transmisiei, doar dacă nu este cuplată
poziţia N iar telecomanda se află în contact.
Trecerea prin spălătorii automate la
transmisia automată Sport
Pentru ca autovehiculul să poată rula şi într-o
spălătorie automată, respectaţi indicaţiile din
Seite 28ComenziDeschidere şi închidere28
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
capitolul spălarea autovehiculului, vezi pa‐
gina 181.
Disfuncţionalităţi
Funcţia accesului Confort poate fi perturbată
datorită unor unde radio locale, de ex. de un te‐
lefon mobil aflat în imediata apropiere a teleco‐
menzii sau de încărcarea unui telefon mobil în
autovehicul.
Într-o asemenea situaţie, deschideţi sau închi‐
deţi autovehiculul prin intermediul butoanelor
telecomenzii sau prin introducerea cheii inte‐
grate în încuietoarea portierei.
Pentru a porni apoi motorul, introduceţi teleco‐
manda în contact.
Martori de avertizare Lămpile de avertizare din panoul de
instrumente de bord se aprind dacă
se încearcă pornirea motorului: porni‐
rea motorului nu este posibilă.
Telecomanda nu se află în autovehicul sau
este deteriorată. Luaţi telecomanda cu dum‐
neavoastră în autovehicul sau verificaţi-o. Dacă
este necesar, introduceţi altă telecomandă în
contact.
Lămpile de avertizare din panoul de
instrumente de bord se aprind când
motorul este în funcţiune: teleco‐
manda nu se mai află în autovehicul.
După oprirea motorului, acesta poate fi repor‐
nit doar după cca. 10 secunde.
Se aprinde lampa de control din pa‐
noul de instrumente de bord: înlocuiţi
bateria telecomenzii.Înlocuirea bateriei
În telecomanda pentru accesul tip confort se
află o baterie, care ar trebui eventual înlocuită.1.Scoateţi cheia integrată din telecomandă,
vezi pagina 20.2.Scoateţi capacul.3.Introduceţi baterii de acelaşi tip, cu partea
plus în sus.4.Închideţi capacul prin apăsare.
Predaţi bateriile uzate la Service sau la un
centru de colectare.
Sistem de alarmă
Principiu de funcţionare Sistemul de alarmă reacţionează la:
▷Deschiderea unei portiere, a capotei moto‐
rului sau a clapetei portbagajului.▷Mişcări în interiorul autovehiculului. Pro‐
tecţie interioară, vezi pagina 30.▷Modificarea înclinării autovehiculului, de ex.
încercare de furt a roţilor sau de tractare.▷Întreruperea tensiunii de alimentare.
În funcţie de modelul naţional, sistemul de
alarmă semnalizează pentru o scurtă perioadă
de timp intervenţiile neautorizate, prin:
▷Alarmă acustică.▷Pornirea instalaţiei de semnalizare-averti‐
zare.Seite 29Deschidere şi închidereComenzi29
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
▷La temperaturi sub -10 ℃ plafonul rigid ra‐
batabil nu poate fi mişcat.
Nu atingeţi mecanismul şi degajaţi do‐
meniul de basculare
În timpul procedurii de deschidere şi închidere
nu introduceţi mâna în mecanism şi ţineţi copii
la distanţă de domeniul de basculare al plafo‐
nului rigid rabatabil, deoarece în caz contrar
există pericol de accidentare.◀
Nu aşezaţi obiecte pe plafonul rigid raba‐
tabil
Nu amplasaţi obiecte pe plafonul rigid rabatabil
sau pe clapeta portbagajului, întrucât acestea
ar putea să cadă în timpul mişcării plafonului ri‐
gid rabatabil şi ar putea cauza daune materiale
şi umane.◀
Înaintea deschiderii şi închiderii Deschideţi sau închideţi întotdeauna
complet plafonul rigid rabatabil.
Plafonul rigid nu va fi oprit în poziţie interme‐
diară la deschidere sau închidere. În caz con‐
trar există pericol rănire întrucât plafonul rigid
coboară după câteva minute.◀
▷Respectaţi indicaţiile de siguranţă de mai
sus.▷Asiguraţi-vă că aţi închis clapeta portbaga‐
jului.▷Vehiculul ar trebui să fie amplasat pe o su‐
prafaţă orizontală. Înclinarea prea mare a
vehiculului este indicată printr-un martor
de control.▷Coborâţi şi fixaţi copertina portbagajului,
vezi mai jos.▷Nu amplasaţi obiecte lângă sau pe coper‐
tina portbagajului şi încuiaţi compartimen‐
tul de depozitare de pe partea stângă a
portbagajului.▷Nu depăşiţi înălţimea maximă de încărcare
sub tableta portbagajului, vezi plăcuţa indi‐
catoare cu nivelul de înălţime din portbagaj.Coborâţi peretele despărţitor al
portbagajului
Înainte de deschiderea plafonului rigid, închi‐
deţi peretele despărţitor al portbagajului,
săgeată, şi blocaţi pe ambele laturi.
Deschiderea şi închiderea De la contact radio, vezi pagina 47, la autove‐
hiculul staţionat:
Pentru menajarea bateriei, se recomandă ac‐
ţionarea plafonului numai cu motorul pornit.
Înaintea închiderii plafonului rigid rabatabil, în‐
depărtaţi eventualele obiecte străine de pe ca‐
drul parbrizului, întrucât acestea ar putea ob‐
strucţiona procedura de închidere.
1Ţineţi apăsată tasta 1:
Se închide plafonul rigid rabatabil.2Ţineţi apăsată tasta 2:
Plafonul rigid rabatabil se deschide.3LED-uri
La deschiderea sau închiderea plafonului raba‐
tabil, geamurile coboară.
Seite 33Deschidere şi închidereComenzi33
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15