Page 249 of 291

ServiceBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
BMW servicesystem Servicesystemet gör dig uppmärksam på nöd‐
vändiga serviceåtgärder och hjälper dig att
upprätthålla trafik- och driftsäkerhet.
Ev. kan omfattningar och intervaller variera be‐roende på landsvariant. Utbytesarbeten, re‐
servdelar, bränslen och slitmaterial beräknas
särskilt. Ytterligare information finns hos tillver‐
karens servicepartners eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad.
Condition Based ServiceCBS
Sensorer och speciella algoritmer övervakar de
olika belastningarna av bilen. Därmed beräknar
Condition Based Service servicebehovet.
På så sätt gör systemet det möjligt att anpassa
serviceomfånget individuellt.
På Control-displayen kan information om ser‐
vicebehovet visas.
Servicedata i fjärrkontrollen
Information om servicebehovet sparas konti‐
nuerligt i fjärrkontrollen. Servicepartnern kan
avläsa dessa data och föreslå ett serviceom‐
fång för bilen.Lämna därför fjärrkontrollen som använts se‐
nast till servicerådgivaren.
Ståtider
Stilleståndstider med lossat fordonsbatteri be‐
räknas inte.
Låt en av tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad uppdatera de tidsbe‐
roende serviceomfången som bromsvätska
och ev. motorolja och mikrofilter/aktivt kolfilter.
Servicehistorik
Låt en av tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad utföra service och repara‐
tion.
De genomförda servicearbetena förs in i un‐
derhållsjournalen och i fordonsdatan. Registre‐
ringen är, precis som serviceboken, bevis på
regelbundet underhåll.
När en post registreras i fordonets elektroniska
servicehistorik, sparas servicerelevanta data
inte bara i fordonet utan även i centrala IT-sy‐
stem hos BMW AG, München.
Efter ägarbyte kan den nye ägaren se registre‐
rade data i den elektroniska servicehistoriken.
Dessutom kan tillverkarens servicepartners el‐
ler en annan kvalificerad servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad se uppgifterna som
finns införda i den elektroniska servicehistori‐
ken.
Fordonsägaren kan hos tillverkarens service‐
partners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad mot‐
sätta sig registrering av poster i den
elektroniska servicehistoriken samt den där‐
med förbundna lagringen av data i fordonet
och dataöverföringen till fordonstillverkaren
under den period som denne äger bilen. IngaSeite 249ServiceMobilitet249
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 250 of 291

poster registreras då fordonets elektroniska
servicehistorik.
Uttag för on-board-diagnos
OBD
Anvisning OBSERVERA
En felaktig användning av uttaget för On-
Board-diagnos kan leda till funktionsfel på for‐
donet. Risk för materiella skador. Service- och
underhållsarbeten via uttaget för On-Board-
diagnosen får endast utföras av en servicepart‐
ner, en kvalificerad fackverkstad eller av andra
auktoriserade personer. Anslut endast utrust‐
ning vars användning i uttaget för On-Board-
diagnos har kontrollerats och är säker.◀
Läge
På förarsidan sitter ett OBD-uttag för kontroll
av komponenter, som är viktiga för avgassam‐
mansättningen.
Avgasvärden
▷Varningslampan blinkar:
Motorstörningar som kan leda till
skador på katalysatorn. Lämna om‐
gående in bilen för kontroll.▷Hänvisningslampan lyser:
Försämrade avgasvärden. Låt kontrollera
bilen snarast möjligt.Återvinning
Tillverkaren av din bil rekommenderar att bilen
lämnas till ett mottagningsställe som tillverka‐
ren rekommenderar när den är förbrukad. Vid
återlämningen gäller respektive lands lagstift‐
ning. Ytterligare information finns hos tillverka‐
rens servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fackverk‐
stad.Seite 250MobilitetService250
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 251 of 291

Byte av delarBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Verktygsutrustning1.Fäll upp bagageutrymmesgolvet.2.Ta ut bilens verktygssats.Byte av torkarblad
Anvisningar OBSERVERA
Om torkararmen faller ned på vindrutan
utan monterade torkarblad kan vindrutan ska‐
das. Risk för materiella skador. Håll fast torka‐
rarmen när torkarbladen byts ut och fäll inte in
torkarna om torkarbladen inte har monterats.◀
OBSERVERA
Utfällda torkare kan klämmas när motor‐
huven öppnas. Risk för materiella skador. Kon‐
trollera att torkarna ligger mot vindrutan med
monterade torkarblad innan motorhuven öpp‐ nas.◀
Byte av främre torkarblad1.Vid byte av torkarblad ska torkarna ställas i
utfällningsläget, se sid 79.2.Lyft av torkarna helt och hållet från framru‐
tan.Seite 251Byte av delarMobilitet251
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 252 of 291

3.Fäll upp hållaren.4.Ta av torkarbladet utmed torkararmen.5.Sätt i det nya torkarbladet och tryck fast
det så att det hörs att det griper tag.6.Fäll ner torkarbladen.
Byta bakre torkarblad
1.Fäll upp torkararmen.2.Vrid torkarbladet bakåt till ändläget.3.Vrid torkarbladet mot ändläget och tryck på
så sätt ur det från fästet.4.Tryck in det nya torkarbladet tills du hör att
det snäpper fast.5.Fäll in torkarbladet.Byte av lampor
Allmänt
Bilens belysning och lampor bidrar i hög grad
till körsäkerheten.
Tillverkaren av ditt fordon rekommenderar att
du låter utföra sådana arbeten hos en av tillver‐
karens servicepartners eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad, om du inte är säker på hur de ska
utföras eller om de inte beskrivs här.
En sats reservlampor finns hos tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.
Anvisningar
Lampor och belysning VARNING
Lampor kan bli varma när de lyser. Kon‐
takt med lamporna kan leda till brännskador.
Risk för personskador. Vänta med att byta lam‐
por tills de har svalnat.◀
VARNING
Vid arbeten på tillkopplade ljussystem
finns det risk för kortslutningar. Risk för per‐
sonskador eller materiella skador. Vid arbeten
på ljussystemet ska berörda lampor kopplas
från. Eventuella anvisningar från lamptillverka‐
ren ska observeras.◀
OBSERVERA
Smuts på lampor förkortar deras livs‐
längd. Risk för materiella skador. Undvik att ta i
glaset på nya lampor med händerna. Använd
en ren duk eller liknande eller håll lampan i fatt‐
ningen.◀
Xenonljus FARA
I ljussystemet kan det förekomma höga
spänningar. Det är förenat med livsfara. Låt en
av tillverkarens servicepartners eller en annanSeite 252MobilitetByte av delar252
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 253 of 291

kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad utföra arbeten på ljussystemets
inklusive lampbyte.◀
Lysdioder LED Vissa utrustningar har lysdioder bakom ett
skydd som ljuskälla.
Dessa lysdioder har stor likhet med vanliga la‐
serstrålar och klassas som ljusemitterande
diod klass 1.
VARNING
Alltför intensiv ljusstyrka kan irritera eller
skada ögats näthinna. Risk för personskador.
Titta inte rakt in i strålkastarna eller andra ljus‐
källor. Ta inte bort skydden på LED-lampor.◀
Strålkastarglas Vid kallt eller fuktigt väder kan strålkastarna bli
immiga. Vid körning med ljuset tänt försvinner
imman efter en kort stund. Strålkastarglasen
behöver inte bytas ut.
Om det bildas alltmer fukt, t.ex. vattendroppar i
lyktan, trots att strålkastarna är tända rekom‐
menderar tillverkaren av ditt fordon att du låter
en av tillverkarens servicepartners eller en an‐
nan kvalificerad servicepartner eller en kvalifi‐
cerad fackverkstad kontrollera strålkastarna.
Strålkastarinställning
Vid byte av glödlampor och lampor kan strål‐
kastarnas inställningar påverkas. Låt en av till‐
verkarens servicepartners eller en annan kvali‐
ficerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad kontrollera och ev. korrigera strål‐
kastarnas inställning efter lampbyte.Lampor fram, byte av lampor
Halogenstrålkastare
Översikt1Helljus, helljusblinkning2Halvljus3Blinker4Parkeringsljus / varselljus
Halvljus
Anvisning
Följ de allmänna anvisningarna, se sid 252.
Byte
Lampa 55 watt, H7.
1.Öppna motorhuven, se sid 242.2.Vrid loss täckkåpan moturs och ta bort
den.3.Dra försiktigt av anslutningen.Seite 253Byte av delarMobilitet253
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 254 of 291

4.Dra av lampan från anslutningen och stick
på en ny.5.Sätt i en ny lampa och sätt på täckkåpan i
omvänd ordning.
Helljus/helljusblinkning och parkeringsljus
Anvisning
Följ de allmänna anvisningarna, se sid 252.
Byte
Helljus/helljusblinkning: Lampa 55 watt, H7
Parkeringsljus: Lampa 5 watt, W5W
1.Öppna motorhuven, se sid 242.2.Vrid loss täckkåpan moturs och ta bort
den.3.Ta bort lamphållaren.
Den nedre lampan är för helljuset och hell‐
jusblinkningen, den övre för parkeringslju‐
set.4.Dra av lampan.5.Sätt i en ny lampa och sätt på täckkåpan i
omvänd ordning.
Xenonstrålkastare
Anvisningar FARA
I ljussystemet kan det förekomma höga
spänningar. Det är förenat med livsfara. Låt en
av tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad utföra arbeten på ljussystemets
inklusive lampbyte.◀
På grund av lampornas höga livslängd är det
inte troligt att de behöver bytas. Om lamporna
tänds och släcks ofta förkortas livslängden.
Om det blir fel på en lampa, kan du försiktigt
köra vidare med dimljuset. Iaktta gällande la‐
gar.
Översikt1Dynamiskt kurvljus2Parkeringsljus /varselljus3Halvljus, helljus, helljusblinkning4Blinker
Xenonljus
Varselljuset och helljuset är Xenon-lampor.
Parkeringsljuset soch varselljuset är lysdioder.
Vid en defekt ska du vända dig till en av tillver‐
karens servicepartners eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad verk‐
stad.
Kurvljus hos Xenonstrålkastare
Anvisning
Följ de allmänna anvisningarna, se sid 252.
Seite 254MobilitetByte av delar254
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 255 of 291

Byte
Lampa 55 watt, H7.1.Öppna motorhuven, se sid 242.2.Vrid loss täckkåpan moturs och ta bort
den.3.Ta bort lamphållaren.4.Dra av lampan.5.Sätt i en ny lampa och sätt på täckkåpan i
omvänd ordning.
Lysdiodstrålkastare
Med lysdiodstrålkastare består alla framlampor
och sidoblinkers av lysdioder.
Om det blir fel på lysdioderna kan du försiktigt
köra vidare med dimljuset. Iaktta gällande la‐
gar.
Vid en defekt ska du vända dig till en av tillver‐
karens servicepartners eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad verk‐
stad.
Blinker
Anvisning
Följ de allmänna anvisningarna, se sid 252.
Byte
Lampa 21 watt, PY 21W
1.Öppna motorhuven, se sid 2422.Vrid täckkåpan moturs och ta försiktigt bort
den.Lampan är fäst på täckkåpan.3.Ta bort lampan genom att vrida den me‐
durs.4.Sätt i en ny lampa och sätt på täckkåpan i
omvänd ordning.
Blinker i ytterspegel
Fordonets blinkers i ytterbackspeglarna är
gjorda i LED-teknik. Vid en defekt ska du
vända dig till en av tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepartner eller
en kvalificerad verkstad.
Dimstrålkastare
Anvisning
Följ de allmänna anvisningarna, se sid 252.
Byte
Lampa 35 watt, H8.
1.För skruvmejseln från verktygsutrust‐
ningen med den platta sidan till klammern,
pil 1.2.Vrid skruvmejseln 90°, pil 2.3.Ta ut dimstrålkastaren framåt.Seite 255Byte av delarMobilitet255
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 256 of 291

4.Lossa anslutningen.5.Vrid lamphållaren och ta bort den.6.Ta bort lampan och byt ut den.7.Sätt i dimljuset i omvänd ordning. Obser‐
vera därvid styrskenan.
Lysdioddimstrålkastare
Dessa dimstrålkastare är lysdioder. Vid en de‐
fekt ska du vända dig till en av tillverkarens ser‐
vicepartners eller en annan kvalificerad servi‐
cepartner eller en kvalificerad verkstad.
Dynamisk ljusspot
Dessa ljus är lysdioder. Vid en defekt ska du
vända dig till en av tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepartner eller
en kvalificerad verkstad.
Bakljus, byte av lampor
LED-bakljus Dessa bakljus är lysdioder. Vid en defekt ska
du vända dig till en av tillverkarens servicepart‐
ners eller en annan kvalificerad servicepartner
eller en kvalificerad verkstad.
Hjulbyte
Allmänt
Med däck med nödkörningsegenskaper eller
om tätningsmedel används, behöver hjulet inte
bytas omedelbart vid en punktering.
Vid behov finns rätt verktyg för hjulbyte som
tillbehör hos tillverkarens servicepartners, en
annan auktoriserad servicepartner eller en auk‐
toriserad verkstad.
Domkraftsfästen
Domkraftsfästena finns på de visade positio‐
nerna.
Nödhjul
Säkerhetsåtgärder
▷Parkera bilen så långt bort som möjligt från
den rullande trafiken på fast mark. Sätt på
varningsblinkrarna.▷Lägg i växelväljarläge P och dra åt parker‐
ingsbromsen.▷Låt alla passagerare stiga ur och se till att
de uppehåller sig på säkert avstånd från
trafiken.▷Ställ ut varningstriangel* eller blinkljus* på
rätt avstånd.▷Hjulbyte får bara göras på en fast och halk‐
säker yta. På ett mjukt eller halkigt under‐
lag, t.ex. snö, is, stengolv el. dyl kan fordon
eller domkraft glida åt sidan.▷Lägg inga träklossar eller dylikt under
domkraften. I annat fall kan denna inteSeite 256MobilitetByte av delar256
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16