Page 81 of 291

Översikt
Behållaren för spolarvätskan sitter i motorrum‐
met.
Steptronic-växellåda Anvisning VARNING
Ett osäkrat fordon kan komma i rörelse
på egen hand och rulla iväg. Risk för olyckor.
Säkra fordonet så att det inte kan börja rulla in‐
nan du lämnar det.
För att säkerställa att fordonet är säkrat mot
rullning ska följande beaktas:
▷Dra åt parkeringsbromsen.▷Vrid in framhjulen mot trottoarkanten i lut‐
ningar.▷Säkra fordonet ytterligare i lutningar, t.ex.
med en underläggskil.◀
Växelväljarlägen
D Drive
Växelväljarläge för normal körning. Alla växlar
för framåtkörning automatiskt kopplas.
R Backväxel
Detta läge får endast läggas i när bilen står
stilla.
N Neutral, friläge
I växelväljarläge N kan bilen rulla, t.ex. i tvättan‐
läggningar.
När tändningen slås av, se sid 70, läggs växel‐
väljarläge P automatiskt i.
P Parkering Detta läge får endast läggas i när bilen står
stilla. Drivhjulen blockeras.
Växelväljarläget P läggs i automatiskt i följande
situationer:▷När motorn har stängts av i radioläge, se
sid 70, eller tändning från, se sid 70, när
växelväljarläge R eller D är ilagt.▷När tändningen är frånslagen och växelväl‐
jarläge N ilagt.▷Om förarbältet tas av och förardörren öpp‐
nas utan att bromsen trampas ned när bi‐
len står stilla och växelväljarläge D eller R är
ilagt.
Kick-down
Med kick-down uppnås maximala prestanda.
Trampa ned gaspedalen förbi motståndet i full‐
gasläget.
Lägg i växelväljarläget
Allmänt
Trampa på bromsen tills du kör igång, annars
börjar bilen rulla om en växel är ilagd.
▷Växelväljarläge P kan endast läggas ur med
motorn igång och bromsen nedtrampad.▷Trampa på bromsen när bilen står stilla in‐
nan du växlar från växelväljarläge P eller N,
annars avaktiveras inte växelspärren och
växlingen utförs inte.
Växelväljarspärr
En spärr förhindrar oavsiktlig växling till växel‐
väljarläge R och oavsiktlig växling ur växelväl‐
jarläge P.
Seite 81KörningInstrument81
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 82 of 291

Lossa spärren: Tryck på Unlock-knappen, pil.
Lägga in växelväljarläget D, N, R
Tryck växelväljaren kort i önskad riktning,
eventuellt förbi en tryckpunkt.
När du släpper växelväljaren går den tillbaka till
mittläget.
Ställ växelväljaren i läge P
Tryck på knappen P, pil.
Sportprogram och manuell drift
Aktivera sportprogram
Tryck växelväljaren åt vänster från växelväljar‐
läge D.
På kombiinstrumentet indikeras den ilagda
växeln, t ex S1.
Växellådans sportprogram är aktiverat.
Aktivera manuellt program M/S
1.Tryck växelväljaren åt vänster från växelväl‐
jarläge D.2.Tryck växelväljaren framåt eller bakåt.
Det manuella programmet M/S aktiveras och
växling sker.
På kombiinstrumentet indikeras den ilagda
växeln, t ex M1.
Om situationen kräver det fortsätter Steptro‐
nic-växellådan att växla automatiskt.
Exempel: När vissa varvtalsgränser nås växlar
systemet vid behov automatiskt upp vid manu‐
ell drift M/S.
Växla till manuellt program
▷Nedväxling: Tryck växelväljaren framåt.▷Uppväxling: Dra växelväljaren bakåt.
Växling sker endast vid passande varvtal och
hastighet, t.ex. sker nedväxling inte vid för högt
varvtal.
På kombiinstrumentet visas den valda växeln
ett kort ögonblick och därefter åter den aktuellt
ilagda växeln.
Seite 82InstrumentKörning82
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 83 of 291

Ej X5 M50d: Steptronic-
sportväxellåda: Undvik automatisk
uppväxling i det manuella programmet M/S
I manuell drift M/S växlar Steptronic-sportvä‐
xellådan inte upp automatiskt när vissa varv‐
talsgränser nås om ett av följande villkor är
uppfyllt:▷DSC är avaktiverat.▷TRACTION är aktiverat.▷SPORT+ är aktiverat.
Dessutom sker ingen nedväxling vid kick-
down.
Vid motsvarande växellådsutförande går det att
växla ner till den lägsta möjliga växeln genom
aktivering av kickdown samtidigt som vänster
paddel används. Detta är inte möjligt vid tillfäl‐
lig växling med paddlarna från växelväljarläge D
till det manuella programmet M/S.
X5 M50d: Undvik automatisk
uppväxling i det manuella programmet
När vissa varvtalsgränser nås växlar systemet
inte automatiskt upp vid manuell drift M/S.
Dessutom sker ingen nedväxling vid kick-
down.
Om kickdown aktiveras samtidigt som vänster
paddel används sker nedväxling till den lägsta
möjliga växeln.
Detta är inte möjligt vid tillfällig växling med
paddlarna från växelväljarläge D till det manu‐
ella programmet M/S.
Avsluta sportprogram/manuellt
program
Tryck växelväljaren åt höger.
På kombiinstrumentet indikeras D.
Växelpaddlar
Växelpaddlarna på ratten möjliggör snabba
växelbyten utan att du behöver ta bort hän‐
derna från ratten.
▷Uppväxling: Dra kort i höger paddel.▷Nedväxling: Dra kort i vänster paddel.▷Vid motsvarande växelutförande går det att
växla ner till den lägsta möjliga växeln ge‐
nom att dra länge i den vänstra paddeln.
Växling görs endast vid passande varvtal och
hastighet, t.ex. sker nedväxling vid för högt
varvtal.
På kombiinstrumentet visas den valda växeln
ett kort ögonblick och därefter åter den aktu‐
ella växeln.
Om du kör i det automatiska programmet och
växlar med växelpaddlarna på ratten sker i väx‐
elväljarläge D tillfälligt och i växelväljarläge S
permanent växling till det manuella drivläget.
I växelväljarläge D sker en återgång till det au‐
tomatiska programmet om man under en viss
tid i det manuella programmet kör mjukt, inte
accelererar och inte växlar med hjälp av padd‐
larna.
Med vissa växellådsutföranden är det möjligt
att växla till automatisk drift om växelväljaren
fortsatt är i växelväljarläge D:
▷Dra länge i höger växelpaddel.
Eller▷Förutom att dra kort i den högra växelpad‐
deln ska du dra kort i den vänstra växelpad‐
deln.Seite 83KörningInstrument83
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 84 of 291

Indikeringar på kombiinstrumentetVäxelläget indikeras, t ex.: P.
Låsa upp växellådsspärren
elektroniskt
Allmänt
Lås upp växellådsspärren elektroniskt för att
förflytta fordonet bort från ett riskområde.
Upplåsningen kan göras när startmotorn kan
vrida runt motorn.
Innan växelspärren frigörs ska du sätta an par‐
keringsbromsen för att förhindra att fordonet
rullar iväg.
Lägg i växelväljarläge N1.Tryck ner bromsen och håll den nedtryckt.2.Tryck på start-/stoppknappen. Startmotorn
måste starta hörbart.3.Tryck på Unlock-knappen på växelväljaren,
se pil 1, och tryck växelväljaren till växelväl‐
jarläge N och håll den där.
Det visas även ett motsvarande Check-
Control-meddelande.4.Släpp växelväljaren och tryck den till växel‐
väljarläge N igen inom ca 6 sekunder.
Växelväljarläge N visas på kombiinstru‐
mentet.5.Lossa bromsen så snart startmotorn stan‐
nar.6.Manövrera bort fordonet från riskområdet
och säkra det sedan mot att rulla iväg.
Mer information, se kapitlet Bogsera i gång
och bogsera.
Steptronic-sportväxellåda: Launch
Control
Princip Launch Control möjliggör optimerad accelera‐
tion vid start om underlaget är torrt.
Allmänt
Användning av Launch Control leder till att
komponenter slits i förtid, eftersom denna
funktion innebär en mycket stor belastning för
fordonet.
Använd inte Launch Control under inkörning,
se sid 206.
Aktivera åter DSC så snart som möjligt för att
förbättra körstabiliteten.
En rutinerad förare kan i läget DSC OFF ev. nå
bättre accelerationsvärden.
Förutsättningar
Launch Control är tillgängligt vid driftsvarm
motor, alltså efter en oavbruten körning på
minst 10 km.
Göra inga rattutslag vid start med Launch Con‐
trol.
Starta med Launch ControlNär motorn går.
1. Tryck på knappen eller välj Sport+
med körupplevelsebrytaren.
På kombiinstrumentet indikeras TRAC‐
TION och kontrollampan för DSC OFF ly‐
ser.2.Lägg i växelväljarläge S.Seite 84InstrumentKörning84
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 85 of 291
3.Tryck kraftigt på bromsen med vänster fot.4.Trampa ned gaspedalen förbi motståndet i
fullgasläget och håll den nere, kick-down.
På kombiinstrumentet visas en flaggsym‐
bol.5.Startvarvtalet regleras. Lossa bromsen
inom 3 sekunder.
Innan Launch Control används igen skall växel‐
lådan svalna i ca 5 minuter.
Vid en förnyad användning anpassar sig
Launch Control till omgivningsvillkoren, som
t.ex. våt körbana
Seite 85KörningInstrument85
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 86 of 291

IndikeringarBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordont.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Överblick, Kombiinstrument
1Bränslemätare 942Hastighetsmätare3Meddelanden, t ex. Check Control4Varvräknare 945Motoroljetemperatur 946Aktuell förbrukning7Elektroniska indikeringar 868Nollställning av kilometer 94
Elektroniska indikeringar
▷Urvalslistor, se sid 99.▷Yttertemperatur, se sid 95.▷Automatisk start-/stoppfunktion, se sid 72.▷Färddator, se sid 99.▷Datum, se sid 95.▷Energiåtervinning, se sid 96.▷Indikation växellåda, se sid 84.▷Bältespåminnare för baksätet, se sid 56.Seite 86InstrumentIndikeringar86
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 87 of 291
▷Kilometer/trippmätare, se sid 94.▷Meddelanden, t.ex. Check Control, se
sid 90.▷Momentan förbrukning, se sid 95.▷Navigationsindikering, se instruktionsbo‐
ken för navigation, underhållning och kom‐
munikation.▷Räckvidd, se sid 95.▷Status, körupplevelsekontakt, se sid 147.▷Servicebehov, se sid 96.▷Speed Limit Info, se sid 97.▷Tid, se sid 95.
Multifunktionell instrumentdisplay
Princip
Instrumentdisplayen är en variabel indikering.
Vid ett programbyte via körupplevelsebrytaren
så anpassas visningstypen utifrån respektive
program. Byte av visningstyp kan avaktiveras
via iDrive.Visningarna i instrumentdisplayen kan delvis
avvika från visningarna i denna instruktionsbok.
Översikt
1Bränslemätare 942Kontroll- och varningslampor 903Hastighetsmätare4Variabla visningar5Varvräknare 94
Urvalslistor 99
ECO PRO-visningar 2186Motoroljetemperatur 94Seite 87IndikeringarInstrument87
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 88 of 291
7Färddator 998Nollställning av kilometer 94Byte av visning på/av
Du kan ställa in om instrumentdisplayen ska
byta till ECO PRO-visning eller sportvisning vid
byte av körläge.
På Control-displayen:1."Inställningar"2."Infodisplay"3."ECO PRO-info"Eller "Körlägevy"
Med navigationssystem Professional:
Slå på/av luppfunktionen
Du kan ställa in om aktuell hastighet i hastig‐
hetsmätaren ska visas i större format.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Infodisplay"3."Förstoringsfunktion"
ECO PRO-visningar
1Hastighetsmätare2Variabla visningar: ECO PRO-tips, anvis‐
ningar fördröjningsassistent, visning förar‐
hjälpsystem3Effektivitetsvisning 2184Indikation växellåda5▷Blå: Bonusräckvidd▷Grå: RäckviddI programmet ECO PRO växlar instrumentdisp‐
layen till ECO PRO-visningar. Dessa visningarSeite 88InstrumentIndikeringar88
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16