ter votre conduite aux conditions de circula‐
tion. Observer la situation de circulation et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
AVERTISSEMENT
À vitesses élevées, lorsque le PDC est
activé, l'avertissement peut être émis en retard
pour des raisons relatives aux lois de la physi‐
que. Risque de blessures ou risque de dom‐
mages matériels. Éviter de s'approcher d'un
objet à grande vitesse. Éviter de démarrer trop
vite, lorsque le PDC n'est pas encore activé.◀
Aperçu
Touche dans le véhicule
Détecteur d'obstacles PDC
Capteurs à ultrasons Capteurs à ultrasons du PDC,
p. ex. dans les pare-chocs.
Conditions de fonctionnement
▷Laisser les capteurs libres. Pas de recou‐
vrement p. ex. par des autocollants ou des
porte-vélos.▷Maintenir les capteurs propres et dégivrés.
Pour le nettoyage : nettoyer brièvement seule‐
ment au nettoyeur haute pression en respecter
un écart d'au moins 30 cm avec les capteurs.
Mise en marche et arrêt
Activation automatique Le PDC s'allume automatiquement dans les si‐
tuations suivantes :▷Lorsque la manette de sélection est placée
sur R lorsque le moteur tourne.▷Lors de l'approche d'obstacles détectés,
lorsque la vitesse est inférieure à environ
4 km/h. La distance d'activation dépend de
la situation concernée.
La mise en marche automatique en cas d'obs‐
tacles détectés peut être activée et désactivée.
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages véhicule »3.« Stationnement »4.« Activation automatique du PDC » : uni‐
quement pour les versions d'équipement
correspondantes.5.« Activation automatique du PDC »
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Selon l'équipement, une vue de caméra cor‐
respondante sera activée en plus.
Désactivation automatique en marche
avant
Le système est désactivé au bout d'une cer‐
taine distance ou d'une certaine vitesse.
Au besoin, réactiver le système.
Activation/désactivation manuelle Appuyer sur la touche.
▷Marche : la LED s'allume.▷Arrêt : la LED s'éteint.
Lorsque la marche arrière est enclenchée et
que le bouton est actionné, l'image de la ca‐
méra de recul sera affichée.
Seite 196UtilisationAssistance du conducteur196
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
La fonction est disponible en-dessous de la vi‐
tesse au pas, lorsque le véhicule se déplace en
marche arrière.
L'actionnement de la pédale d'accélérateur in‐
terrompt l'intervention de freinage.
Après le freinage d'urgence jusqu'à arrêt, l'ap‐
proche ultérieure prudente d'un obstacle reste
possible. Pour l'approche, actionner légère‐
ment la pédale d'accélérateur et la relâcher de
nouveau.
Un actionnement plus prononcé de la pédale
d'accélérateur fait démarre le véhicule comme
d'habitude. Un freinage manuel est possible à
tout moment.
Généralités
Le système utilise les capteurs à ultrasons du
PDC et de l'assistant de stationnement.
Remarque AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. Risque
d'accident. Adapter votre conduite aux condi‐
tions de circulation. Contrôler en outre visuel‐
lement et directement les conditions de circu‐
lation et l'environnement du véhicule et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
Activer/désactiver le système Par l'iDrive :1.« Mon véhicule »2.« Réglages véhicule »3.« Stationnement »4.« Freinage d'urgence PDC actif »5.« Freinage d'urgence PDC actif »
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Avec assistant de stationnement :
protection latérale
Principe Les obstacles qui se trouvent sur le côté du
véhicule seront détectés par les capteurs du
système. Le système avertit de la présence de
ces obstacles.
Affichage
Pour protéger les flancs du véhicule, des mar‐
quages d'obstacles seront affichés sur le côté
du véhicule.
▷Marquages de couleur, flèche 1 : avertisse‐
ment de la présence d'obstacles détectés.▷Marquages gris, zones zébrées, flèche 2 :
aucun obstacle n'a été détecté.▷Aucuns marquages, surface noire, flè‐
che 3 : la zone située à côté du véhicule n'a
pas encore été balayée.
Limites de la protection latérale
Le système n'indique que les obstacles immo‐
biles qui ont été détectés auparavant par les
capteurs lorsque le véhicule est passé devant.
Le système ne reconnaît pas si un obstacle se
déplace après sa détection. C'est pour cela
que, lors de l'immobilisation, les marquages
dans l'affichage sont représentés en gris au
bout d'un certain temps. La zone à côté du vé‐
hicule doit être de nouveau examinée par le
système.
Seite 198UtilisationAssistance du conducteur198
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
▷Dans les stations de lavage.▷Pour les gaz d'échappement épais.▷En cas de cache d'attelage de remorque
incorrectement placé.▷Par d'autres sources d'ultrasons, par
exemple des balayeuses, des nettoyeurs à
vapeur ou des tubes au néon.
Pour réduire les fausses alertes, désactiver le
cas échéant l'activation automatique du PDC
en cas d'obstacles détectés, p. ex. dans les
stations de lavage, voir page 196.
Dysfonctionnement Un message Check-Control s'affiche.
Un symbole blanc est affiché et la zone
de détection des capteurs sera affichée
en sombre sur l'écran de contrôle.
Le système PDC est en panne. Faire contrôler
le système.
Sans Surround View :
caméra de recul
Principe
La caméra de recul facilite les manœuvres de
stationnement et de rangement en marche ar‐
rière. Pour cela, la zone se trouvant derrière le
véhicule sera affichée sur l'écran de contrôle.
Remarques AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. Risque
d'accident. Adapter votre conduite aux condi‐
tions de circulation. Contrôler en outre visuel‐
lement et directement les conditions de circu‐
lation et l'environnement du véhicule et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
Aperçu
Touche dans le véhicule
Caméra de recul
Caméra
L'objectif de la caméra se trouve dans la poi‐
gnée du couvercle de coffre.
Un encrassement peut réduire la qualité de
l'image. Nettoyer l'objectif de la caméra, voir
page 326.
Mise en marche et arrêt
Activation automatique Mettre le sélecteur en position R alors que le
moteur tourne.
Désactivation automatique en marche
avant
Le système est désactivé au bout d'une cer‐
taine distance ou d'une certaine vitesse.
Au besoin, réactiver le système.
Seite 200UtilisationAssistance du conducteur200
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Stationnement en utilisant la trajectoire
correspondant à la position du volant et la
trajectoire théorique1.Positionner le véhicule de manière à ce
que la trajectoire théorique rouge conduise
dans la zone délimitée de l'emplacement
de stationnement.2.Braquer le volant de manière à ce que la li‐
gne de trajectoire verte recouvre la trajec‐
toire théorique correspondante.
Représentation d'obstacle
Les obstacles derrière le véhicule sont détec‐
tés par les capteurs du PDC.
Les marques d'obstacle peuvent êtres affi‐
chées dans l'image de la caméra de recul.
La gradation de couleurs correspond à celle
des repères du PDC.
Zoom sur l'attelage de remorque Pour faciliter l'attelage d'une remorque, il est
possible d'agrandir la partie de l'image mon‐
trant la zone du crochet d'attelage.
La distance de la remorque à l'attelage peut
être estimée à l'aide de deux segments de cer‐
cle statiques.
Une ligne d'approche déterminée en fonction
du braquage vous aide à viser la remorque
avec le crochet d'attelage.
Affichage de l'attelage de remorque par iDrive,
voir page 201.
Régler la luminosité et le contraste via
iDrive
Avec caméra de recul en marche :
1.Basculer le Controller à gauche.2.▷ « Luminosité »▷ « Contraste »3.Régler la valeur souhaitée.
Limites du système
Caméra désactivée
Lorsque la caméra est désactivée, p. ex. lors‐
que le capot du compartiment à bagages est
ouvert, l'image de la caméra de recul sera affi‐
chée rayée de gris.
Détection d'objets
Des obstacle très bas ainsi que des objets sail‐
lants disposés en hauteur, par exemple des
corniches, ne peuvent pas être détectés par le
système.
Les fonctions d'assistance tiennent compte
aussi des données du PDC.
Seite 202UtilisationAssistance du conducteur202
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Respecter les remarques du chapitre Détec‐
teur d'obstacles PDC, voir page 195.
Les objets affichés sur l'écran de contrôle peu‐
vent parfois être dans la réalité plus proches
qu'ils ne le paraissent. Ne pas estimer la dis‐
tance par rapport aux objets à l'aide de l'écran.
Vue panoramique Principe
Le système assiste le conducteur lors du sta‐
tionnement et des manœuvres. Pour cela, la
zone qui entoure le véhicule sera affichée sur
l'écran de contrôle.
Plusieurs caméras reproduisent la zone depuis
différentes perspectives sélectionnables. En
outre, des fonctions d'assistance, p. ex. des li‐
gnes d'aide, peuvent être incrustées dans
l'image de la caméra.
Généralités Les perspectives de caméra suivantes peuvent
être affichées :▷Perspective automatique : selon la situ‐
ation de conduite actuelle, le système affi‐
che automatiquement la perspective de
caméra adéquate, voir page 204.▷Caméra de recul : pour afficher les zones
se trouvant derrière le véhicule, voir
page 204.▷Vue latérale, droite et gauche, pour afficher
les zones se trouvant à côté du véhicule,
voir page 207.▷Perspective de caméra mobile via iDrive,
voir page 204.▷Panorama View : pour afficher la circulation
transversale, p. ex. aux intersections et
dans les voies d'accès, selon le rapport ac‐
tuellement engagé, voir page 207.
Selon la perspective, l'environnement du véhi‐
cule ou une zone partielle seulement sera affi‐
ché.
Remarque
AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. Risque
d'accident. Adapter votre conduite aux condi‐
tions de circulation. Contrôler en outre visuel‐
lement et directement les conditions de circu‐
lation et l'environnement du véhicule et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
Aperçu
Touches dans le véhicule
Vue panoramique
Panorama View
Caméras
Caméra avant
Seite 203Assistance du conducteurUtilisation203
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Caméra de recul
Deux caméras se trouvent en bas dans les boî‐
tiers des rétroviseurs extérieurs.
La qualité de l'image peut être altérée par l'en‐
crassement des objectifs de caméra. Nettoyer
les objectifs de caméra, voir page 326.
Mise en marche et arrêt
Activation automatique Mettre le sélecteur en position R alors que le
moteur tourne.
La perspective de caméra correspondant à la
situation de conduite actuelle sera affichée.
Activation/désactivation manuelle Appuyer sur la touche.
▷Marche : la LED s'allume.▷Arrêt : la LED s'éteint.Désactivation automatique en marche
avant
Le système est désactivé au bout d'une cer‐
taine distance ou d'une certaine vitesse.
Au besoin, réactiver le système.
Affichage
Aperçu1Barre d'outils2Fenêtre de sélection3Vue latérale4Perspective automatique5Perspective de caméra mobile6Image de caméra7Caméra de recul
Sélectionner la perspective de caméra Généralités
La fenêtre de sélection permet de sélectionner
les différentes perspectives de caméra via
iDrive.
Vue latérale
La vue latérale peut être choisie pour le côté droit ou gauche du véhicule.
Cette vue est utile pour le positionnement du véhicule le long d'un trottoir ou de tout autre
obstacle latéral grâce à la présentation de la
zone latérale au véhicule.
Seite 204UtilisationAssistance du conducteur204
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
La vue latérale balaye de l'arrière vers l'avant et
se concentre automatiquement sur les obsta‐
cles possibles en cas de danger.
Perspective automatique
La perspective automatique de caméra affiche
une vue dépendant de l'angle de braquage
dans le sens de la marche correspondant.
Cette perspective s'adapte à la situation de
conduite correspondante.
Dès que des obstacles sont détectés, la vue
passe à une représentation fixe de la zone si‐
tuée devant ou derrière le bouclier ou passe,
en cas de besoin, à une vue latérale.
Perspective de caméra mobile
La sélection de la perspective de caméra mo‐
bile affiche un cercle sur l'écran de contrôle.
En tournant le controller ou avec la fonction
tactile, il est possible de sélectionner des per‐
spectives définies sur ce cercle.
La perspective actuelle est identifiée par un
symbole de caméra.
Avec Commande gestuelle BMW : un symbole
de caméra supplémentaire est affiché sur le
cercle. Ce symbole de caméra peut être libre‐
ment déplacé au moyen de la Commande ges‐
tuelle BMW, voir page 28.
Pour quitter le cercle, basculer le controller sur
le côté et l'actionner ou effleurer le symbole
actif de caméra sur l'écran tactile.
Caméra de recul
Cette vue affiche l'image de la caméra de recul.
Barre d'outilsLa barre de fonctions permet d'activer des
fonctions d'assistance, voir page 205, et de
procéder à des réglages.▷ « Park Assist », voir page 209.▷ « Stationnement à dist. », voir page 214.▷ « Luminosité », voir page 208.▷ « Contraste », voir page 208.▷ « Lignes de stationnement », voir
page 206.▷ « Représentation d'obstacle », voir
page 206.▷ « Zoom attelage de remorque », voir
page 206.▷ « Station de lavage », voir page 206.▷ « Réglages » : procéder à des réglages,
p. ex. pour l'utilisation des points d'activa‐
tion pour Panorama View.
Fonctions d'assistance
Activation et désactivation des
fonctions d'assistance
Plusieurs fonctions d'assistance peuvent être
activées en même temps.
Les fonctions d'assistance suivantes peuvent
être activées manuellement :
▷ « Lignes de stationnement »▷ « Représentation d'obstacle »▷ « Zoom attelage de remorque »▷ « Station de lavage »
Les fonctions d'assistance suivantes sont au‐
tomatiquement affichées :
▷Protection latérale, voir page 207.▷Angle d'ouverture des portes, voir
page 207.Seite 205Assistance du conducteurUtilisation205
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Lignes d'aide au stationnementLignes de trajectoire
Les lignes de trajectoire permettent d'estimer
l'encombrement nécessaire lors du stationne‐
ment et des manœuvres sur chaussée plane.
Les lignes de trajectoire dépendent de l'angle
de braquage et sont adaptées en permanence
aux mouvements du volant.
Trajectoire théorique
La trajectoire théorique peut être affichée uni‐
quement avec les lignes de trajectoire dans
l'image de la caméra de recul.
La trajectoire théorique indique le tracé du plus
petit rayon de braquage possible sur chaussée
plane.
À partir d'un certain braquage du volant, une
seule ligne du cercle de braquage s'affiche.
Stationnement en utilisant la trajectoire
correspondant à la position du volant et la
trajectoire théorique
1.Positionner le véhicule de manière à ce
que la trajectoire théorique rouge conduisedans la zone délimitée de l'emplacement
de stationnement.2.Braquer le volant de manière à ce que la li‐
gne de trajectoire verte recouvre la trajec‐
toire théorique correspondante.
Représentation d'obstacle
Les obstacles derrière le véhicule sont détec‐
tés par les capteurs du PDC.
Les marques d'obstacles peuvent être incrus‐
tées dans l'image de la caméra.
La gradation de couleurs correspond à celle
des repères du PDC.
Vue « Station de lavage »
La vue « Station de lavage » assiste le conduc‐
teur lors de l'accès à la station de lavage en af‐
fichant la trajectoire des pneus du véhicule.
Zoom sur l'attelage de remorque
Pour faciliter l'attelage d'une remorque, il est
possible d'agrandir la partie de l'image mon‐
trant la zone du crochet d'attelage.
Seite 206UtilisationAssistance du conducteur206
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15