
ÉtapesLes étapes à exécuter sont présentées sous
forme de liste numérotée. Respecter la chro‐ nologie des étapes.1.Première étape.2.Deuxième étape.
Énumérations
Les énumérations sans chronologie fixe ou al‐
ternatives obligatoires sont présentées sous
forme de liste avec points d'énumération.
▷Première possibilité.▷Deuxième possibilité.
Symbole appliqué sur certaines
pièces du véhicule
Ce symbole appliqué sur certaines pièces
de la voiture invite à consulter la présente
Notice d'utilisation.
Équipement du véhicule
Cette notice d'utilisation décrit tous les modè‐
les et tous les équipements de série, spécifi‐
ques à un pays et en option disponibles pour
cette série de modèles. C'est pourquoi cette
notice d'utilisation contient également les des‐
criptions et les illustrations pour des équipe‐
ments qui ne se trouvent pas dans ce véhicule,
en raison des options choisies ou du pays.
Ceci s'applique également aux fonctions et
systèmes de sécurité.
L'utilisation des fonctions et systèmes corres‐
pondants implique le respect des législations
nationales locales en vigueur.
Si certains équipements et certains modèles
ne sont pas décrits dans la présente notice
d'utilisation, consulter le cas échéant les noti‐
ces d'utilisation complémentaires fournies
avec votre véhicule.
Dans le cas des véhicules à direction à droite,
l'ordre des boutons de commande diffère en
partie de celui des illustrations.
Actualité de la notice
d'utilisation
Notions fondamentales
Le haut standard de sécurité et de qualité des
véhicules est garanti par un développement in‐
cessant. Dans des cas exceptionnels, il peut y
avoir des différences entre la description et le
véhicule.
Mise à jour après la clôture de la
rédaction
En raison de mises à jour intervenues après la
clôture de rédaction, il est possible que des
différences surviennent entre la notice d'utili‐
sation imprimée et les notices d'utilisation sui‐
vantes :▷Notice d'utilisation intégrée dans le véhi‐
cule.▷Notice d'utilisation en ligne.▷Appli BMW Driver’s Guide.
Vous trouverez le cas échéant à l'annexe de la
notice d'utilisation imprimée sur le véhicule
des remarques sur les mises à jour.
Votre propre sécurité Garantie constructeur L'équipement technique de votre véhicule
tient compte des conditions de service et des
règles d'immatriculation en vigueur dans le
pays de la première livraison - Homologation.
Si votre véhicule doit être utilisé dans un autre
pays, il faudra le cas échéant la transformer au‐
paravant en vue des nouvelles conditions de
service et des règles d'immatriculation diffé‐
rentes en vigueur dans ce pays. Si votre véhi‐
cule ne correspond pas aux critères d'homolo‐
Seite 7Remarques7
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15

État de repos, opérationnel et de marcheÉquipement du véhicule
Ce chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Généralités Selon la situation, le véhicule se trouve dans
l'un des trois états suivants :▷État de repos.▷État opérationnel.▷État de marche.
État de repos
Principe
Le véhicule est coupé lorsqu'il se trouve à
l'état de repos. Tous les consommateurs de
courant sont désactivés.
Généralités
Avant l'ouverture de l'extérieur et après l'avoir
quitté et verrouillé, le véhicule se trouve à l'état
de repos.
Remarques AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se met‐
tre en mouvement tout seul et commencer à
rouler. Risque d'accident. Avant de quitter le
véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de se
mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, respecter
ce qui suit :▷Serrer le frein de stationnement.▷Sur les pentes, tourner les roues avant en
direction de la bordure du trottoir.▷Sur les pentes, sécuriser en plus le véhi‐
cule, p. ex. avec une cale.◀
AVERTISSEMENT
Des enfants ou des animaux laissés sans
surveillance peuvent mettre le véhicule en
mouvement et se mettre en danger ou les au‐
tres usagers, p. ex. avec les actions suivantes :
▷Actionner le bouton Start/Stop.▷Desserrage du frein de stationnement.▷Ouverture et fermeture des portes ou des
vitres.▷Placer le sélecteur de vitesses sur la posi‐
tion N.▷Utilisation d'équipements du véhicule.
Risque d'accident ou de blessures. Ne pas
laisser des enfants ni des animaux sans sur‐
veillance dans le véhicule. Emporter la télé‐
commande et verrouiller le véhicule lorsqu'on
le quitte.◀
État de repos automatique L'état de repos est automatiquement établi
dans les conditions préalables suivantes :
▷Au bout de quelques minutes, lorsque au‐
cune commande n'est effectuée sur le vé‐
hicule.▷Lorsque les batteries du véhicule présen‐
tent un faible niveau de charge.▷Quand l'une des portes avant est ouverte,
en fonction du réglage via iDrive.Seite 17État de repos, opérationnel et de marcheAperçu17
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15

Système de commandes vocalesÉquipement du véhicule
Ce chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Principe▷Le système de commandes vocales per‐
met d'exécuter la majorité des fonctions
affichées sur l'écran de contrôle en don‐
nant des commandes à voix haute. Lors de
l'entrée, le système assiste l'utilisateur par
des messages parlés.▷Les fonctions qui ne sont utilisables que
lorsque le véhicule est arrêté ne peuvent
pas être utilisées à partir du système de
commandes vocales.▷Le système comprend un microphone spé‐
cifique du côté du conducteur.▷›...‹ désigne des commandes pour le sys‐
tème de commandes vocales dans la no‐
tice d'utilisation.
Conditions préalables
Sur l'écran de contrôle, choisir une langue
prise en charge par le système de commandes
vocales pour pouvoir identifier les commandes
à prononcer.
Réglage de la langue, voir page 36.
Entrée vocale des
commandes
Activation du système d'entrée de commandes vocales1. Appuyer sur la touche du volant.2.Attendre le signal acoustique.3.Prononcer la commande.
La commande reconnue par le système de
commande vocale est prononcée et s'affi‐
che sur le combiné d'instruments.
Le symbole sur le combiné d'instru‐
ments montre que le système de com‐
mandes vocales est activé.
Dans certains cas, des commandes supplé‐
mentaires ne sont pas possibles; dans ces cas,
exécuter la fonction via iDrive.
Fin d'entrée de commandes vocales Appuyer sur la touche du volant
ou ›Annuler‹.
Commandes possibles La plupart des textes des options de menu de
l'écran de contrôle peuvent être prononcés à titre de commandes vocales.
Il est également possible de prononcer des
commandes vocales d'autres menus.
Certaines entrées de liste, par exemple les en‐ trées du répertoire téléphonique, peuvent éga‐
lement être sélectionnées via le système de
commandes vocales. Prononcer alors les en‐
trées de liste exactement telles qu'affichées
dans la liste correspondante.
Seite 31Système de commandes vocalesAperçu31
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15

Il est possible d'effectuer une mise à jour du
logiciel, voir page 45.
Conditions de fonctionnement▷Appareil adéquat, voir page 40.▷Appareil opérationnel.▷Bluetooth activé dans le véhicule, voir
page 41, et sur l'appareil.▷Le cas échéant, des préréglages Bluetooth
sont nécessaires sur l'appareil, p. ex. la vi‐
sibilité; voir la notice d'utilisation de l'appa‐
reil.▷Le cas échéant, définir le code d'accès
Bluetooth par un nombre de minimum 4 à
maximum 16 chiffres. Nécessaire unique‐
ment pour un seul jumelage.
Activer Bluetooth
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Appareils mobiles »4.« Réglages »5.« Bluetooth »
Activer et désactiver les fonctions du téléphone
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions prises
en charge d'un téléphone portable, les fonc‐
tions suivantes doivent être activées avant le
jumelage.
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Appareils mobiles »4.« Réglages »5.Sélectionner le réglage désiré :▷« Office »
Activer la fonction pour transmettre au
véhicule les textos, les courriels,l'agenda, les tâches, les notes et les
rappels. La transmission de toutes les
données au véhicule peut générer des
coûts.▷« Images de contact »
Activer la fonction pour afficher les
photos des contacts.6.Basculer le Controller à gauche.
Connecter le téléphone portable via
saisie de code d'accès
Effectuer la totalité de la procédure de jume‐
lage sur l'écran de contrôle avant ou arrière.
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Appareils mobiles »4.« Connecter nouvel appareil »5.Sélectionner les fonctions pour lesquelles
l'appareil doit être utilisé:▷ « Téléphone »▷ « Audio Bluetooth »▷ « Applications »
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche sur
l'écran de contrôle.
6.Rechercher avec l'appareil les appareils
Bluetooth dans les environs.
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche sur
l'écran de l'appareil. Sélectionner le nom
Bluetooth du véhicule.7.Entrer le même code d'accès sur le télé‐
phone portable et via iDrive valider.
ou
Comparer le numéro de contrôle sur
l'écran de contrôle au numéro de contrôle
sur l'écran de l'appareil. Confirmer le nu‐
méro de contrôle sur l'appareil et sur
l'écran de contrôle.
L'appareil est jumelé et affiché dans la liste
des appareils.Seite 41Réglages générauxAperçu41
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15

Si l'appareil mobile est un téléphone porta‐
ble, le système affichera les fonctions pri‐
ses charge par l'appareil, voir page 40.
En cas d'échec de la connexion : Que faire
quand..., voir page 47.
Connecter le téléphone portable via la
communication en champ proche,
NFC
Principe
La communication en champ proche, NFC,
permet de transmettre des données grâce à la
technique radio sur de courtes distances.
Cette fonction simplifie considérablement le
jumelage d'un appareil mobile.
Appareils adéquats, voir page 40.
Aperçu
L'antenne NFC se trouve dans le tableau de
bord, sous la touche des feux de détresse.
Conditions de fonctionnement
Lors du jumelage, l'appareil doit être déver‐
rouillé.
Relier l'appareil
1.Activer la fonction NFC sur l'appareil, voir
la notice d'utilisation de l'appareil.2.Placer l'appareil près de l'antenne NFC.3.Comparer le numéro de contrôle sur
l'écran de contrôle au numéro de contrôle
sur l'écran de l'appareil. Confirmer le nu‐
méro de contrôle sur l'appareil.ou
Confirmer la connexion sur l'appareil.
L'appareil est jumelé et affiché dans la liste
des appareils.
Selon les fonctions déjà occupées par d'autres
appareils mobiles, l'appareil sera connecté
avec la fonction Téléphone, Téléphone addi‐
tionnel ou Musique.
En cas d'échec du jumelage : Que faire
quand..., voir page 47.
Relier l'adaptateur Snap-in du
téléphone à l'arrière avec le véhicule
Conditions de fonctionnement
▷Le code d'accès Bluetooth sur la face ar‐
rière de l'adaptateur Snap-in est connu.▷L'adaptateur snap-in est inséré dans l'ac‐
coudoir central.▷L'état opérationnel est activé.▷La carte SIM est insérée dans l'adaptateur
Snap-in ou le SIM Access Profil, SAP, est
activé.
Relier l'appareil
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Appareils mobiles »4.« Connecter nouvel appareil »5. Maintenir actionnée la touche de
l'adaptateur snap-in pendant environ 3 se‐
condes jusqu'à ce que le signal sonore re‐
tentisse une fois.
La LED au-dessus de la touche clignote en
vert.6.Entrer le code d'accès Bluetooth de l'adap‐
tateur Snap-in sur l'écran de contrôle.Seite 42AperçuRéglages généraux42
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15

7. « Téléphone »8.L'appareil est jumelé et affiché dans la liste
des appareils.
Connexion USB
Principe Des appareils externes avec prise USB peu‐
vent être raccordés à l'interface USB, voir
page 244.
▷Téléphones portables qui sont pris en
charge par l'interface USB.
L'adaptateur snap-in dispose de sa propre
prise USB qui est automatiquement rac‐
cordée lors de la mise en place d'un télé‐
phone portable adéquat.▷Appareils audio avec prise USB, p. ex. lec‐
teur MP3.▷Support USB.
Les systèmes de données conventionnels
sont pris en charge. Les formats recom‐
mandés sont FAT32 et exFAT.
Des informations sur les appareils USB adap‐
tés sont disponibles sur www.bmw.com/blue‐
tooth.
Les utilisations suivantes sont possibles :
▷Exportation et importation de profils de
conducteur, voir page 58.▷Écoute de fichiers musique via USB audio.▷Visionnage de films vidéo via USB vidéo.▷Chargement de mises à jour logicielles,
voir page 45.▷Importation d'itinéraires.
Remarques
Lors du branchement, respecter les consignes
suivantes :
▷Ne pas forcer pour introduire la fiche dans
l'interface USB.▷Utiliser un câble adaptateur flexible.▷Protéger l'appareil USB des dommages
mécaniques.▷En raison du grand nombre d'appareils
USB disponibles sur le marché, la com‐
mande par l'intermédiaire du véhicule ne
peut pas être assurée pour chaque appa‐
reil.▷Ne pas exposer les appareils USB à des
conditions environnantes extrêmes, p. ex. à
de très hautes températures, voir la notice
d'utilisation de l'appareil.▷En raison du grand nombre de techniques
de compression différentes sur le marché,
la lecture correcte des fichiers mémorisés
dans l'appareil USB ne peut pas être assu‐
rée dans tous les cas.▷Un appareil USB raccordé est alimenté en
énergie via l'interface USB, si l'appareil
prend en charge cette fonction.▷Selon l'utilisation prévue de l'appareil USB,
des réglages sont éventuellement néces‐
saires sur l'appareil USB, voir la notice
d'utilisation de l'appareil.
Appareils USB non adéquats :
▷Disques durs USB.▷Hubs USB.▷Lecteurs de cartes USB avec plusieurs ti‐
roirs.▷Appareils USB formatés HFS.▷Appareils MTP.▷Appareils tels que ventilateurs ou lampes.
Relier l'appareil
Raccorder l'appareil USB avec une interface
USB, voir page 244, au moyen d'un câble
adaptateur adéquat.
L'appareil USB sera raccordé avec le véhicule
et affiché dans la liste des appareils.
Seite 43Réglages générauxAperçu43
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15

Connexion WiFi
Conditions de fonctionnement▷Contrat ConnectedDrive.▷Forfait Données avec un fournisseur d'ac‐
cès.▷Appareil compatible WiFi.▷Activer WiFi sur l'appareil.▷Hotspot WiFi activé dans le véhicule.▷L'état opérationnel est activé.
Activer le Hotspot WiFi
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Appareils mobiles »4.« Réglages »5.« Hotspot Internet »
Connecter l'appareil avec le Hotspot
WiFi
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Appareils mobiles »4.« Connecter nouvel appareil »5. « Hotspot Internet »
Le nom du Hotspot WiFi et le code WiFi
seront affichés sur l'écran de contrôle.6.Rechercher les réseaux WiFi sur l'appareil.
Sélectionner le nom de réseau sur l'appa‐
reil.7.Entrer le code WiFi sur l'appareil et con‐
necter.
L'appareil se connecte via WiFi avec le
Hotspot WiFi du véhicule.
Lors de la première utilisation de l'Internet via
le Hotspot WiFi, un forfait de volume de don‐
nées doit être acheté auprès d'un fournisseur
d'accès.
Tous les appareils reliés au Hotspot WiFi utili‐
sent ce forfait de volume de données.
Le cas échéant, le forfait de volume de don‐
nées peut être acheté par l'intermédiaire du
ConnectedDrive Store.
Liaison WiFi
Effectuer la totalité de la procédure de jume‐ lage sur l'écran de contrôle avant ou arrière.
Par l'iDrive :1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Appareils mobiles »4.« Connecter nouvel appareil »5. « Screencast »
Le nom WiFi du véhicule est affiché sur
l'écran de contrôle.6.Rechercher avec l'appareil les appareils
WiFi dans les environs.
Le nom WiFi du véhicule est affiché sur
l'écran de l'appareil. Sélectionner le nom
WiFi du véhicule.7.Confirmer la connexion via iDrive.
L'appareil est jumelé et affiché dans la liste
des appareils.
En cas d'échec de la connexion : Que faire
quand..., voir page 47.
Autres fonctions
Après le premier jumelage
▷L'appareil est connecté au véhicule après
un bref délai, quand le moteur tourne ou
que l'état opérationnel est activé.▷Les données mémorisées sur la carte SIM
ou dans le téléphone portable sont trans‐
mises au véhicule après détection.▷Sur certains appareils, certains réglages
particuliers sont éventuellement nécessai‐
res, p. ex. autorisation; voir la notice d'utili‐
sation de l'appareil.Seite 44AperçuRéglages généraux44
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15

Par l'iDrive :1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Mise à jour du logiciel »4.« Restaurer logiciel »5.▷« Version précédente »
La version précédente du logiciel sera
restaurée.▷« État initial du logiciel »
La première version du logiciel sera
restaurée.6.« Supprimer logiciel »7.« OK »8.Attendre la restauration.9.Confirmer le redémarrage du système.
Que faire si...
Informations sur les téléphones portables ap‐
propriés, voir page 40.
Toutes les conditions préalables sont remplies
et toutes les étapes nécessaires ont été ac‐
complies dans la chronologie prescrite. Malgré
tout, l'appareil mobile ne fonctionne pas
comme prévu.
Dans ce cas, les explications suivantes peu‐
vent vous aider :
Le téléphone portable ne peut pas être jumelé
ou connecté.
▷Le WiFi est-il activé dans le véhicule ? Acti‐
ver le WiFi dans le véhicule.▷Miracast est-il activé sur le téléphone por‐
table ? Activer Miracast sur le téléphone
portable.▷Trop d'appareils Bluetooth sont reliés au
téléphone portable ou au véhicule.
Le cas échéant, déconnecter d'autres ap‐
pareils.▷Avant l'inscription, effacer toutes les con‐
nexions Bluetooth connues de la liste des
appareils dans le téléphone portable.Lancer la nouvelle recherche d'appareils.▷Le téléphone portable se trouve-t-il en
mode Économie d'énergie ou sa batterie
n'offre-t-elle plus qu'une courte autono‐
mie.
Recharger le téléphone portable dans
l'adaptateur Snap-in, la base Wireless
Charging ou par le câble de charge.▷Le cas échéant, un seul téléphone portable
peut être connecté au véhicule, en fonction
du téléphone portable.
Déconnecter le téléphone portable du vé‐
hicule, puis jumeler et connecter un seul
téléphone portable.
Le téléphone portable ne réagit plus.
▷Éteindre le téléphone portable, puis l'allu‐
mer de nouveau.▷Température ambiante trop élevée ou trop
basse.
Ne pas exposer le téléphone portable à des
conditions ambiantes extrêmes.
Fonctions téléphone impossibles.
▷Configurer le téléphone portable et le con‐
necter avec la fonction téléphone ou télé‐
phone additionnel.
Certaines entrées dans le répertoire téléphoni‐
que manquent, ou elles s'affichent incomplète‐
ment ou pas du tout.
▷La transmission des entrées du répertoire
téléphonique n'est pas encore terminée.▷Le cas échéant, seules les entrées du ré‐
pertoire téléphonique du téléphone porta‐
ble ou de la carte SIM sont transmises.▷Le cas échéant, les entrées dans le réper‐
toire téléphonique comportant des carac‐
tères spéciaux ne peuvent pas être affi‐
chées.▷Nombre d'entrées de répertoire téléphoni‐
que à mémoriser trop élevé.▷Volume de données du contact trop grand,
p. ex. en raison d'informations enregistrées
comme des notes.Seite 47Réglages générauxAperçu47
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15