Avertissement en cas de faible
pression de gonflage
Le voyant jaune s'allume.
Un message Check-Control s'affiche.▷Une chute de pression de pneu existe.▷Pour le système, la remise à zéro n'a pas
été effectuée. Le système avertit ainsi sur
la base des pressions de gonflage de la
dernière réinitialisation.
Dans de tels cas :
1.Réduire la vitesse et poursuivre sa route à
une allure modérée. Ne plus dépasser une
vitesse de 130 km/h.2.Contrôler et corriger le cas échéant la
pression des quatre pneus à la prochaine
occasion, par exemple une station-service.3.Répéter la réinitialisation du système.
Message en cas de chute importante
de la pression des pneus
Le voyant jaune s'allume.
En outre, un symbole avec le pneu con‐
cerné sera affiché dans le message
Check-Control.
▷Une crevaison ou une fuite importante a
été constatée.▷Pour le système, la remise à zéro n'a pas
été effectuée. Le système avertit ainsi sur
la base des pressions de gonflage de la
dernière réinitialisation.
Dans de tels cas :
1.Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment.
Éviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Vérifier si le véhicule est équipé de pneus
normaux ou de Pneumatiques sans apti‐
tude de rouler à plat.Les pneumatiques avec possibilité de rou‐
lage à plat, voir page 289, sont caractérisés
par un symbole circulaire portant les initia‐
les RSC - Run-flat system component - sur
le flanc du pneu.
AVERTISSEMENT
Un pneumatique normal endommagé
présentant une pression d'air trop faible ou
manquante limite les caractéristiques de con‐
duite, p. ex. le comportement de direction et
de freinage. Les pneus permettant de rouler à
plat peuvent maintenir une stabilité limitée.
Risque d'accident. Ne pas continuer à rouler si
le véhicule n'est pas équipé de pneus permet‐
tant de rouler à plat. Respecter les remarques
concernant les pneus permettant de rouler à
plat et la poursuite de la conduite avec de tels
pneus.◀
En cas de message d'une pression de gon‐
flage insuffisante, le contrôle dynamique de
stabilité DSC est activé si nécessaire.
Comportement en cas de crevaison
Pneus normaux
1.Identifier le pneu endommagé.
Pour cela, contrôler la pression de gon‐
flage dans les quatre pneus.
A cet effet, il est possible d'utiliser l'affi‐
chage de la pression de gonflage des
pneus du système Mobility, voir page 290.
Si la pression de gonflage est correcte
dans les quatre pneus, il est possible que
l'avertisseur de crevaison n'ait pas été ini‐
tialisé. Procéder alors à la réinitialisation.
Si l'identification d'une crevaison est im‐
possible, contacter un partenaire de ser‐
vice après-vente du fabricant ou un autre
partenaire de service après-vente qualifié
ou un atelier qualifié.2.Remédier à la crevaison du pneu endom‐
magé, éventuellement avec le système
Mobility.Seite 296MobilitéRoues et pneus296
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
5.Démarrer l'initialisation : « Réinitialiser »6.Mettre le véhicule en mouvement.
L'initialisation se termine au cours du trajet, qui
peut être interrompu à tout moment.
Lorsque l'on reprend la route, l'initialisation se
poursuit automatiquement.
Signalisation d'une crevaison Le voyant jaune s'allume. Un message
Check-Control s'affiche.
Une crevaison ou une fuite importante
a été constatée.
1.Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment.
Éviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Vérifier si le véhicule est équipé de pneus
normaux ou de Pneumatiques sans apti‐
tude de rouler à plat.
Les Pneumatiques sans aptitude de rouler
à plat, voir page 289, sont caractérisés par
un symbole circulaire portant les initiales
RSC - Run-flat system component - sur le
flanc du pneu.
AVERTISSEMENT
Un pneumatique normal endommagé
présentant une pression d'air trop faible ou
manquante limite les caractéristiques de con‐
duite, p. ex. le comportement de direction et
de freinage. Les pneus permettant de rouler à
plat peuvent maintenir une stabilité limitée.
Risque d'accident. Ne pas continuer à rouler si
le véhicule n'est pas équipé de pneus permet‐
tant de rouler à plat. Respecter les remarques
concernant les pneus permettant de rouler à
plat et la poursuite de la conduite avec de tels
pneus.◀
En cas de message d'une crevaison, le con‐
trôle dynamique de stabilité DSC est activé si
nécessaire.
Limites du système
Une chute de pression naturelle et homogène
sur les quatre pneus ne sera pas détectée. En
conséquence, vérifier régulièrement la pres‐
sion de gonflage des pneus.
De graves avaries de pneu soudainement cau‐
sées par des effets extérieurs ne peuvent pas
être annoncées à l'avance.
Dans les situations suivantes, le système ris‐
que d'intervenir à retardement ou de ne pas
fonctionner correctement :▷Système non initialisé.▷Circulation sur chaussée enneigée ou glis‐
sante.▷Conduite sportive : avec patinage des
roues motrices et forte accélération trans‐
versale.▷Conduite avec des chaînes à neige.
Comportement en cas de crevaison
Pneus normaux
1.Identifier le pneu endommagé.
Pour cela, contrôler la pression de gon‐
flage dans les quatre pneus.
A cet effet, il est possible d'utiliser l'affi‐
chage de la pression de gonflage des
pneus du système Mobility, voir page 290.
Si la pression de gonflage est correcte
dans les quatre pneus, il est possible que
l'avertisseur de crevaison n'ait pas été ini‐
tialisé. Initialiser alors le système.
Si l'identification d'une crevaison est im‐
possible, contacter un partenaire de ser‐
vice après-vente du fabricant ou un autre
partenaire de service après-vente qualifié
ou un atelier qualifié.2.Remédier à la crevaison sur le pneu en‐
dommagé avec le système Mobility, voir
page 290.Seite 299Roues et pneusMobilité299
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
RSC Runflat System Compo‐nent, voir Pneumatiques
sans aptitude de rouler à
plat 289
Run Flat, pneus 289
S Sac à skis et snow‐ boards 247
Sangles, ceintures de sécu‐ rité 82
Sangles de serrage, arrimage du chargement 260
Sculptures des pneus 287
Séchage de l'air, voir Fonc‐ tion de refroidissement 226
Sécurité pour les enfants, ver‐ rouillage des portes et des
vitres 102
Serrure de porte 63
Serrure, porte 63
Services BMW 6
Services, ConnectedDrive 6
Siège 78
Siège à massage, à l'ar‐ rière 92
Siège à massage, à l'avant 92
Siège enfant, montage 98
Sièges arrière 80
Sièges avant 78
Sièges enfant 97
Sièges enfants, fixation ISO‐ FIX 100
Signalisation d'une crevai‐ son 296, 299
Signaux de confirmation 69
Signaux lors du déverrouil‐ lage 69
Site internet BMW 6
Sorties d'air, voir Ventila‐ tion 228
Soufflante, voir Débit d'air 227
Soutien des épaules avant 80
Soutien lombaire 79 Soutien pour les épaules ar‐
rière 82
Speed Limit Assist, voir régu‐ lateur de vitesse actif,
ACC 183
Speed Limit, voir Limiteur de vitesse manuel 179
SPORT INDIVIDUAL, voir commutateur d'agrément de
conduite 117
SPORT, voir commutateur d'agrément de con‐
duite 117
Stabilisation antiroulis ac‐ tive 224
Stabilité dynamique, systè‐ mes de régulation 175
Start/Stop automatique 104
Start/Stop, bouton 103
Station de lavage automati‐ que 323
Stationnement avec fonction Automatic Hold 106
Stationnement télécom‐ mandé, assistant de station‐
nement Plus 214
Stockage des pneus 289
Stores pare-soleil 73
Supplément d'autonomie, ECO PRO 270
Support pour boissons 251
Support pour boissons, voir Porte-gobelet 251
Suppression des données personnelles 39
Surchauffe du moteur, voir Température du liquide de
refroidissement 125
Surround View 203
Surveillance de la pression de gonflage des pneus, voir
RPA 298
Suspension pneumati‐ que 222
Symboles dans la zone d'état 26 Symboles utilisés 6
Système actif de protection des piétons 148
Système antiblocage, ABS 175
Système d'anticipation de conduite 271
Système d'échappement chaud 257
Système d'entretien BMW 309
Système d'essuie-glace 110
Système de commandes vo‐ cales 31
Système de détection de somnolence 173
Système de diagnostic em‐ barqué OBD 310
Système de lavage des vi‐ tres 110
Système de protection des piétons, actif 148
Système de refroidisse‐ ment 307
Système de retenue pour en‐ fant, montage 98
Système de transport d'ob‐ jets longs 244
Systèmes de régulation de la stabilité dynamique 175
Systèmes de retenue pour enfants 97
Systèmes de sécurité, air‐ bags 145
Systèmes de sécurité, voir In‐ telligent Safety 149
T Table 245
Tablette 0
Tablette rabattable 245
Tablette vide-poches à l'ar‐ rière 245
Tapis de sol, entretien 326
Télécommande/clé 54 Seite 354RépertoireTout de A à Z354
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15