Page 17 of 186

SYMBOLY
Na niektorých komponentoch vozidla
sú farebné štítky, ktorých symboly
označujú dôležité opatrenia, ktoré sa
musia dodržiavať v súvislosti s daným
komponentom. Okrem toho je pod
krytom motora umiestnená súhrnný
štítok.
SYSTÉM ALFA
ROMEO CODE
Je to elektronický systém blokovania
motora, ktorý umožňuje zvýšenie
ochrany pred pokusmi o krádež vozidla.
Aktivuje sa automaticky po vytiahnutí
kľúča zo štartovacieho zariadenia.
V každom kľúči je uložené elektronické
zariadenie, ktoré je schopné
identifikovať vydaný signál pri štartovaní
motora, a to pomocou antény
zabudovanej v štartovacom zariadení.
Signál tvorí „heslo”, ktoré je pri každom
naštartovaní iné a pomocou ktorého
centrála rozpozná kľúč a umožní
naštartovanie.
1)
Fungovanie
Pri každom naštartovaní otočením
kľúča do polohy MAR (Chod) pošle
centrála systému Alfa Romeo CODE do
centrály kontroly motora rozpoznávací
kód, vďaka ktorému sa vypne
blokovanie jeho funkcií.
Rozpoznávací kód sa vyšle iba vtedy,
keď centrála systému Alfa Romeo
CODE rozpoznala kód, ktorý jej poslal
kľúč.
Otočením kľúča do polohy STOP
systém Alfa Romeo CODE vypne
funkcie riadiacej centrály motora.
Chyby fungovania
Ak počas štartu nebol kód správne
rozpoznaný, na displeji sa rozsvieti
digitálna kontrolka
.V takom prípade, otočte kľúč do pozície
STOP a následne do MAR; ak
blokovanie pretrváva, zopakujte postup
s inými kľúčmi, ktoré ste dostali. Ak by
sa vám aj tak nepodarilo motor
naštartovať, obráťte sa na
špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo.
Rozsvietenie kontrolky počas jazdy
Ak sa na displeji rozsvieti digitálna
kontrolka
, znamená to, že systém
vykonáva autodiagnostiku (spôsobenú
napríklad poklesom napätia).
Ak by digitálna kontrolka
neprestávala svietiť, obráťte sa na
vyhradené autorizované servisy Alfa
Romeo.
UPOZORNENIE
1)Silné nárazy môžu poškodiť elektronické
komponenty v kľúči. Aby sa zaistila
dokonalá účinnosť vnútorných
elektronických zariadení v kľúči,
nenechávajte ho vystavený slnečným
lúčom.
14
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 18 of 186

KĽÚČE
MECHANICKÝ KĽÚČ
Prevádzka
Kovová vložka A obr. 5 aktivuje:
štartovacie zariadenie;
zámok dverí.
KĽÚČ S DIAĽKOVÝM
OVLÁDAČOM
Prevádzka
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Kovový kľúč A obr. 6 aktivuje:
štartovacie zariadenie;
zámok dverí.
Stlačením tlačidla B vysuňte/zasuňte
kovovú vložku kľúča.
1)
Odomknutie dverí
Krátke stlačenie tlačidla
:
odblokovanie dverí, dočasné
rozsvietenie vnútorných stropných
svetiel a dvojitá svetelná signalizácia
smerových svetiel (pre verzie/trhy, kde
je k dispozícii).
Dvere sa odomknú automaticky
v prípade zasiahnutia systému
blokovania paliva.
Ak pri zamknutí dverí jedny alebo
viacero dverí nie sú zatvorené správne,
kontrolka LED bliká rýchlo spolu so
smerovými svetlami.
Zamknutie dverí
Krátke stlačenie tlačidla
: zamknutie
dverí, dočasné vypnutie vnútorných
stropných svetiel a jedno bliknutie
smerových svetiel (pre verzie/trhy, kde
je k dispozícii).
Ak niektoré dvere nie sú správne
zatvorené, nedôjde k zamknutiu dverí.
Signalizuje sa to rýchlym blikanímsmerových svetiel (pre verzie/trhy, kde
je k dispozícii). Naopak, dvere sa
zamknú, aj keď sú otvorené dvere
batožinového priestoru.
Pri rýchlosti vyššej ako 20 km/h sa
dvere automaticky zamknú, pokiaľ bola
nastavená príslušná funkcia.
Zamknutím dverí zvonku
(prostredníctvom diaľkového ovládača)
sa kontrolka A obr. 7 rozsvieti na
niekoľko sekúnd, potom začne blikať
(výstražná funkcia).
Zamknutím dverí zvnútra vozidla
(stlačenie tlačidla
na palubnej
doske) kontrolka LED zostane svietiť
neprerušovane.
5A0L0005
6A0L0006
7A0L0007
15
Page 19 of 186

ŽIADOSŤ O ĎALŠIE
DIAĽKOVÉ OVLÁDAČE
Systém je schopný rozpoznať až 8
diaľkových ovládačov. V prípade, že by
ste museli požiadať o nový diaľkový
ovládač, obráťte sa na špecializovanú
servisnú sieť Alfa Romeo, pričom si so
sebou prineste osobné doklady
a identifikačné dokumenty o vlastníctve
vozidla.
VÝMENA BATÉRIE
V KĽÚČI S DIAĽKOVÝM
OVLÁDAČOM
Postupstlačte tlačidlo A obr. 8 a vysuňte
kovovú vložku B; otáčajte skrutkou C
na
, pričom použite skrutkovač
s tenkým hrotom;
vyberte priehradku na batériu D
a vymeňte batériu E, pričom dodržte
polaritu, vložte späť priehradku na
batériu D do vnútra kľúča a upevnite
otočením skrutky C na
.
POZOR!
1)Stlačte tlačidlo B iba vtedy, keď je kľúč
ďaleko od tela, predovšetkým dávajte
pozor na oči a na predmety, ktoré by sa
mohli poškodiť (napr. odev). Nenechávajte
kľúč bez dozoru, zabránite tak tomu, že by
niekto, najmä deti, mohol manipulovať
s kľúčom a omylom stlačiť tlačidlo.
UPOZORNENIE
1)Vybité batérie sú škodlivé pre životné
prostredie, preto ich likvidujte správnym
spôsobom; musíte ich vyhodiť do
príslušných zberných nádob podľa
predpisov alebo ich môžete odovzdať
v autorizovaných servisoch Alfa Romeo,
ktoré sa postarajú o ich likvidáciu.
ALARM
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Fungovanie
Alarm sa zapne v nasledujúcich
prípadoch:
nedovolené otvorenie dverí alebo
zadných dverí (obvodová ochrana);
nedovolený zásah do štartéra
(otočenie kľúča do polohy MAR);
prerezanie káblov akumulátora;
prítomnosť pohybujúcich sa tiel
v interiéri vozidla (priestorová ochrana);
anomálne zdvihnutie/nahnutie
vozidla.
Zásah alarmu sa prejaví zvukovou
a vizuálnou signalizáciou (blikanie
smerových svetiel počas niekoľkých
sekúnd). Režimy spustenia sa môžu
meniť v závislosti od trhu. Je nastavený
maximálny počet zvukovo-vizuálnych
cyklov, po ktorých skončení bude
systém pokračovať v normálnom
fungovaní.
UPOZORNENIE Funkcia blokovania
motora je zabezpečená pomocou Alfa
Romeo CODE, ktorý sa aktivuje
automaticky po vytiahnutí kľúča zo
štartovacieho zariadenia.
UPOZORNENIE Alarm bude pri dodaní
prispôsobený predpisom rôznych krajín.
8A0L0008
16
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
1)
Page 20 of 186

Zaradenie
So zavretými dverami a zadnými
dverami, keď je štartovací kľúč otočený
v polohe STOP alebo vybratý,
nasmerujte kľúč s diaľkovým
ovládačom v smere vozidla, potom
stlačte a uvoľnite tlačidlo
.
Pri verziách/trhoch, kde sa to
predpokladá, zariadenie vydá vizuálny
signál a aktivuje blokovanie dverí.
Zaradeniu alarmu predchádza fáza
automatickej diagnostiky trvajúcej
približne 30 sekúnd: v tejto fáze na
palubnej doske bliká LED s frekvenciou
približne jedno bliknutie za sekundu.
Po ukončení fázy automatickej
diagnostiky bude LED blikať s nižšou
frekvenciou (približne jedno bliknutie
každé 3 sekundy).
Ak po zaradení alarmu zaznie druhá
zvuková signalizácia a/alebo vizuálna
signalizácia na palubnej doske
pomocou LED približne 4 sekundy po
zapnutí, vypnite alarm stlačením tlačidla
, skontrolujte správne zatvorenie
dverí, zadných dverí a potom znovu
zapnite systém stlačením tlačidla
.
Ak alarm vydáva zvukovú signalizáciu aj
so správne zatvorenými dverami
a zadnými dverami, znamená to, že
došlo k anomálii vo fungovaní systému:
v takom prípade sa obráťte na
špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo.
Vyradenie
Stlačte tlačidlo.
Vykonajú sa nasledujúce úkony (pre
verzie/trhy, kde je k dispozícii):
dve krátke bliknutia smeroviek;
odomknutie dverí.
UPOZORNENIE Aktivovaním
centrálneho otvorenia pomocou kovovej
vložky kľúča sa alarm nevyradí.
UPOZORNENIE V prípade neželaného
zásahu alarmu alebo, v každom
prípade, na prerušenie cyklov zvukovej
a vizuálnej signalizácie pri zásahu
alarmu, môžete stlačiť tlačidlo
alebo
otočiť štartovací kľúč do polohy MAR
na aspoň 5 sekúnd, po ich uplynutí sa
systém vyradí.
Úplné vyradenie
Aby ste alarm vyradili úplne (napr.v
prípade dlhodobého nepoužívania
vozidla), vozidlo jednoducho uzatvorte
pootočením kovovej vložky kľúča
v zámku dverí.
UPOZORNENIE Ak sa vybijú batérie
v kľúči s diaľkovým ovládačom, alebo
v prípade pokazenia systému, alarm
vyradíte vsunutím kľúča do
štartovacieho zariadenia a jeho
otočením do polohy MAR.
Priestorová ochrana/
ochrana proti zdvihnutiu
Na zabezpečenie správneho fungovania
ochrany sa odporúča úplne zatvorenie
bočných okien.
Aby ste vylúčili priestorovú ochranu,
otočte štartovací kľúč z polohy STOP
do polohy MAR dvakrát za sebou,
potom zaraďte alarm do 15 sekúnd,
a to stlačením tlačidla
na diaľkovom
ovládači. Vyradenie funkcie sa prejaví
blikaním LED na palubnej doske počas
niekoľkých sekúnd.
Aby ste vylúčili ochranu proti
nadvihnutiu, bude nevyhnutné otočiť
štartovací kľúč z polohy STOP do
polohy MAR trikrát za sebou, potom
zaraďte alarm do 15 sekúnd, a to
stlačením tlačidla
na diaľkovom
ovládači.
Vyradenie funkcie sa prejaví blikaním
LED na palubnej doske počas
niekoľkých sekúnd.
Prípadné vypnutie priestorovej
ochrany/ochrany proti zdvihnutiu musí
byť opakované pri každom vypnutí
prístrojového panela.
17
Page 21 of 186

ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
Prevádzka
Kľúč sa dá otočiť do troch rôznych
polôh obr. 9:
STOP: vypnutý motor, kľúč sa dá
vytiahnuť, blokovanie volantu. Niektoré
elektrické zariadenia (napríklad
autorádio, centrálne zamykanie dverí,
alarm, atď.) sa napriek tomu dajú
zapnúť;
MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické
zariadenia sa dajú zapnúť;
AVV: naštartovanie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené
bezpečnostným mechanizmom, ktoré
vyžaduje, v prípade nevydareného
štartovania motora, vrátiť kľúč do
pozície STOP pred opakovaním
štartovacieho manévru.
BLOKOVANIE RIADENIA
Zaradenie
So zariadením v polohe STOP vyberte
kľúč a otočte volant, pokiaľ sa
nezablokuje.
Vyradenie
Mierne pootočte volant a otočte kľúč
do polohy MAR.
4) 5)
POZOR!
2)V prípade poškodenia štartovacieho
zariadenia (napr. pri pokuse o krádež), dajte
pred jazdou skontrolovať jeho fungovanie
v autorizovaných servisoch Alfa Romeo.
3)Pri vystúpení z vozidla si kľúč vždy
zoberte so sebou, aby sa predišlo tomu, že
by niekto náhodne zapol ovládanie. Nikdy
nezabudnite zaradiť elektrickú parkovaciu
brzdu. Nenechávajte deti v aute bez
dohľadu.
4)Je prísne zakázané montovať dodatočne
zakúpené príslušenstvo, ktoré má vplyv na
riadenie alebo na stĺpik riadenia (napr.
namontovanie poplašných zariadení), ktoré
by mohlo spôsobiť, okrem poklesu
výkonnosti systému a straty záruky, aj
závažné bezpečnostné problémy a zánik
homologácie vozidla.
5)Mechanický kľúč nikdy nevyťahujte, kým
je vozidlo v pohybe. Volant by sa
automaticky zablokoval pri prvom stočení.
To platí vždy, aj v prípade, že je vozidlo
ťahané.
SEDADLÁ
NASTAVENIA
Nastavenie v pozdĺžnom smere
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Zdvihnite páku A obr. 10 a zatlačte
sedadlo dopredu alebo dozadu: pri
jazde musí mať vodič ruky položené na
venci volantu.
6) 7)
Alfa Romeo odporúča: sedadlo musí
byť nastavené tak, aby sa pri úplnom
stlačení brzdového pedálu opieralo
o pedál celé chodidlo; súčasne musí
ostať pravá noha mierne ohnutá. Týmto
spôsobom vodič v prípade núdze
dokáže vyvinúť dostatočnú silu na
dosiahnutie primeraného tlaku na
brzdový pedál, pričom sa, okrem toho,
v prípade poruchy, redukuje riziko
poranenia nôh.
9A0L0010
10A0L0011
18
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
2) 3)
Page 22 of 186

Nastavenie sklonu operadla
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Zdvihnite páku B obr. 11 a súčasne
nastavte naklonenie operadla.
Vzhľadom na športovú štruktúru vozidla
sa dá sklon sedadla nastaviť do 3
polôh.
6) 8)2)
Alfa Romeo odporúča: operadlo musí
byť správnou oporou a musí zaistiť
udržanie vodiča zboku pri jazde
v zákrute. Aby sa zaistila správna
opora, operadlo musí byť v takmer
vertikálnej polohe, aby sa celý trup
opieral o operadlo.
Nastavenie výšky
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
S cieľom dosiahnutia optimálnej polohy
pri jazde, je možné nastaviť aj výšku
sedadiel. Aby ste mohli urobiť toto
nastavenie, je potrebné vybavenieservisu: obráťte sa na špecializovanú
servisnú sieť Alfa Romeo.
Alfa Romeo odporúča: sedadlo musí
byť nastavené v čo najnižšej polohe tak,
aby ste čo najlepšie cítili pohyby vozidla
a dosiahli lepšiu citlivosť pri jazde.
Výšku sedadla treba vždy hodnotiť
v závislosti od postavy vodiča: vyššia
citlivosť, ktorá sa dá dosiahnuť znížením
sedadla pri jazde nesmie ohroziť výhľad
z vozidla. Ak by to bolo potrebné,
odporúča sa vykonať nastavenie výšky
sedadla najprv, aby ste sa potom mohli
venovať nastaveniu v pozdĺžnom smere
a sklonu operadla a nakoniec,
nastaveniu polohy volantu.
POZOR!
6)Akékoľvek nastavenie sa môže
vykonávať výlučne pokiaľ vozidlo stojí.
7)Povoľte páku nastavenia a pohybom
dopredu a dozadu skontrolujte, či je
sedadlo na vodiacich koľajničkách dobre
upevnené. Ak by sa sedadlo
nezablokovalo, mohlo by dôjsť k jeho
neočakávanému posunutiu s následnou
stratou kontroly nad vozidlom.
8)Kvôli maximálnej ochrane držte operadlo
vo vzpriamenej polohe, oprite si dobre
chrbát a majte pás dobre priliehajúci na
trup a panvu.
UPOZORNENIE
2)Textilné poťahy vo vozidle sú dlhodobo
odolné voči opotrebovaniu vyplývajúceho
z normálneho používania vozidla. V každom
prípade treba predchádzať silným a/alebo
dlhým treniam s odevnými doplnkami ako
kovové pracky, ozdobné štítky, suchý zips
a podobne, nakoľko tieto lokálnym
pôsobením a zvýšeným tlakom na vlákna
môžu spôsobiť roztrhnutie niekoľkých
vláken s následným poškodením poťahu.
11A0L0117
19
Page 23 of 186

VOLANT
Nastavenie
Dá sa nastaviť po osi a vertikálne.
Aby ste ho mohli nastaviť, uvoľnite
páčku A obr. 12 tak, že ju potiahnete
dopredu (poloha 1). Po nastavení
zablokujte páčku A potiahnutím
smerom k volantu (poloha 2).
9) 10)
Alfa Romeo odporúča: po ukončení
nastavenia sedadla v pozdĺžnom smere
a po nastavení sklonu operadla môžete
nastaviť volant. Aby ste si overili, či jepoloha volantu správna, bude
nevyhnutné úplne narovnať pravé
rameno, aby ste sa dotkli dlaňou (bez
uchopenia) najvyššie miesto na venci
volantu. Súčasne sa plecia vodiča
musia opierať o operadlo. V takto
dosiahnutej polohe by ste po uchopení
venca volantu v polohe „čas 9:15" (teda
položením rúk do polohy, ako keby boli
v polohe hodinových ručičieko9a15',
pričom si volant predstavte ako ciferník
hodín) mali dosiahnuť 90-stupňový uhol
medzi ramenom a predlaktím. Toto
umožňuje maximálnu kontrolu nad
volantom a zaistenie jeho používania
v zákrute ako presného nástroja a nie
ako držadla. Táto poloha je pri jazde
najergonomickejšia, čím umožňuje
najmenšiu únavu pri jazde.
POZOR!
9)Pri nastavovaní musí vozidlo stáť
s vypnutým motorom.
10)Je prísne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na riadenie alebo na stĺpik
riadenia (napr. namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohlo spôsobiť, okrem
poklesu výkonnosti systému a straty záruky,
aj závažné bezpečnostné problémy a zánik
homologácie vozidla.
SPÄTNÉ ZRKADLÁ
VNÚTORNÉ ZRKADLO
Nastavenie
Pomocou páčky A obr. 13 je možné
nastaviť zrkadlo do dvoch rôznych
pozícií: normálnej a proti oslepovaniu.
VONKAJŠIE ZRKADLÁ
Elektrické nastavovanie
Nastavenie zrkadiel je možné vykonávať
iba so štartovacím kľúčom v polohe
MAR.
Vyberte želané zrkadlo pomocou
zariadenia A obr. 14:
12A0L0012
13A0L0013
20
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 24 of 186
zariadenie v pozícii 1: výber ľavého
zrkadla;
zariadenie v pozícii 2: výber pravého
zrkadla.
Pri orientácii zvoleného zrkadla stláčajte
tlačidlo B v štyroch smeroch
naznačených šípkami.
11)
UPOZORNENIE Po ukončení
nastavovania otočte zariadenie A do
polohy 0, aby ste zabránili náhodným
posunutiam.
Alfa Romeo odporúča: vonkajšie spätné
zrkadlá nastavte tak, aby ste čo najviac
redukovali „slepé uhly" pri výhľade.
Manuálne sklopenie zrkadla
V prípade potreby sklopte zrkadlá tak,
že ich presuniete z polohy 1 do polohy
2 obr. 15.UPOZORNENIE Počas jazdy musia byť
zrkadlá vždy v polohe 1.
Odrosenie vonkajších spätných
zrkadiel
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Stlačte tlačidlo
obr. 16 na aktiváciu
tejto funkcie.
Aktiváciu signalizuje zobrazenie
digitálnej kontrolky na displeji.
Funkciu vypnete opätovným stlačením
tlačidla
.
POZOR!
11)Spätné vonkajšie zrkadlo na strane
vodiča, tým že je zahnuté, mierne
ovplyvňuje vnímanie vzdialenosti.
14A0L001415A0L001516A0L0025
21